Машина Любви
— В больнице?
— Не волнуйся, ничего серьезного. Я был у нее. Она лежит в огромной солнечной палате, уставленной цветами. Подкрашена, прекрасно выглядит. Утверждает, что у нее малокровие и что не выйдет из больницы, пока совершенно не выздоровеет.
— Ну раз она там, значит, это ей необходимо, Кристи. Людей просто так не кладут в больницу.
— В Голливуде? Ты смеешься! Половина молодых баб в этом городе торчит в больнице из-за так называемого нервного расстройства. Послушай, я видел Манди… Она никогда так хорошо не выглядела.
— Я приеду в конце недели, Кристи. И не волнуйся за Аманду. Уверен, что с ней ничего серьезного.
Джерри повесил трубку и, вернувшись в бар, рассказал всю историю Робину, который внимательно выслушал его.
— Не в ее стиле ложиться в больницу из-за ерунды, — заметил Робин.
— Тут не обошлось без Айка Райана, — буркнул Джерри.
— Айка? При чем тут он?
Недолго думая, Джерри рассказал о тайных вылазках Аманды в коттедж Айка.
— Если хочешь знать мое мнение, горло — только предлог, — сказал Джерри. — Спорю на что хочешь, что она забеременела и легла на аборт. Как ты думаешь?
Робин нахмурил брови.
— Я думаю, что ты отвратительный доносчик. Он бросил деньги на стойку бара и ушел.
Когда Джерри вернулся на побережье, Аманда все еще была в больнице. Подкрашенная, в красивой ночной сорочке, она выглядела великолепно. Но Джерри подскочил при виде капельницы с кровью и иголкой, воткнутой в ее руку. Заметив его испуг, Аманда улыбнулась.
— Не бойся! Я получаю здесь свою порцию томатного сока.
— Зачем тебе переливание крови? — спросил Джерри, устроившись на краешке стула.
— Чтобы быть в форме к началу представления. Дверь внезапно открылась, и в палату вошел Айк.
— Привет, солнышко, я принес тебе твои заказы и новую книжку. — Он с любопытством посмотрел на Джерри и протянул ему руку: — Я много слышал о вас. Аманда всегда говорила, что вы к ней великолепно относитесь.
— Мы с Амандой давно знакомы, — пробормотал Джерри и, стараясь говорить уверенно, продолжил: — Все это прекрасно, и я знаю, что Аманда ценит, когда о ней заботятся, но у нее есть обязательства по отношению ко мне. Она обязана участвовать в представлении. — Он повернулся к Аманде: — Когда ты рассчитываешь выйти отсюда?
— Доктор думает, что в конце недели… — робко начала она.
— Она выйдет тогда, когда окончательно выздоровеет, — оборвал ее Айк. Джерри встал.
— В таком случае мы, видимо, будем вынуждены заменить ее до конца сезона.
— Нет, — взмолилась Аманда. — Джерри, пожалуйста. Я вернусь на следующей неделе… может быть, даже на этой…
Она с мольбой посмотрела на Айка.
— Как хочешь, солнышко, — произнес Айк. — Послушай, мне нужно позвонить. Я спущусь в холл.
Как только они остались одни, поведение Джерри сразу же изменилось. Его голос стал искренним, дружелюбным.
— Послушай, Аманда, тебе следует, наверное, бросить передачу. Похоже, этот тип от тебя без ума.
— Но он не делает мне предложения…
— Ты опять за свои фокусы, — буркнул Джерри. Аманда нахмурила брови.
— Послушай, Джерри, в данный момент Айк интересуется мною только потому, что мною интересуется Крис. Если я останусь без работы и без Криса, то сразу же потеряю всякую привлекательность в его глазах. Джерри, я вернусь.
Джерри потрепал Аманду по волосам.
— Не волнуйся, крошка. Ты не потеряешь работу. Я позвоню тебе завтра. Он вышел из палаты. В холле его ждал Айк.
— Зайдем сюда, — сказал Айк и показал на маленькую приемную.
— Я должен вернуться в свою контору.
— Но не раньше, чем я скажу вам несколько слов. Вы — замечательный друг! Вы что, считаете, у нее мало неприятностей, чтобы являться сюда со своими угрозами?!
— Малокровие — это не трагедия.
— Это она думает, что у нее малокровие. — Айк посмотрел Джерри прямо в глаза. — Я буду с вами откровенен. Никто не знает этого, кроме доктора Аронсона и меня. И никто не должен знать этого. Особенно Аманда. У нее — лейкемия.
Джерри опустился на диван. Хотел вытащить сигарету, но руки дрожали. Он поднял голову, пытаясь сказать что-нибудь обнадеживающее.
— Говорят, что некоторые больные могут жить долго.
— Но не на такой стадии, как у нее.
— Сколько ей осталось?
— Может быть, несколько минут, а может, полгода.
Джерри отвернулся, но не смог сдержаться и разрыдался. Айк сел рядом и положил руку ему на плечо.
— Послушайте, сейчас ее лечат новым препаратом, который специально доставили по моему заказу самолетом. Один укол стоит тысячу долларов. Лечение начали всего два дня назад, но количество эритроцитов уже увеличилось. Еще слишком рано надеяться, но если и дальше так пойдет…
— Вы хотите сказать, у нее есть шанс?
— Шанс выйти отсюда на своих ногах, а не ногами вперед. Кто знает, может, через шесть месяцев придумают какое-то новое чудодейственное средство.
— Что я могу сделать? — спросил Джерри.
— Прежде всего, держать язык за зубами. Во-вторых, помешать Кристи Лэйну без конца твердить ей, что передача прежде всего! Наконец, сказать, что ее место всегда за ней.
— Я уже сделал это. Айк тряхнул головой.
— Почему, черт возьми, она так хочет работать? Ее дни сочтены.
— Потому что думает, что вы, возможно, рискнете на ней жениться, но только в том случае, если она будет работать и будет независима.
— Черт возьми! — Айк встал и подошел к окну. Джерри направился к двери.
— Но если, как вы говорите, ей осталось не больше шести месяцев, то не беспокойтесь за нее. Пусть работает. Тогда история с анемией будет казаться ей более правдоподобной.
Айк обернулся, и они с Джерри торжественно пожали друг другу руки.
— Если вы хоть кому-нибудь об этом расскажете, я вам набью физиономию, — угрожающе произнес Айк.
Джерри пообещал, зная наперед, что нарушит слово. Он должен предупредить Робина. Аманде так мало осталось, а Робин был единственным человеком, который что-то значил для нее. Она прекрасно относилась к Айку, — это было очевидно, — но никогда не смотрела на него так, как на Робина.
Айк Райан медленно поднимался к Аманде. Подойдя к палате, он собрался, сделал улыбающееся лицо, толкнул дверь и вошел. Медсестра не спеша убирала капельницу.
— Сегодня вечером я принесу шампанское и новые книжки. Но сейчас мне нужно вернуться на работу. — Он обернулся, стоя в дверях. — Кстати, голубка, все забываю спросить у тебя одну вещь. Ты согласна выйти за меня замуж? Можешь ответить через десять минут. Я позвоню из студии.
Новое лекарство продолжало действовать. Меньше чем за неделю количество эритроцитов в крови Аманды достигло нормы. Айк ликовал, хотя доктор сразу предупредил, что если состояние Аманды и улучшится, это еще не значит, что она выздоровеет.
— Но ведь пока она может вести нормальный образ жизни, да? — спросил Айк.
— Пусть делает все, что хочет. Одному Богу известно, как долго продлится это улучшение, — ответил врач.
Айк приехал за Амандой в больницу.
— Я снял дворец в Каньон Драйв. Посмотришь сама. Вчера я в него переселился. Там есть все, даже повар и метрдотель. Когда ты хочешь, чтобы мы поженились?
— После того, как закончу передачу.
— Ты шутишь! Это же больше шести недель!
— Но если Кристи узнает об этом, наши отношения станут невыносимыми.
— А кто тебя заставляет работать с ним? Брось ты эту чертову передачу!
— Это было бы нетактично по отношению к Джерри. Он дал мне эту работу, когда я в ней сильно нуждалась.
— Мне кажется, тебе все же нужно подождать хотя бы неделю.
— Айк, я и так потеряла почти три недели. Я чувствую себя в прекрасной форме, хотя… — в глазах Аманды появилось беспокойство, — доктор Аронсон хочет брать у меня анализ крови каждую неделю. Зачем?
Айк пожал плечами.
— Наверное, он хочет быть уверенным, что ты окончательно поправилась.