Доктор Айболит (сборник)
– Не ходи! Успокойся! Ласточка покажет тебе, куда плыть. Она часто бывала в Африке. Ласточки летают в Африку каждую осень.
– Конечно! – сказала ласточка. – Я с радостью покажу тебе дорогу туда.
И она полетела впереди корабля, показывая доктору Айболиту дорогу.
Она летела в Африку, а доктор Айболит направлял корабль вслед за нею. Куда ласточка, туда и корабль.
Ночью становилось темно, и ласточки не было видно.
Тогда она зажигала фонарик, брала его в клюв и летела с фонариком, так что доктор и ночью мог видеть, куда ему вести своё судно.
Ехали они, ехали, вдруг видят – летит им навстречу журавль.
– Скажите, пожалуйста, не на вашем ли корабле знаменитый доктор Айболит?
– Да, – отвечал Крокодил. – Знаменитый доктор Айболит находится на нашем корабле.
– Попросите доктора, чтобы он плыл поскорее, – сказал журавль, – потому что обезьянам становится всё хуже и хуже. Они ждут не дождутся его.
– Не беспокойтесь! – сказал Крокодил. – Мы мчимся на всех парусах. Обезьянам не придётся долго ждать.
Услышав это, журавль обрадовался и полетел назад, чтобы сказать обезьянам, что доктор Айболит уже близко.
Корабль быстро бежал по волнам. Крокодил сидел на палубе и вдруг увидел, что навстречу кораблю плывут дельфины.
– Скажите, пожалуйста, – спросили дельфины, – не плывёт ли на этом корабле знаменитый доктор Айболит?
– Да, – отвечал Крокодил. – Знаменитый доктор Айболит плывёт на этом корабле.
– Будьте добры, попросите доктора плыть скорее, потому что обезьянам становится всё хуже и хуже.
– Не беспокойтесь! – отвечал Крокодил. – Мы мчимся на всех парусах. Обезьянам не придётся долго ждать.
Утром доктор сказал Крокодилу:
– Что это там впереди? Какая-то большая земля. Я думаю, это Африка.
– Да, это Африка! – закричал Крокодил. – Африка! Африка! Скоро мы будем в Африке! Я вижу страусов! Я вижу носорогов! Я вижу верблюдов! Я вижу слонов!
АФРИКА, АФРИКА!МИЛЫЕ КРАЯ!АФРИКА, АФРИКА!РОДИНА МОЯ!Глава 8
Буря
Но тут поднялась буря. Дождь! Ветер! Молния! Гром! Волны сделались такие большие, что на них было страшно смотреть.
И вдруг – трах-тар-ра-рах! Раздался ужасный треск, и корабль наклонился набок.
– Что такое? Что такое? – спросил доктор.
– Ко-ра-бле-кру-ше-ние! – закричал попугай. – Наш корабль налетел на скалу и разбился! Мы тонем. Спасайся кто может!
– Но я не умею плавать! – закричала Чичи.
– Я тоже не умею! – закричала Хрю-Хрю. И они горько заплакали. К счастью, Крокодил посадил их на свою широкую спину и поплыл по волнам прямо к берегу.
Ура! Все спасены! Все благополучно добрались до Африки. Но их корабль погиб. Огромная волна налетела на него и разбила в мелкие щепки.
Как они воротятся домой? Ведь другого корабля у них нет. И что они скажут моряку Робинзону?
Становилось темно. Доктор и все его звери очень хотели спать. Они промокли до костей и устали.
Но доктор не думал об отдыхе:
– Скорее, скорее вперёд! Нужно торопиться! Нужно спасти обезьян! Бедные обезьяны больны, и они ждут не дождутся, чтобы я вылечил их!
Глава 9
Доктор в беде
Тут к доктору подлетела Бумба и сказала испуганным голосом:
– Тише, тише! Кто-то идёт! Я слышу чьи-то шаги!
Все остановились и прислушались.
Из лесу вышел какой-то лохматый старик с длинной седой бородой и закричал:
– Что вы тут делаете? И кто вы такие? И зачем вы сюда пришли?
– Я доктор Айболит, – сказал доктор. – Я приехал в Африку, чтобы вылечить больных обезьян.
– Ха-ха-ха! – засмеялся лохматый старик. – «Вылечить больных обезьян»! А знаете ли вы, куда вы попали?
– Не знаю, – сказал доктор. – Куда?
– К разбойнику Бармалею!
– К Бармалею! – воскликнул доктор. – Бармалей – самый злой человек на всём свете! Но мы лучше умрём, а не сдадимся разбойнику! Бежим скорее туда – к нашим больным обезьянам… Они плачут, они ждут, и мы должны вылечить их.
– Нет! – сказал лохматый старик и захохотал ещё громче. – Вы отсюда никуда не уйдёте! Бармалей убивает каждого, кто попадёт к нему в плен.
– Бежим! – кричал доктор. – Бежим! Мы можем спастись! Мы спасёмся!
Но тут появился перед ними сам Бармалей и, размахивая саблей, закричал:
– Эй вы, мои верные слуги! Возьмите этого глупого доктора со всеми его глупыми зверями и посадите в тюрьму, за решётку! Завтра я разделаюсь с ними!
Подбежали злые слуги Бармалея, схватили доктора, схватили Крокодила, схватили всех зверей и повели их в тюрьму. Доктор храбро отбивался от них. Звери кусались, царапались, вырывались из рук, но врагов было много, враги были сильные. Они бросили своих пленников в тюрьму, и лохматый старик запер их там на ключ.
А ключ отдал Бармалею. Бармалей унёс его и спрятал у себя под подушкой.
– Бедные мы, бедные! – сказала Чичи. – Из этой тюрьмы нам не уйти никогда. Стены здесь крепкие, двери железные. Больше мы не увидим ни солнца, ни цветов, ни деревьев. Бедные мы, бедные!
Свинка захрюкала, собака завыла. А Крокодил заплакал такими большими слезами, что на полу сделалась широкая лужа.
Глава 10
Подвиг попугая Карудо
Но доктор сказал зверям:
– Друзья мои, нам нельзя унывать! Мы должны вырваться из этой проклятой тюрьмы – ведь нас ждут больные обезьяны! Перестаньте плакать! Давайте подумаем, как нам спастись.
– Нет, милый доктор, – сказал Крокодил и заплакал ещё сильнее. – Спастись нам нельзя. Мы погибли! Двери нашей тюрьмы сделаны из крепкого железа. Разве мы можем разбить эти двери? Завтра утром, чуть свет, к нам придёт Бармалей и убьёт нас всех до одного!
Утка Кика захныкала. Чичи глубоко вздохнула. Но доктор вскочил на ноги и воскликнул с весёлой улыбкой:
– Всё же мы спасёмся из тюрьмы!
И он подозвал к себе попугая Карудо и что-то шепнул ему. Шепнул так тихо, что никто, кроме попугая, не слышал. Попугай кивнул головой, засмеялся и сказал:
– Хорошо!
А потом подбежал к решётке, протиснулся между железными прутьями, вылетел на улицу и полетел к Бармалею.
Бармалей крепко спал у себя на кровати, а под подушкой у него был спрятан огромнейший ключ – тот самый, которым он запер железные двери тюрьмы.
Тихо-тихо подкрался попугай к Бармалею и вытащил из-под подушки ключ. Если бы разбойник проснулся, он непременно убил бы бесстрашную птицу.
Но, к счастью, разбойник спал крепким сном.
Храбрый Карудо схватил ключ и полетел что есть силы обратно в тюрьму.
У, какой тяжёлый этот ключ! Карудо чуть не выронил его по дороге. Но всё же долетел до тюрьмы – и прямо в окно, к доктору Айболиту.
Вот обрадовался доктор, когда увидел, что попугай принёс ему ключ от тюрьмы!
– Ура! Мы спасены! – крикнул он. – Бежим скорее, пока Бармалей не проснулся!
Доктор схватил ключ, открыл дверь и выбежал на улицу. А за ним – все его звери. Свобода! Свобода! Ура!
– Спасибо тебе, храбрый Карудо! – сказал доктор. – Ты спас нас от смерти. Если бы не ты, мы пропали бы. А вместе с нами погибли бы и бедные больные обезьяны.
– Нет! – сказал Карудо. – Это ты научил меня, что нужно сделать, чтобы выбраться из этой тюрьмы!
– Скорее, скорее к больным обезьянам! – сказал доктор и торопливо побежал в чащу леса. А вместе с ним – все его звери.
Глава 11
По обезьяньему мосту
Когда Бармалей узнал, что доктор Айболит убежал из тюрьмы, он страшно рассердился, засверкал глазами, затопал ногами.
– Эй вы, слуги мои верные! – закричал он. – Бегите в погоню за доктором! Поймайте его и приведите сюда!
Слуги побежали в чащу леса и стали искать доктора Айболита. А в это время доктор Айболит со всеми своими зверями пробирался по Африке в Страну Обезьян. Он шёл очень быстро. Свинка Хрю-Хрю, у которой были короткие ноги, не могла поспевать за ним. Доктор взял её на руки и понёс. Свинка была тяжёлая, и доктор ужасно устал.