Похититель мечей
Его дядюшка Бэй. Совсем рядом, на другой стороне улицы.
«Однако время еще не пришло», — напомнил себе Алистер. Сначала надо все рассчитать и составить план действий.
Он оглянулся на своих попутчиков, летевших вместе с ним в самолете. Кабра были поглощены очередной серией «Одиноких сердец», которую смотрели на своих видеоплеерах, а Кэхиллы увлеченно разгадывали кроссворд.
Глядя на текст, полученный им в библиотеке Токио, Алистер думал о том, что он потратил всю свою жизнь и целое состояние на поиски того, кто когда-то отобрал у него все. Теперь он знает, где он. По официальной версии, он умер от старости — этот уважаемый всеми старик, тот, кто заработал свой капитал на заказных убийствах и спрятал списки всех своих жертв. Но как выяснилось, он сохранил все.
Дрожащими руками Алистер развернул перед собой лист бумаги, расправил его на складном столике и, кажется, уже сотый раз за день прочитал текст.
ОУ ИНДАСТРИЗ
22 апреля 1948 года
Уважаемый….
Брат прибывает в аэропорт Айдельвальд, Нью-Йорк, 11 мая рейсом 1507 авиакомпании «Дельта». Ему забронирован номер 1501 в отеле «Вальдорф Астория» на Парк-авеню. 12 мая в 19:15 за ним заедет машина и отвезет его в театр «Империал» на Бродвее. Водителя зовут… Машина поедет через 45-ю улицу.
По окончании операции вы получите вознаграждение, как договаривались ранее. Пришлите подтверждение на сумму в $5000. По прочтении незамедлительно уничтожьте это письмо.
Искренне Ваш,
Бэй Оу,
Первый вице-президент
Преодолевая отвращение и ярость, Алистер уже который раз перечитывал это письмо.
Пять тысяч долларов.
Жизнь его отца за пять тысяч долларов.
Подробности его гибели навсегда остались в памяти Алистера, и он все еще хранил у себя старую пожелтевшую вырезку из газеты, где было объявлено о смерти: «Нью-Йорк Сити, 12 мая 1948 года. Корейский промышленник Гордон Оу был убит сегодня вечером в своей машине на перекрестке Мэдисон авеню и 45-й улицы по пути в театр».
А вот что еще писали об этом газеты. В Брукс Бразерс произошло ограбление, поднялась тревога, вооруженный грабитель побежал по улице и решил захватить машину, стоявшую на красном свете. Лимузин его отца. Мистер Оу попытался обезвредить преступника, он повел себя как бесстрашный и благородный человек, трагически погибнув в схватке с вооруженным бандитом, который бесследно скрылся в неизвестном направлении.
Получалось, что это злой рок, что окажись он там чуть позже или чуть раньше, он остался бы жив.
Такова была официальная версия.
Алистер был тогда совсем ребенком и наивно верил всему, что писали в газетах. Но позже он узнал, что несчастные случаи бывают тщательно спланированы, и для того, чтобы избавиться от человека, нанимают киллеров. Он всегда побаивался Бэя Оу, близнеца своего отца. В отличие от спортивного и всеми любимого Гордона, Бэй рос жадным и ленивым мальчиком, завидуя своему брату, во всем его превосходившему. В результате, когда Бэй вырос, он превратился в коварного и безжалостного человека.
Он жаждал славы и денег — и, разумеется, поставил целью своей жизни найти тридцать девять ключей. Он шел по трупам, убирая со своего пути каждого, кто мог помешать ему достичь этой цели, и не пощадил даже собственного брата.
Его не остановило ни то, что на другом конце света Гордона ждала любимая жена, которая, не выдержав горя, заболела и вскоре скончалась в больнице. Ни то, что у него оставался четырехлетний сын, чье сердце с того самого дня было на всю жизнь разбито на тысячи мелких осколков.
Несчастного и никому не нужного, его как вещь перевезли на воспитание к человеку с жестоким и каменным сердцем, который всю жизнь презирал и высмеивал его.
Дядя Бэй Оу. Заказчик убийства его отца.
Алистер украдкой посмотрел на Кэхиллов. Они препирались из-за слова в кроссворде, Дэн как всегда шутил и придумывал забавные словечки и смешил Эми, но в первую очередь, конечно, самого себя. Он вспомнил день, когда одиннадцать лет назад — тогда Дэн только родился, а Эми было всего три года — он дал клятву их родителям, Артуру и Хоуп. Обещание, которое так тяжело выполнить.
Дети, конечно, этого не помнят. Но он помнит. А теперь и они остались одни. По той же причине, что и он. Из-за ключей.
Он вздохнул. Но по крайней мере их двое, и они нужны друг другу.
Все, на что мог рассчитывать Алистер, была месть.
Его руки дрогнули, когда он аккуратно сложил письмо и спрятал его в нагрудный карман. О сне не могло быть и речи.
Глава 11
Ходили слухи, что Алистер разорился. Что его бизнес не принес ожидаемую прибыль, но, увидев поместье Оу в пригороде Сеула, Эми стала подумывать, а не заняться ли ей самой изобретением начинок для буррито.
— А чей это такой замок? — оживилась Нелли, когда лимузин затормозил после краткой поездки из аэропорта.
На вершине холма, посреди мягкой, как ковер, зеленой лужайки, обрамлявшей склон, стояла белоснежная вилла. Дорожка с посаженными вдоль нее оранжевыми и желтыми хризантемами вела к старинному вишневому саду, в котором листья деревьев шелестели на легком ветерке. Что-то такое было в этом пейзаже, от чего сразу хотелось улыбаться.
— А где же главный дом? — спросила Натали, когда они выбрались из машины.
— Voila [15]— Алистер показал ей на виллу. Как показалось Эми, вид у него весь день был очень усталый и ему было не до шуток.
— Вы хотите сказать, за этой беседкой? — уточнила Натали.
Иан пихнул ее в бок.
— Мой дом — это то немногое, что у меня осталось со времен, когда я был магнатом буррито, — рассказал Алистер, пока они шли к дому. По одну сторону от него шагали Кабра, по другую — водитель с вещами Эми и Дэна. — У меня также остался мой верный водитель мистер Чанг и управляющий Гарольд. Это наша маленькая команда. Когда-то нас было намного больше.
— Э-э-э, мда-а-а… что быстро приходит, то быстро проходит. Хотя лично мне неведомы эти чувства, — заметил Иан. — У вас очень красивые… оконные молдинги.
— Спасибо, Иан. Я их когда-то выписал из Южной Америки, — ответил Алистер.
Дэн наклонился к Эми, они шли позади всех.
— Оконные молдинги? — проворчал он. — Какой нормальный человек в четырнадцать лет будет говорить о молдингах?
Эми только пожала плечами.
— А ты проверил, мечи на месте? — шепотом спросила она.
— Все в порядке, — ответил Дэн. — Руфус и Рэмус с нами.
Эми сняла кроссовки и побежала босиком по газону. От прохладного ветерка у нее защекотало в носу, она весело рассмеялась и начала кружиться.
— Круто, — заметил Дэн. — Стоило прилететь в Южную Корею, чтобы моя сестра превратилась в актрису из мюзикла.
Ой. Эми опустила руки и остановилась. Все на нее смотрят. Как на уроках танцев у них в школе, где она всегда чувствовала себя самой неуклюжей и уродливой среди девочек. Она опустила глаза и уставилась на цветок клевера, словно собиралась забраться в него и исчезнуть там навсегда.
— То, что сейчас делала твоя сестра, называется «радость жизни», — прокомментировал Иан, направляясь к дому. — Тебе не мешало бы кое-чему у нее поучиться, Дэниел. Действует очень освежающе.
— Освежающе? — переспросил Дэн. — Эми?
Эми показала ему язык. Иан продолжал улыбался. Внутри у нее что-то сжалось, но наконец, она смогла изобразить на лице ответную улыбку. Так, только чтобы подразнить Дэна.
Эми шла следом за Ианом на расстоянии в несколько шагов, когда они достигли вершины холма и смогли увидеть заднюю часть дома Алистера. К дому была пристроена широкая деревянная терраса, выходящая прямо к бассейну и большой зеленой лужайке. По одну сторону лужайки расположились ручеек, сад камней и маленький прудик, в котором весело плескались золотые рыбки. По другую высилась живая изгородь, уходящая куда-то вдаль.
— Все это я построил благодаря аппетитным буррито для микроволновки. Преимущественно с говядиной, — сказал дядя Алистер, показывая свои владения.