Сквозь строй
Гамильтон, не слушая его, бережно взял его на руки и побежал с ним вперед.
* * *— Это она! Это она! — кричала Натали.
— Беги! — ответил ей брат.
Он услышал, как их зовет Эми. И побежал на ее голос.
* * *Алистер споткнулся и уронил трость. Он присел, проверяя, не разбились ли ампулы, спрятанные в тайном отделении трости. Убедившись, что все в порядке, он поднялся и понял, что не знает, в каком направлении идти и куда прятаться. Вокруг все громыхало, земля вставала под ним дыбом и больно швыряла его. А потом снова и снова что-то падало на него со всех сторон.
«Наверное, это камнепад», — подумал он.
— Я не могу… — еле проговорил он. — Я не могу пошевелиться.
Он вспомнил, как притворился мертвым в подземной пещере, когда они с Эми и Дэном были в Корее. Он хотел обмануть их и своего дядю Бэя Оу. Значит, судьба решила посмеяться над ним. И теперь он действительно умрет — всего лишь в двух шагах от желанной победы.
— Я не могу… сейчас… умирать… — прошептал он.
— О нет, — услышал он над собой голос, и чьи-то руки потянули его за плечи. — Я не дам тебе умереть.
Шинед.
И он произнес только одно слово:
— За что?
За что кто-то должен спасать ему жизнь.
* * *Йона был впереди всех.
Как только начался этот конец света, все вокруг стали кричать: «Дэн! Эми! Гамильтон! Иан!»
Только его никто не звал.
Вдруг ему в плечо попал большой тяжелый камень. Йона упал.
«Каждый вечер тысячи, сотни тысяч голосов кричат мое имя: Йона! Йона! Йона!» — горько думал он.
Он слышал, как под звуки падающих камней они продолжают скандировать: Йона! Йона!!!!
Еще один огромный валун упал прямо ему на ногу и пригвоздил его к земле.
«Я самая большая звезда в мире, — думал он. — И почему мне суждено умереть в одиночестве среди тех, кто меня не любит?»
Глава 31
Как только камнепад прекратился, Гамильтон достал и зажег фонарик, который ухитрился не потерять в панике.
Дэн задыхался в приступе астмы.
— Ему нужен… ему нужен… — Гамильтон пытался сообразить.
— Ингалятор, — подсказала Эми.
Она обыскала карманы Дэна. Пыль комом стояла у нее в горле, в носу, в глазах. Она и сама еле дышала. Или это от страха?
— Только не Дэн, — шептала она. — Пожалуйста, только не Дэн.
— Это он? — спросил Гамильтон, найдя ингалятор.
Он поднес его к губам Дэна.
— Дыши! — приказала ему Эми.
Дэн сделал слабый вдох. Эми откинулась на ножку стола. «И с каких пор Дэн стал сам носить свой ингалятор, вместо того чтобы отдавать его Нелли?» — думала она. Ей хотелось броситься на него, прижать к себе и закричать на весь мир: «Спасибо тебе! Спасибо, что ты стал такой ответственный!»
Но он возненавидит ее за это.
У Эми кружилась голова, но она заставила себя осмотреться вокруг. Стол Оливии послужил ей надежным укрытием. На его поверхности остались лишь трещины и следы от падающих камней. Но весь пол вокруг был усыпан огромными камнями.
Эми перевела дыхание и повернулась к Гамильтону.
— Ты спас ему жизнь, — сказала она. — Как и мою, тогда, в Австралии.
Она ожидала от него, чего угодно — вот он сейчас начнет воображать и хвастаться, что он вообще может удержать на плечах полтонны камней. Но вместо этого Гамильтон срывающимся от нехватки кислорода голосом сказал:
— Я ваш должник. Твой и его. Потому что моя семья все время норовила причинить вам вред в начале этой гонки. И… — Его лицо исказила гримаса. — Это они, наверное, пытались подорвать вход в лифт. Это была ударная волна.
Эми не сводила с него удивленных глаз.
Холты были способны на такое только в самом начале гонки за ключами. Но в них уже давно что-то переменилось, и они перестали быть такими жестокими.
«Значит, — думала Эми, — под влиянием Гамильтона они становятся добрее, а без него снова становятся злыми».
— Не знаю… думаю, что это обычное землетрясение, здесь это случается, — сказала она.
Даже смешно, что она успокаивает его землетрясением.
— Только не в Ирландии, — услышали они голос Шинед. Она, оказывается, сидела, свернувшись комочком, прямо за Эми. — В этих краях они не случаются.
В голосе ее слышались слезы, несмотря на то, что она держалась изо всех сил.
— Мадригалы, — еле слышно произнес Алистер. Он лежал на полу рядом с Шинед, и даже в темноте было видно, что он тяжело ранен. — Мадригалы наказывают нас.
— Нет. — Эми упрямо покачала головой. — Мадригалы другие. Я знаю, в это трудно поверить, но Мадригалы хотят только мира.
Алистер в ответ на это только простонал.
— Это кто-нибудь из охотников за ключами, — тонким голоском пропищала Натали.
Эми только сейчас заметила, что Иан с Натали сидят под столом, прижавшись друг к другу.
«Интересно, была бы довольна Оливия Кэхилл, если бы увидела нас всех сидящими под столом? — подумала Эми. — Мадригалы, Томасы, Екатерина, Люциане и…»
Эми тревожно всмотрелась в темноту.
— А вдруг это братья Шинед устроили взрыв? — спросил Иан. — Или Кора Уизард? Вдруг она больше не доверяет Йоне?
— О нет. О нет, — простонала Эми. Она выхватила у Гамильтона фонарик и посветила им вокруг. — Где Йона?
* * *Они нашли его под грудой камней. Верхняя часть его туловища была спрятана под огромным щитом, на котором было написано «Мадригалы в борьбе за мир».
«Лестер, — вспомнил Дэн. — Лестер, Ирина, мама, папа. И теперь…»
— Он еще дышит! — воскликнул Гамильтон, убирая с него камни.
— Правда? — проговорил Дэн удивленно.
— С трудом, — сказала Шинед, согнувшись над Йоной. — Ему будет очень больно, когда он придет в сознание. У него перелом обеих ног, сломаны как минимум два ребра…
— Ну, сделайте что-нибудь, чтобы он пришел в себя, и давайте двигаться дальше, — буркнул Иан.
— Что? — ахнула Эми. — Ты разве не слышал, что сказала Шинед? Ему срочно нужна помощь! Медицинская помощь! Кто-то должен отнести его назад!
— Интересно, кто? — насмешливо спросил Иан. — И как? — Он указал рукой в сторону двери. — Дверь, через которую мы зашли, теперь завалена.
А Дэн сразу и не заметил. Сначала он был слишком занят тем, чтобы блокировать приступ астмы, а потом осмотром Йоны. Гамильтон посветил их единственным фонариком на дверь. Ее даже не было видно за камнями.
— Есть только один выход. — Иан показал на воронку, которая осталась после взрыва. — Вниз.
— Ну так беги! — еле слышно выкрикнул ему Алистер. — Что же ты стоишь? Иди, забирай свой приз, пока одни тут истекают кровью, а другие стараются им помочь. Почему ты не бежишь?
— Потому что меня не пустят Мадригалы. Это же они построили эту крепость.
Дэн метнул взгляд на Эми и заметил, что она еле заметно кивнула.
— Я исследовал другую дверь в комнате, — продолжал Иан. — Но там нужны отпечатки пальцев всех пяти кланов. Как вы думаете, если Йона умрет, его отпечатки будут действовать?
* * *— Из-за тебя нас все будут ненавидеть, — сказала Натали. — Вдруг они подумают, что это ты убил Йону? И что ты планируешь убить всех остальных? Забыл, чему нас учила мама? Никогда раньше времени не показывай врагу свои зубы!
— Забудь о маме… — прорычал Иан.
Натали часто заморгала, сдерживая слезы.
Иан отвернулся.
«Ты думаешь, я сам о ней не думаю? — хотел он сказать сестре. — И думаешь, что это легко — начать самому думать и принимать решения? И понять, что нужно мне, а не моей маме?»
Его соперники наложили Йоне шину на переломанную ногу и сделали ему носилки из флага Организации Объединенных Наций, который они нашли в одном из разбитых шкафов. «Оказывается, эти Мадригалы, — думал Иан, — принимали активное и непосредственное участие в создании ООН и некоторых других международных организаций по защите мира в течение последних пятисот лет».