Красные джунгли
Пользуясь тем, что Апоп ринулся вслед за Наксосом, синий пес выбрался из кустов и, схватившись зубами за футболку Пегги Сью, помог ей спрятаться среди густой листвы. Девочка все еще не могла отдышаться.
– Отдыхай! – велел ей пес. – Скоро будет мой выход, и ты должна быть готова сменить меня, когда я высуну язык больше чем на тридцать сантиметров.
Наксос обежал вокруг всего колледжа без особого напряжения, потому что рептилия начала двигаться уже заметно медленнее. И все-таки он тоже с трудом переводил дух, когда нырнул наконец в сплетение живой изгороди.
В ту же секунду из нее вылетел синий пес. Как маленький демон, прошмыгнув мимо ног Апопа, он ловко цапнул его за правую икру, заставив сбиться с шага. Злобное создание рухнуло на гравий, не понимая, что происходит. Но пес уже ринулся в новую атаку, выхватив зубами изрядный кусок шкуры из задней части рептилии. Хоть он и был росточком не больше щенка, его клыки были острыми, а челюсти – сильными, и он явно умел ими пользоваться.
Ярость затопила сознание Апопа. Позабыв про Наксоса, он думал только об одном: разорвать в клочья комок синеватой шерсти, который посмел обращаться с ним столь непочтительно!
Но синий пес был стремителен, неуловим, ловок и слишком мал для когтей человека-рептилии, движения которого становились все более неуверенными. Апоп шевелился медленнее и медленнее, и синий пес удвоил нападки, изводя неприятеля постоянными укусами.
Наконец случилось то, чего так ждала Пегги Сью: человек-змея неловко потоптался на месте, пошатнулся, взмахнув руками, и осел на землю. Синий пес снова набросился на него, оторвал очередной кусок шкуры и отошел с ним в сторонку, чтобы как следует распробовать.
Пегги и Наксос, все еще измученные долгим бегом, выбрались из кустов и двинулись к месту баталии. Пес поджидал их с выражением крайнего отвращения на морде.
– Какая гадость! – воскликнул он, выплевывая кусок серебристой шкуры. – По вкусу напоминает рыбу. Корм для кошек, а не для приличных собак!
– Во всяком случае, – проговорил Наксос, все еще с трудом переводя дух, – у нас получилась отличная команда.
– Это точно, – согласилась Пегги Сью. – Без тебя я бы пропала. И секунды бы больше не продержалась.
Наксос покраснел, отчего на его невероятно бледных щеках вспыхнули два алых пятна. Он выглядел очень смущенным и, чтобы скрыть это, поспешно ухватил змеиный костюм под мышки.
– Давай отнесем его в хранилище, – сказал он. – Думаю, Джефф и его приятели следили за нами из окон библиотеки и наверняка возненавидели нас за то, что мы украли у них всю славу.
– Можно и не сомневаться, – вздохнула Пегги. – Но хотела бы я знать, что о нашей инициативе думают учителя. Боюсь, нам следует готовиться к худшему. Вряд ли Дьяблоксу понравится, что трое из учеников затмили его.
Волоча за собой неподвижный костюм, ребята двинулись в сторону колледжа.
– Жуткая гадость! – продолжал ворчать синий пес, выплевывая очередные клочки серебристой шкуры, застрявшие у него между зубов.
Странные откровения
Как Пегги и предчувствовала, госпожа Зизолия не заставила себя ждать. Ее изуродованное шрамом лицо выглядело еще суровее обычного, а это означало немало.
– Тебя вызывают к директору, – бросила она девочке, которая склонилась над книгой по внеземной ботанике, стараясь стать как можно незаметнее. – Пошевеливайся! Не стоит заставлять их ждать, иначе твое положение только усугубится.
Пегги поднялась, стиснув зубы, и двинулась вслед за классной надзирательницей под смешки других учеников, в первую очередь Джеффа и его приятелей.
– Я с тобой! – крикнул Наксос, вскочив с места. – Ты не должна нести наказание в одиночку.
– Нет! Отправляйся на место, – осадила его госпожа Зизолия. – Ты останешься здесь и выучишь наизусть список толстокожих, обитающих на Марсе.
Девочке пришлось смириться с тем, что пред очи грозного Каламистоса она предстанет в компании одного синего пса.
– Если он разозлит меня, я его укушу, – заявил верный друг. – В конце концов, его икры не могут оказаться хуже на вкус, чем у человека-змеи.
Пройдя по бесконечным коридорам, Пегги наконец оказалась возле директорского кабинета, вход в который преграждала тяжелая дубовая дверь. Девочка робко постучала. «Войдите», – раздался приглушенный голос, и Пегги послушно вошла.
Переступив порог, она оказалась в просторной сумрачной комнате, загроможденной гигантскими мраморными изваяниями, изображавшими самых знаменитых супергероев: Бэтмена, Человека-паука, Халка… Стены до самого потолка были заставлены книгами. Сам Каламистос, восседавший за массивным бюро, казался застывшим, как мумия. Справа от него восседал его помощник – преподаватель по имени Борис Делфакан, седоватая шевелюра которого была подстрижена густым ежиком. Его шею неизменно украшал галстук-бабочка в красный горошек, над которым ученики посмеивались с первого дня пребывания в школе.
Пегги остановилась в нерешительности. У обоих мужчин был очень странный вид: казалось, они стали жертвой проклятия, превратившего их в камень. Уставившись на Пегги невидящим взглядом, они никак не отреагировали на ее появление. В какую-то секунду у нее даже мелькнула мысль, что их убили и теперь она стоит перед двумя мертвецами!
– Присаживайся, – сказал вдруг голос, который исходил явно не из уст преподавателей. – Нам нужно с тобой поговорить.
Девочка подчинилась, по-прежнему не понимая, что происходит. Кто произнес эти слова? Губы и Каламистоса, и Делфакана оставались неподвижными… Тогда кто же?
Тем не менее она опустилась на стул.
– Я знаю, что тебе это покажется странным, – продолжал голос, – но мы вынуждены принимать меры предосторожности, так как наши враги повсюду.
В тот самый миг Пегги осознала – слова, которые она слышала, исходили из толстой раскрытой книги, лежавшей на столе Каламистоса!
– Ты догадалась, – заметил голос. – Я знал, что у тебя это не займет много времени. Ты очень способная девочка.
– Значит, книга – живая? – спросила Пегги.
– Нет, – ответил ее загадочный собеседник, – сама книга – настоящая, но вот шестая запятая в первой строке третьего параграфа действительно живая. Я и есть эта запятая. И я же – директор колледжа. Истинный директор.
– А как же господин Каламистос?
– Каламистос – робот, которым я управляю силой своей мысли. Я – инопланетный организм, крохотный, но обладающий могучим разумом. Мое имя Зооар. Я пересек огромные космические пространства, чтобы основать здесь данное учреждение. Мое существование должно оставаться в тайне, потому что у меня много врагов. Силы Зла стремятся погубить меня. Уже много лет они ищут моей смерти, но, к счастью, благодаря крохотному размеру, мне до сих пор удавалось скрываться от них.
Пегги сидела, потрясенно хлопая глазами. Неожиданно слева донесся другой голос: он исходил от Делфакана, но губы преподавателя по-прежнему не шевелились…
– Не ищи меня, – сказал голос, – я – одна из двенадцати красных горошинок на галстуке другого робота. Меня зовут Казор, я из семейства амеб. Хотя размером я не больше конфетти, мощь моего разума превосходит все пределы, доступные твоему воображению. Я родом с планеты Марс. Земляне вечно представляют себе инопланетян в виде больших кровожадных монстров, но они заблуждаются: большинство инопланетных форм жизни имеет микроскопические размеры. Мне известны целые народы численностью в три миллиона душ, которые легко поместились бы в вашей спичечной коробке. Я здесь, чтобы помочь Зооару в его борьбе против сил Зла. Кроме тебя, никто не знает о нашем существовании, даже супергерои, которые работают у нас учителями.
– Почему же вы решили открыть такую страшную тайну мне? – удивилась Пегги. – Ведь я всего лишь одна из здешних учениц.
– Нет, – отозвался голос, исходящий из книги, – мы знакомы с твоей крестной – Азеной, рыжеволосой феей [5]. Она-то и порекомендовала тебя нам. Азена полагает, что только ты сможешь нам помочь. Вот почему мы вынудили тебя прийти в нашу школу. Ты нужна нам здесь, в этих стенах.
5
О ней рассказывается в первом томе приключений Пегги Сью «День синей собаки», издательство «Эксмо».