Алпамыш. Узбекский народный эпос(перепечатано с издания 1949 года)
Хакимбеку в ту пору семь лет исполнилось. Был у него от деда его — Алпинбия наследственный бронзовый лук, весом в четырнадцать батманов.
Взял семилетний Хаким тот четырнадцатибатманный лук, поднял — натянул тетиву, стрелу пустил. Молнией полетела стрела — сбила макушку Аскарских гор. Слава пошла о Хакиме: батыр! Удивлялись люди: «Весу в луке четырнадцать батманов! Не только мальчику, — иному батыру и то не под силу. Откуда в мальчике мощь — невозможно понять!» — Друзья ликовали, враги горевали. Собрался весь конгратский народ и решил:
— Считалось в мире девяносто без одного алпов — батыров самых могучих. Рустам-Дастан [5] был первым среди них. Теперь пусть алпом станет наш семилетний Хаким. О подвигах его мы скоро узнаем. Пусть он зовется Алпамышем!
Так вошел Хаким в число девяноста прославленнейших в мире батыров…
Сидел однажды Хакимбек, мудрую книгу читал, — речь в ней шла о скупости и о щедрости. Спрашивает Байбури у сына:
— Скажи, сынок, если ты неглуп: кто щедр, а кто скуп?
Алпамыш встал и сказал:
— Если войдет к человеку случайный гость, — во-время он иль не во-время будь, — и у хозяина место есть и гостя он примет и, честь оказав ему, отправит с честью в обратный путь, — такого человека щедрым надо считать. А если у человека в доме и место есть и чем угостить, а он гостя того не оставит на ночлег, не предложит ему присесть, не накормит, — такой человек — скупец… И, если человека не давит нужда, и зякет он платит исправно, — это человек со щедрой душой. А если он имеет большой достаток, а зякет платить не хочет, — то он — скупец, — душу свою погубит.
Задумался бий Байбури:
— Я богатый бай, но я — шах Конграта. Зякет мне кому платить? Выше меня никого нет: Но не сочли бы люди скупцом моего младшего брата Байсары. Пусть он мне платит зякет!..
Призвал Байбури четырнадцать своих махрамов, приказывает:
— Поезжайте к моему младшему брату, махрамы. Боюсь, чтоб не опозорил он себя, — чтоб не прослыл он в народе нашем скупейшим среди скупцов, не закоснел бы в скупости, — душу свою не погубил бы. Разговор поведите осторожно, чтобы не обиделся брат мой. Хоть одного паршивого козленка, хотя бы для вида, пусть он мне пришлет в зякет…
А Байсарыбий в ту пору с десятью тысячами юрт конгратского племени стоял на летовке на озере Коккамыш, где народ его богател, пуская скот привольно пастись на тучных пастбищах.
Сидел Байсары со знатными байбачами в своей бархатной юрте, пил кумыс, — охмелел, веселился. Приезжают к нему махрамы Байбури. Байские сыновья приняли их коней, ввели махрамов в юрту. Байсары место им указал, — поклонились махрамы, поблагодарили — сели. Спросил их Байсары, хорошо ли ехали, с каким делом пожаловали. Передали махрамы слова Байбури. Очень обиделся Байсары, — сказал:
— Э, до этой поры зякета с нас никогда не брали. Но очень, видно, вознесся мой старший брат. Зякетом уже притеснять меня хочет!
И приказал он бывшим возле него байбачам.
— Схватите этих бастрыков!
Перехватали байбачи махрамов: семерым колья в животы вбили, уши и носы поотрезали, запихали им в рот: «Жри! Вот тебе зякет, шах Байбури!»
Посадили махрамов на коней задом наперед, привязали к седлам, — погнали коней в Конграт.
Но не успокоился от этой мести Байсарыбий. Слишком задела его обида. Собрал он свой десятитысячеюртный народ, поведал все дело и такое слово сказал:
— Родичи мои, подайте мне совет!Дочь моя Барчин, вступившая в расцвет,Счастья твоего ужель померкнул свет?Брат родной решил с меня взимать зякет, —Мол, на беззякетный скот — теперь запрет.Скажете вы «да» иль скажете вы «нет», —Родичи мои, подайте мне совет!..Чтоб он высох, мой племянник Хакимбек!Чересчур ученый стал он человек!Дочь моя Барчин, забудь его навек!Выдумал закон, — плати ему зякет!Родичи мои, подайте мне совет!..Я несчастный раб, нет утешенья мне.Стал пришельцем жалким я в родной стране!Чтоб родному брату брат платил зякет, —Так ведь не бывало ни в одной стране!Родичи мои, подайте мне совет!..Осень наступила — цвет в садах поблек.Горе на меня обрушил злобный рок,—Брат родной поюртный требует налог!Чем родному брату мне платить зякет, —Да пойдет ему такой закон не впрок! —Лучше на чужбину мне откочевать,Там налог подушный калмыкам платить.Родичи мои, подайте мне совет!..Я ведь не последний человек в стране:Я — тюря и сам, я тоже — бек в стране.Обречен страдать не по своей вине,С приговором неба что поделать мне?Сыном предо мной кичится брат-хвастун:«Очень, мол, ученый, хоть годами юн!»Тяжело покинуть мне страну Байсун,Но могу ль закон разбойный признавать?Родичи мои, подайте мне совет!..Иль родному брату мне платить зякет,Иль в чужой калмыцкий край откочевать?Как же тут не плакать и не горевать!Кто сумеет боль мою уврачевать?Родичи мои, подайте мне совет!Байсары-бий такие слова сказал, а народ — молчит. Видя, что все, на почетном месте сидящие, большими людьми себя считающие, набрали песку в рот, — некий аксакал Яртыбай, [6] с места встав, такое слово сказал Байсарыбию:
— Бию Байсары какой совет дадим?В петле Байбури висеть мы не хотим.Добрый наш совет и сам ты знаешь, бай:Яму, если хочешь, сам себе копай.Как замыслил в сердце, так и поступай.Что бы ни решил ты, но одно решай,Мужественней будь, — что суждено, решай.На своей земле ты сам себе тюря.На слова мои не обижайся зря,Говорим тебе, от сердца говоря:Коль уйдешь в страну калмыцкого царя,Мы с тобой уйдем, с тебя пример беря,Хоть на край земли, за дальние моря.Мужественней будь, — что суждено, решай.Брату ли зякет или джузью — чужим, —Вашей братской распри мы не разрешим.Ведь своим добром мы тоже дорожим,Лезть, однако, в петлю сами не спешим,А советом — жизни мы себя лишим.Мужественней будь, — что суждено, решай.Ты совета просишь, весь народ собрав,Ты ли, Байбури ли в этом деле прав?Из-за вашей распри голову терять, —Надобно иметь другую про запас.А никто из нас, однако, не двуглав:Байбури погубит каждого из нас…Мы тебе совета дать не можем, бай!Власть твоя, — как хочешь — так и поступай.Слово это молвит раб твой, Яртыбай…
5
Рустам Дастан — богатырь Рустем, герой «Шахнаме» Фирдоуси и народных сказаний. Дастан (или Заль) — отец Рустема.
6
Яртыбай — собственное имя, буквально: «полубай», то есть неравный другим по богатству или знатности.