Сказки Биг Бена
Часть 12 из 29 Информация о книге
Вышел дядя на площадь в НордкапеВ широченной соломенной шляпе.??Он сказал: «Буду рад,??Если дождь или град,Приютить вас под шляпой в Нордкапе».Жил да был старичок из Киото,Постоянно жалевший кого-то.??Он увидел лягушку??И метнул ей ватрушку,Благородный старик из Киото!Жил дядюшка в городе Дареме,Который был мучим кошмарами.??Чтобы горю помочь,??Приходилось всю ночьОсвежать его пивом с кальмарами.Жил у речки один человечек,Ему на спину вспрыгнул кузнечик —??И такое пропел,??Что совсем оробелИ на корточки сел человечек.Жил-был старичок у причала,Которого жизнь удручала.??Ему дали салату??И сыграли сонату,И немного ему полегчало.Один старичок из ОттавыОбличал современные нравы.??На совет: «Отдохни!»??Возражал он: «Ни-ни!Я не все обличил еще нравы!»Жил один старичок на болоте,Убежавший от дяди и тети.??Он сидел на бревне??И, довольный вполне,Пел частушки лягушкам в болоте.Жил на свете разумный супруг,Запиравший супругу в сундук.??На ее возражения??Мягко, без раздраженияГоворил он: «Пожалте в сундук!»МИСТЕР ЙОНГИ-БОНГИ-БОЙ
В том краю Караманджаро,Где о берег бьет прибой,Жил меж грядок с кабачкамиМистер Йонги-Бонги-Бой.Старый зонт и стульев параДа разбитая гитара —Вот и все, чем был богат,Проживая между грядС тыквами и кабачками,Этот Йонги-Бонги-Бой,Честный Йонги-Бонги-Бой.Как-то раз, бредя усталоНезнакомою тропой,На поляну незабудокВышел Йонги-Бонги-Бой.Там средь курочек гулялаЛеди, чье лицо сияло.«Это леди Джингли ДжоттБелых курочек пасетНа поляне незабудок», —Молвил Йонги-Бонги-Бой,Мудрый Йонги-Бонги-Бой.Обратясъ к прекрасной дамеВ скромной шляпке голубой,«Леди, будьте мне женою», —Молвил Йонги-Бонги-Бой.«Здесь, в краю Караманджаро,Где о берег бьет прибой,Много устриц и омаров(Молвил Йонги-Бонги-Бой).Старый зонт и стульев параДа разбитая гитараБудут вашими, мадам!Я на завтрак вам подамСвежих устриц и омаров», —Молвил Йонги-Бонги-Бой,Щедрый Йонги-Бонги-Бой.Леди вздрогнула, и слезыЗакипели, как прибой:«Вы немножко опоздали,Мистер Йонги-Бонги-Бой!Ни к чему мечты и грезы,В мире много грустной прозы:Я любить вас не вольна,Я другому отдана,Вы немножко опоздали,Мистер Йонги-Бонги-Бой,Милый Йонги-Бонги-Бой!Мистер Джотт живет в столице,Я с ним связана судьбой.Ах, останемся друзьями,Мистер Йонги-Бонги-Бой!Мой супруг торгует птицейВ Англии и за границей,Всем известный Джеффри Джотт;Он и вам гуся пришлет.Ах, останемся друзьями,Мистер Йонги-Бонги-Бой,Славный Йонги-Бонги-Бой!Вы такой малютка милыйС головой такой большой!Вы мне очень симпатичны,Мистер Йонги-Бонги-Бой!Если б только можно было,Я б решенье изменила,Но, увы, нельзя никак;Верьте мне: я вам не враг,Вы мне очень симпатичны,Мистер Йонги-Бонги-Бой,Милый Йонги-Бонги-Бой!»Там, где волны бьют с размаху,Где у скал кипит прибой,Он побрел по краю моря,Бедный Йонги-Бонги-Бой.И у бухты Киви-МяхуВдруг увидел Черепаху:«Будь галерою моей,Увези меня скорейВ ту страну, где нету горя!» —Молвил Йонги-Бонги-Бой,Грустный Йонги-Бонги-Бой.И под шум волны невнятныйПо дороге голубойОн поплыл на Черепахе,Храбрый Йонги-Бонги-Бой;По дороге невозвратнойВ край далекий, в край закатный.«До свиданья, леди Джотт» —Тихо-тихо он поет,Вдаль плывя на Черепахе,Этот Йонги-Бонги-Бой,Верный Йонги-Бонги-Бой.А у скал Караманджаро,Где о берег бьет прибой,Плачет леди, восклицая:«Милый Йонги-Бонги-Бой!»В той же самой шляпке старойНад разбитою гитаройДни и ночи напролетПлачет леди Джингли ДжоттИ рыдает, восклицая:«Милый Йонги-Бонги-Бой!Где ты, Йонги-Бонги-Бой?»