Война колдунов и драконов
Квоззель гневно вздулся:
— Ты еще жив? Не хочу, чтобы-бы ты жил! Хочу клю-ключ! Это я соорудил тон-тон-тоннель и обрушил кам-камни!
Я потряс головой, чтобы хоть так прояснить ее.
— Ты-ыы? — ахнул я. — И все только для того, чтобы добыть ключ?
— Ко-ко-нечно! — поддакнул Квоззель, — Я должен сле-ди-дить за ним и получу его! Все, что мне надо, это по-боль-боль-ше кам-не-ней.
Квоззель, словно для разбега, откатился назад, в сторону пещеры. Воспользовавшись передышкой, я перекатился на бок и повернул голову, чтобы все время иметь его перед глазами.
Небольшой камень с грохотом упал рядом со мной. Квоззель сердито прошипел:
— Не двигай-гай-ся!
— Чтобы тебе удобнее было попадать в меня камнями? — Уголком глаза я заметил небольшую неподвижную горку, увенчанную копной ярко-рыжих волос. Значит, Шиара не погребена под обвалом! Но вряд ли сейчас она может мне помочь. Где Лунная Ночка и дракон, я понятия не имел. Изгибаясь и стараясь извернуться настолько, насколько можно с прижатыми камнем к полу ногами, я начал понемногу вытягивать меч Спящего короля. Не так-то просто вытащить меч, наваливаясь на него всем телом, но я хотел все же иметь его наготове, если Квоззель снова решит приблизиться.
Позади послышался все увеличивающийся треск, и камни градом посыпались на меня. Вскрикнув от боли, я постарался прикрыть голову. Квоззель злорадно забулькал. И еще несколько камней грохнулись совсем рядом. Я приподнялся на одной руке, а другой вытащил из-под себя меч. На меня покатились два громадных камня.
Неловко, плоской стороной клинка я ударил по камням, пытаясь отклонить удар. Появилась яркая вспышка, и камни отлетели к дальней стене тоннеля. Почти в это же мгновение раздался низкий жужжащий звук, который перешел в ужасающий грохот, и тоннель окутала сплошная тьма. Почему-то я вспомнил, как на поляне стоило мне произнести заклинание меча Спящего короля, и во тьме раздавался голос, называвший меня, кажется, носителем меча. Или обладателем?
На этот раз я не услышал никакого голоса, зато внезапно ощутил, что ноги мои освободились от давящей тяжести. Мгновенно я подтянул их под себя, опасаясь еще одного обвала, устроенного Квоззелем. Грохот стихал, и я теперь ясно мог расслышать слабые отдаленные вскрики, бульканье Квоззеля и чьи-то стоны. Затем грохот окончательно смолк, и снова появился свет.
Осторожно, с трудом разгибаясь, я поднялся во весь рост и огляделся. Все еще слышны были крики, но они слабели и слабели и, наконец вовсе затихли. А стон усилился. Стонала Шиара. Я вгляделся и увидел, что она чуть шевелится. Внезапно я успокоился, решив, что все не так уж плохо и безнадежно. Тут за спиной послышался крадущийся, хлюпающий звук. Я мгновенно обернулся.
Позади меня тоннель был завален наклонной кучей камней и грязи. Зато вокруг образовалось пустое пространство, будто кто-то или что-то расшвыряло камни и убрало их с дороги. На горе камней колебалась мерзкая туша Квоззеля. Он медленно сползал на пол, устремляясь ко мне. Я чуть приподнял меч Спящего короля, и Квоззель замер, а потом начал пятиться.
— Эй ты, погоди минутку! — крикнул я, — Ответишь мне на несколько вопросов!
— Я не зна-наю, — заверещал Квоззель. — Ни-ни-чего не зна-наю. Храни клю-ключ! Буль-буль… До свидания!
Желеобразная масса сжалась, стараясь проскользнуть мимо меня.
— Нет, не уйдешь! — Я шагнул вперед и перегородил мечом проход.
— Ухо-хо-хо-хожу-уу, — испуганно забулькал Квоззель. Мне даже показалось, что он дрожит от страха. Хотя, конечно, трудно определить, отчего вздымается и дрожит студенистая масса.
— Ты никуда не уйдешь, пока не объяснишь, зачем тебе этот ключ, — твердо проговорил я, — А может быть, и после этого я не отпущу тебя. Не думаю, что будет разумным оставлять позади такое коварное и опасное существо. — На самом-то деле ни убивать, ни тем более тащить с собой Квоззеля я и не собирался. Но попугать его стоило.
— Дейстар? — Голос Шиары отвлек меня от Квоззеля, который булькал, задыхался и жалобно попискивал. — Дейстар, что случилось?
— Квоззель завалил тоннель, — ответил я, стараясь не упускать из виду колышущееся желе. — Он пытался убить меня, чтобы завладеть ключом. Ты не ранена?
— Кажется… Ой! — вскрикнула Шиара. Я быстро оглянулся и увидел, что она осторожно села. Даже в полутьме было видно, что Шиара очень бледна, — Кажется, у меня сломана рука, — простонала она.
— Могу я чем-нибудь помочь?
— Убери подальше этого гадкого Квоззеля, — попросила Шиара. — Так мне будет намного спокойнее. Главное, сейчас поменьше двигаться.
Я понимал, что помочь ей мало чем смогу. Лечить сломанные руки не умею, а неумелой помощью можно только навредить. Раз уж Шиара требует, чтобы я следил за Квоззелем, не стоит ей перечить. Кроме того, мне не хотелось, чтобы Квоззель сбежал и снова обрушил на нас каменный потолок.
— Где Лунная Ночка? — спросила Шиара, немного отдышавшись. — И дракон?
— Не знаю, — ответил я, — Не видел их с того мгновения, как обрушился потолок.
— Ах ты, мерзкая жижа! — вскричала Шиара.
Я удивленно оглянулся и с облегчением понял, что Шиара обращается к Квоззелю.
— Если что-нибудь случится с Лунной Ночкой, я… я превращу тебя в лужу! — продолжала она.
— Толь-толь-ко попробуй! — запузырился Квоззель. — Кол-кол-дун до-до-берется до вас, если вы по-по-смеете это сделать!
— Какой колдун? — насторожился я.
Квоззель запнулся.
— Этого ска-ска-зать не могу!
— Не-ет! — грозно протянула Шиара. Она медленно поднялась и подошла ко мне, осторожно придерживая левую руку правой, — Нечего с ним церемониться и терять время. Растопим сейчас же!
— Нет-не-е-ет! — Рябь пробежала по зыбкому телу Квоззеля. Он сморщился и как бы усох.
— Тогда быстро выкладывай, что это за колдун? — сурово проговорил я.
— То-тот, что дал мне этот клю-ключ, — с неохотой произнес Квоззель, — Он велел мне хранить ключ, пока не явится за ним, — Теперь из горла Квоззеля уже не вырывались булькающие звуки. Он вдруг заверещал тоненько, четко выговаривая слова.
— Когда это было? — спросил я, уже не обращая внимания на Шиару, которая потирала синяки и что-то угрожающе бормотала себе под нос.
— Довольно давно, — пролепетал Квоззель. — С тех пор он больше не возвращался. — Вздутое желе снова заколыхалось, — А по-по-ка я за него отве-вечаю.
— А если я тебя растоплю? — грозно проговорила Шиара, и Квоззель совершенно осел.
— От чего этот ключ? — наступал я, — И почему колдун оставил его здесь?
— Н-нн-не знаю, — заныл Квоззель, — Колдун сказал, что кто-то захочет завла-завла-деть ключом, а я до-до-лжен сле-сле-дить. Ты не дол-дол-жен брать его. Никто не должен бра-брать. Кроме кол-кол-дуна!
— Как выглядит этот колдун? — продолжал выспрашивать я, хотя появилось чувство, будто точно знаю, кто это может быть.
Колдун, по описанию Квоззеля, был немного похож на Анторелла, однако казался много старше. К тому же одет он был не в коричнево-голубой плащ, а носил по— чему-то сине-серую одежду. Я успокоился. Шиара тоже не могла сообразить, что за колдун навещал Квоззеля. Однако это ее, в отличие от меня, вовсе не успокоило.
— Откуда нам знать, что эта размазня не врет? — спросила она. — Думаю, мы должны… что это?
Я услышал донесшийся из глубины тоннеля шум, но эхо так дробило, повторяло и усиливало его, что ничего разобрать было невозможно. А шум становился все сильнее и сильнее.
— Что-то надвигается, — сказала Шиара.
— Стой где стоишь и не двигайся! — приказал я Квоззелю, который вдруг зашевелился и стал медленно перетекать к высокой куче камней у стены.
Квоззель опять застыл, а Шиара поглядела на меня с беспокойством.
Что-то наверняка приближается, но что?
Шум надвигался. Теперь стал заметен мерцающий свет в дальнем конце тоннеля. Я прижался к стене, чтобы иметь возможность одновременно следить за Квоззелем и обозревать весь тоннель. Свет становился все ярче, и через мгновение из бокового хода показалась цепочка маленьких фигурок. Приземистые, круглобокие, они были заметно крупнее эльфов, но значительно ниже обычных людей. Человечки несли на плечах кирки, лопаты, длинные заостренные жерди. Двое шедших впереди держали факелы. Казалось, они направляются в другую сторону по своим делам. Но при таком слабом свете разглядеть было трудно.