Тайна аллеи дельфиниумов
«Надо на несколько минут выключить свет, чтобы меня не было видно, когда я стану выпускать голубей», — решила она и вывинтила лампочку. После этого Нэнси ощупью добралась до двери, открыла ее и выпустила птиц.
— Летите прямо к Неду, — чуть слышно приговаривала она. — Он дожидается в усадьбе Тукера. Уповая на то, что никто не заметил, как погас свет, Нэнси ввинтила лампочку обратно и быстро перебежала от птичника к каретнику, переоборудованному под гараж.
Здесь она обдумала дальнейший план действий. Она знала, что на летном поле есть посадочные огни; ведь бандиты пользовались самолетом и по ночам. «Но как включаются эти огни? — размышляла она. Может быть, рубильник находится где-то здесь?»
Она слегка приоткрыла дверь, протиснулась внутрь и увидела два больших закрытых автомобиля. Один из них был тот самый ветеран, в который бандиты заманили доктора Спайра. Проходя мимо, Нэнси заглянула в него и замерла на месте. Внутри смутно белело какое-то пятно. Неужели это чье-то лицо?
Нэнси тихонько подошла поближе и стала разглядывать, что же это такое. В этот момент на заднем сиденье кто-то зашевелился — оказалось, что это связанный человек с кляпом во рту. Нэнси быстро открыла заднюю дверцу. Вынув кляп, она спросила:
— Как вы сюда попали, Морган? -
— Они притащили меня сверху, — охрипшим голосом сказал слуга. — Торн собирается прикончить меня, чтобы я не заговорил. Но они хотят сделать это где-нибудь, где меня не найдут. — Он тяжело вздохнул. — Бандиты собираются бежать — Тукер уже дал сигнал сниматься с места.
— Как скоро? — спросила Нэнси, быстро развязывая путы.
— Не знаю, — прошептал он. — Скоро!
— А как же пациентки?
— Их сгонят в подвал. — Негодование придало ослабевшему пленнику силу продолжать говорить. — Бандитам на них наплевать. Они рассчитывают, что некоторые старушки умрут от потрясения, а остальные будут до того расстроены и напуганы, что не смогут ничем помочь полиции.
— Ну и мерзавцы! — воскликнула Нэнси. — Нельзя дать им скрыться!
Она быстро вылезла из машины и вынула из кармана гвоздь. Вставив его в клапан шины, Нэнси подождала, пока из шины с шипением не вышел весь воздух. Тем же способом она спустила остальные шины обоих автомобилей и затем поспешила к Моргану.
— Вы не знаете, как они включают посадочные огни? — спросила она.
— Большой дуб, — слабым голосом ответил он, — на краю летного поля. Распределительная коробка прибита прямо к стволу.
— Я должна включить их, — сказала Нэнси. — Я скоро вернусь!
Нэнси выскочила из гаража и бросилась бежать вниз по холму к ровному полю у его подножия. Вышла луна, — и косогор был залит бледным светом.
— Только бы они меня не заметили!
Откуда-то сзади до Нэнси донесся глухой утробный лай датского дога. «А вдруг его спустили с поводка?» — подумала девушка.
У одного края летного поля Нэнси увидела самолет, а у другого росли деревья. К ним, забирая влево, она и помчалась.
Добежав до деревьев, она остановилась под их сенью и попыталась определить, где дуб. И снова она услышала лай датского дога — на этот раз ближе.
Нэнси оглянулась.
На гребне холма вырисовывался силуэт здоровенного пса, натянувшего поводок в руках привратника. Пес тянул привратника за собой.
«Неужели он почуял меня?» — подумала Нэнси, но постаралась отогнать от себя эту мысль и пробралась в глубину рощицы.
Вот он, дуб! А вот поблескивает в лунном свете металлическая коробка, прибитая к его стволу! Нэнси стремглав бросилась к ней, открыла дверцу и дернула рубильник.
На поле сквозь низкую траву проступили пятна света. «Хитро устроено, — подумала Нэнси. — Огни спрятаны в густой траве и не заметны днем. А теперь — к самолету!»
Дальнюю сторону летного поля окаймлял лесок. Нэнси выбежала из своего укрытия и со всех ног бросилась к нему, а достигнув его, быстро пошла вдоль кромки поля. У дальнего конца взлетно-посадочной полосы она пригнулась, стрелой промчалась через открытое место и поднырнула под крыло небольшого самолета.
Нэнси знала, что клапаны для слива топлива находятся на нижней плоскости крыльев. Она ощупывала поверхность крыльев до тех пор, пока ее пальцы не наткнулись на металлический клапан в форме буквы «Т».
«Должно быть, это то, что я ищу», — решила она и нажала на клапан. Горючее струей хлынуло на землю! Нэнси обнаружила, что, слегка повернув клапан, его можно закрепить в открытом положении. Сделав это, она поскорей юркнула под второе крыло и проделала там то же самое.
«Теперь эта банда никуда не улетит! — сказала себе Нэнси. — А я вернусь к Моргану и спрячу его, пока не появились бандиты».
Однако не успела она вылезти из-под крыла, как послышалось рычание датского дога. По полю в сторону самолета бежали привратник с собакой и еще четверо мужчин. Нэнси узнала Торна, Белла и Лютера, но четвертого, рослого мужчину, она видела в первый раз. Когда они приблизились, Нэнси рассмотрела его худое продолговатое лицо, на котором читалась жестокость, и догадалась, что это Эдолф Тукер.
— Говорю вам, не включал я огни! — долетел до нее голос Лютера.
— Но кто-то же их включил! — рявкнул Торн. — Джонс, нельзя ли унять этого пса?
— Где-то тут чужой, — ответил привратник. — Пес чует его и волнуется.
Подойдя к самолету, мужчины остановились в каких-нибудь десяти метрах от Нэнси. Дог, натягивая поводок и нетерпеливо скуля, рвался туда, где она пряталась.
Нэнси затаила дыхание.
«Плохи мои дела», — подумала она. Если она вылезет из-под крыла самолета, ее заметят люди. А если останется сидеть под ним, на нее набросится собака!
Вдруг со склона холма послышались крики, и Нэнси увидела пляшущие лучи фонариков.
— Подождите меня! — вопила мисс Тайсон. — Случилось что-то неладное! — В ее пронзительном голосе звучала тревога.
Рослый незнакомец резко скомандовал:
— Джонс, возьмите собаку и узнайте, что там стряслось! А чужого мы поищем сами.
Привратник потянул пса прочь. Тем временем крики с косогора усилились, и четверо мужчин посмотрели туда, где метались огни фонариков.
«Теперь или никогда!» — подумала Нэнси. Низко пригнувшись, она выбежала на залитое лунным светом летное поле.
«П. П.»
Не решаясь оглядеться, Нэнси сломя голову мчалась к спасительной сени леса, мысленно твердя: «Только бы добежать незамеченной!» Но вдруг позади нее раздался хриплый возглас:
— Смотрите, шеф! Какая-то девчонка улепетывает.
У юной сыщицы сжалось сердце.
— Поймать ее! — заорал Торн.
— Оставь, олух! — рявкнул Белл. — У нас нет времени! Все в самолет! Эдолф, залезайте!
— Погодите! — прозвучал твердый голос рослого незнакомца. — Я чувствую запах бензина. Торн сердито выругался, а Белл воскликнул:
— И я тоже. Откуда он идет?
— Наверное, протечка в одном из бензобаков, — сказал Лютер. Он быстро заглянул под крыло. — Один из сливных клапанов открыт! — крикнул он.
— Открыт? — прогремел голос Белла. — Кто это сделал?
Торн поспешно забрался в кабину пилота. Через мгновение оттуда раздался его взбешенный вопль.
— У нас нет горючего! — крикнул он, вылезая. — Оба топливных счетчика показывают, что баки пусты.
К ним подбежала мисс Тайсон, за которой поспешали трое мужчин, помощница сестры и привратник с яростно лающим псом.
— Все идет кувырком! — воскликнула мисс Тайсон.
В это мгновение с неба бесшумно скользнул вниз на посадочную полосу планер. Не успел он остановиться, как из него выскочили вооруженные полицейские и окружили преступников. На охваченную смятением банду навели луч мощного прожектора.
Голос, усиленный громкоговорителем, приказал:
— Стоять на месте! Не двигаться!
— Нед! — воскликнула Нэнси.
Она выбежала из леса и подбежала к планеру в тот самый миг, когда из него выпрыгнул Нед. Вслед за ним на землю сошли Дейв, мистер Дру и пилот.
— Папа! — вскрикнула Нэнси, когда Карсон Дру сгреб ее в охапку и поднял в воздух.