Страшная месть
Тодд исподлобья уставился на сестру.
— Откуда тебе это известно? Ты знаешь, что делает Патрик?
Губы Регины растянулись в ироничной улыбке. Она тряхнула своей каштановой гривой и провела пальцами по губам, как бы застегивая их на молнию.
— Я ни за что тебе этого не скажу, — проговорила она.
— Что он делает? — допытывался Тодд. — Ты должна мне сказать.
Регина отрицательно покачала головой.
— Скажи мне. Бет, — не прекращал своих увещеваний Тодд, сузив глаза и угрожающе поглядывая на нее.
— Ни за что, — отвечала Бет, весело перемигиваясь с Региной.
— Тогда я сам спрошу его, — заявил Тодд. — Пошли, Дэнни.
Мальчики припустились бегом столовой. Они были почти у самой двери, когда Тодд столкнулся с учительницей.
Мисс Грант, с подносом в руках, обходила столпившуюся в проходе малышню. Тодд просто не заметил ее.
Он налетел на нее сзади.
Мисс Грант вскрикнула от неожиданности, и поднос вылетел у нее из рук. Тарелки с грохотом посыпались на пол. Салат и спагетти облепили ей ноги.
— Что за спешка, молодой человек? — раздраженно спросила она Тодда.
— Ох, извините, — пробормотал Тодд. Другого ответа ему в голову не пришло.
Мисс Грант наклонилась, чтобы посмотреть, что стало с ее коричневыми туфлями — они были увешаны мокрыми гроздьями спагетти.
— Я случайно, — проговорил Тодд, вертя в руках бейсболку.
— Разумеется, случайно, — холодно процедила учительница. — Быть может, мне следует поговорить с тобой после уроков о том, почему нельзя бегать в столовой?
— Пожалуй, — согласился Тодд и, сорвавшись с места, выбежал из школы.
— Классный заход, ас! — воскликнул Дэнни, догнав приятеля.
— Тут не моя вина, — сказал Тодд. — Она как из-под земли выросла.
— Скоро звонок, — предупредил Дэнни, когда они оказались за воротами.
— Наплевать, — тяжело дыша, ответил Тодд. — Я выясню, что этот парень делает с червями!
Патрик по-прежнему рылся в куче грязи позади второй базы. Он выкапывал червей серебристой новенькой лопаткой и бросал их в металлическую банку для приманки.
Это был стройный, красивый мальчик с вьющимися русыми волосами и голубыми глазами. Он пришел к ним в школу в сентябре. Его семья переехала в Огайо из Пасадены. Патрик вечно болтал о том, что Калифорния лучше Огайо.
Он не хвастался своим богатством. Однако джинсы на нем были от лучшего модельера, а его мать каждое утро привозила сына в школу на длинном белом «линкольне». Поэтому Тодд и остальные ученики школы имени Уильяма Текумсеха Шермана считали его богатым.
Патрик учился в классе Регины. Через несколько недель после начала занятий в школе он устроил грандиозную вечеринку по случаю своего дня рождения и пригласил на нее весь класс. В том числе и Регину
Она рассказала, что Патрик организовал всяческие развлечения у себя на заднем дворе и было очень весело. Тодд притворился, будто его ничуть не задело, что его не пригласили на вечеринку.
Небо еще больше нахмурилось, когда Дэнни и Тодд остановились на площадке возле Патрика.
— Что ты делаешь? — спросил Тодд.
— Копаю, — ответил Патрик, отрываясь от своей работы.
— Выкапываешь червей? — спросил Тодд, сжимая кулаки в карманах джинсов.
Патрик утвердительно кивнул головой и вновь принялся за дело. Он вытащил длинного темно-коричневого червя — от такого не отказался бы и Тодд.
— Это моя идея — представить на выставку червей, — сообщил Тодд.
— Знаю, — ответил Патрик, сосредоточенно орудуя лопаткой. — Я тоже делаю нечто подобное.
— В чем состоит твоя работа, Патрик? — вмешался Дэнни.
Патрик не ответил. Он выкопал крошечного бледного червячка, осмотрел его и бросил обратно.
— В чем суть твоей работы? Скажи нам, — попросил Тодд.
— Тебе в самом деле интересно? — спросил Патрик, поднимая на них голубые глаза. Ветер взъерошил его русые волосы.
На плечо Тодда упала дождевая капля. Следом еще одна на макушку.
— В чем суть твоей работы? — повторил Тодд.
— Хорошо, хорошо, — произнес Патрик, отряхивая руки от грязи. — Я скажу тебе. Моя работа заключается в том…
5
Прозвенел звонок на урок, хорошо различимый даже сквозь шум поднявшегося ветра. По земле громко застучали капли дождя.
— Нам пора, — торопил Дэнни, дергая Тодда за рукав.
— Подожди, — сказал Тодд, устремив взор на Патрика. — Ты должен все мне рассказать! — настаивал он.
— Но мы опоздаем! — не сдавался Дэнни, снова потянув Тодда за рукав. — И к тому же промокнем.
Патрик поднялся на ноги.
— Полагаю, мне хватит червей. — Он стряхнул влажную землю с серебристой лопатки.
— Ты хотел мне рассказать о своей работе? — напомнил Тодд, не обращая внимания на барабанивший дождь и настойчивые просьбы Дэнни вернуться в школу.
Патрик улыбнулся, показав сотни три белых безупречных зубов.
— Я учу их летать, — промолвил он.
— Что ты несешь?
— Я надеваю на червей крылья из картона и учу их летать. Немного терпения, и ты сам убедишься, что это возможно. — Он оглушительно расхохотался.
Дэнни склонился к Тодду.
— Думаешь, он это серьезно? — прошептал он.
— Конечно, нет! — возразил Тодд. — Не будь олухом, Дэнни. Парень дурачит нас.
— Знаешь, это даже не смешно, — сердито бросил Дэнни Патрику.
— Мы опаздываем, ребята. Пошли, — сказал Патрик, неожиданно посерьезнев. Он направился к зданию школы.
Однако Тодд тут же преградил ему дорогу
— Скажи мне правду, Патрик. Что ты собираешься делать?
Патрик открыл было рот, но глухой грохочущий звук прервал его.
Они все слышали этот звук. Приглушенный рокот, от которого тряслась земля.
Червяк выпал из руки Патрика. Его голубые глаза широко раскрылись от изумления и страха.
Рокот сменился каким-то громким треском. Создавалось впечатление, будто спортивная площадка раскалывается на части.
— Ч-что происходит? — заикаясь, проговорил Патрик.
— Бежим! — закричал Тодд, когда земля стала трястись и дрожать. — Бежим, если хотим спастись!
6
— Почему ты так поздно? Где ты был? Еще одно землетрясение? — Регина не смогла отказать себе в удовольствии поддеть брата.
— Ха-ха, — с горечью произнес Тодд. — Мы с Дэнни ничего не выдумываем. Действительно, произошло еще одно землетрясение. Да хоть у Патрика спроси, он тоже был там.
— Как же это получается, что никто, кроме вас, не чувствует его? — лукаво осведомилась Регина. — После школы я слушала радио. И в новостях ни словом не обмолвились про землетрясение. |
Было почти пять часов. Тодд застал свою сестру в гараже: взобравшись на алюминиевую лестницу, она усердно трудилась над огромным макетом малиновки. Куски папье-маше застряли у нее в волосах и прицепились спереди к ее тенниске.
— Мне не хочется болтать насчет землетрясения, — тихо проговорил Тодд, входя в гараж. — Я знаю, что я прав.
Дождь перестал как раз перед концом последнего урока. Однако тут и там на подъездной дорожке стояли лужи. Мокрые кроссовки пищали, когда Тодд шел к лесенке, на которой стояла Регина.
— Где Бет? — спросил он.
— Ей пришлось пойти закрепить свои зубные скобки, — сообщила ему Регина, стараясь выровнять клюв из папье-маше. Она испустила громкий стон. — Мне никак не удается сделать этот клюв прямым.
Тодд удрученно наподдал стоявшую возле стены гаража старую шину.
— Берегись! — крикнула Регина.
У ног Тодда глухо шлепнулся комок мокрого папье-маше.
— Промахнулась! — гаркнул он, отшвыривая комок в сторону.
— Ну так что? Где же ты был? — спросила Регина.
— Мисс Грант задержала меня после уроков. Она прочла мне длинную лекцию.
— О чем? — Регина, прекратив работу, осматривала плоды своих трудов.