Самсон и Роберто. Неожиданное наследство
— Конечно же я здесь! — послышалось из глубины дома. — Где же мне еще быть? Не ужели кто-то вообразил, что я могу позволить себе уйти в отпуск?
Вскоре за прилавком появился живой аист.
Самсон и Роберто растерянно взгляд с чучела на живую птицу.
— Это мой батюшка, — сказал живой аист и выпустил из клюва колечко голубого дыма. — Такова была его последняя воля. Кстати, у нас еще закрыто. Я сейчас завтракаю. — Аист взглянул на часы. — Приходите через семь с половиной минут.
— Ох, мы уже больше недели ничего не ели, — жалобно простонал Самсон, — и всю ночь провели в пути.
— Ну тогда другое дело, — сказал аист.
Вскоре все трое уже сидели за столом в каморке позади лавки и с жадностью уплетали завтрак. Аист угостил их лягушачьими лапками и рыбьими потрохами, а Самсону досталась большая кость от лося, которого недавно переехал на дороге грузовик.
— Один из лучших моих клиентов! — сказал аист. — И вот погиб в одночасье. Ужасный случай! Кстати, моя фамилия — фон Страус. Я аист, а фамилия — фон Страус! Ничего не поделаешь, приходится с этим жить. Если вам кажется, что это смешно, то лучше уходите прямо сейчас, скатертью дорожка. За свою жизнь я столько натерпелся из-за этого оскорблений, что сыт ими по горло.
Самсон и Роберто тоже представились фон Страусу.
— Мы получили в наследство пансионат «Раздолье над фьордом». Кажется, он находится где-то рядом.
Фон Страус молча воззрился на гостей.
Один его глаз, в который был вставлен монокль, казался вдвое больше другого.
— Что-то не так? — спросил Роберто.
— Мало сказать, что не так, — подтвердил фон Страус. — Бедные вы, бедные!
— Уж расскажите! — испуганно попросил Самсон.
— Тут и рассказывать-то особенно нечего, но все равно это ужасно! Добрый старый Рин-Тин-Тэй хозяйничал в пансионате много лет. Но по том заболел, какая-то болячка на левой задней лапе. Болезнь не проходила, и в конце концов ему пришлось переселиться в богадельню. Не сколько лет он все пытался продать свой пансионат. Но тщетно. Старик помер нищим, как бродячий пес.
— А почему же ему не удалось продать «Раздолье»? — поинтересовался Роберто.
Аист наклонился к ним через стол и смерил обоих строгим взглядом:
— А вы стойкие ребята? Хватит ли у вас мужества выслушать суровую правду без прикрас?
— Ой, нет, нет! — так и взвизгнул Самсон.
Аист ткнул пальцем в сторону двери:
— Тогда лучше уйди! Возьми, если хочешь, медовый пряник из кувшина, что стоит на прилавке. Но смотри не трогай удочки!
Когда Самсон затворил за собой дверь, фон Страус еще ближе придвинулся к Роберто.
— В «Раздолье» завелось привидение, сообщил он шепотом. — И с ним шутки плохи.
И вот Самсон и Роберто снова отправились в путь по лесной тропинке, которая вела к морю.
— Ну как эта правда-то? Очень суровая? — осторожно спросил Самсон.
— Очень, — сказал Роберто.
— Так, может быть, лучше уж мы вернемся домой в свою хибарку?
Роберто покачал головой:
— Нет уж. Мы слишком устали, чтобы возвращаться.
Тут и Самсон почувствовал, что устал. Устал ужасно. Он до того устал, что его качало из стороны в сторону, а чемодан стал таким неподъемным, точно он весил целую тонну, хотя на самом деле в нем не было ничего, кроме маминой фотографии.
Наконец они поднялись на вершину невысокой горы. Внизу они увидели зеленые луга, а за ними бесконечный морской простор. Вдалеке виднелся маяк. На дне долины текла извилистая речка. Вид был очень красивый.
— А вот и «Раздолье у фьорда», — сказал Роберто и показал лапой на большой белый дом, стоявший почти на самом берегу.
Подойдя к пансионату, они увидели, что «Раздолье» сильно обветшало от старости. Вблизи оно оказалось скорее серым, чем белым. В окнах было много разбитых стекол, а на крыше зияла большая дыра.
Открыв дверь, они попали в просторный зал с красивым старинным прилавком вдоль одной из стен. Повсюду, словно гардины из тонкого тюля, колыхались пряди паутины.
— Вестибюль, — сказал Роберто шепотом. — Здесь мы будем встречать постояльцев и записывать их имена в большую книгу.
— Зачем записывать? — спросил Самсон.
— Сам не знаю, — ответил Роберто. — Но так полагается. А потом мы будем складывать их деньги в сундучок.
— Как ты думаешь: тут дорого стоит жить?
— Дорого… Только сперва нужно все отмыть и залатать дыру на крыше.
— И вставить новые стекла! — добавил Самсон.
Роберто кивнул:
— Но сперва нам надо хорошенько вы спаться.
Друзья поднялись по скрипучей лестнице на верхний этаж и нашли там комнату с целыми окнами. Посередине стояла большая кровать. Роберто и Самсон моментально заснули.
Когда они проснулись, была уже ночь.
В окно постукивали мелкие капли дождя. — Ты слышал? — тревожно спросил Самсон.
— Что? — пробурчал Роберто.
— Вот это, — шепотом сказал Самсон.
— Ложись и спи! — сказал ему полусонный Роберто. — Тебе просто что-то приснилось.
— Да нет же! — сказал Самсон. — Мне никогда ничего не снится, кроме еды, а еда не кричит. Во всяком случае та еда, которая мне снится. А сейчас только что кто-то кричал, да так жутко. Я никогда не слыхал такой жути.
— Я ничего такого не слышал, — ответил Роберто. — Я проснулся от твоего тявканья.
И тут они оба услышали этот крик. Какой то незверский вой нарушил тишину ночи. Самсон прижался к Роберто и крепко зажмурился.
— Давай вернемся домой! — захныкал он. — Оставим это наследство кому-нибудь другому! Авось найдется кто-нибудь, кто захочет купить этот жуткий дом.
Роберто ничего не ответил. Он встал с кровати и подошел к окну.
— Как странно!.. — пробормотал Роберто.
— Совсем не странно, просто это сумерки! — сказал Самсон.
— Но сумерки какие-то странные, — стоял на своем Роберто. — А ну-ка пошли посмотрим!
Самсон стал спорить и говорить, что ему не хочется, но когда Роберто надел куртку и стал спускаться по лестнице, ему ничего не оставалось делать, как тоже пойти.
На дворе было темно. Но временами тьму озаряла вспышка молнии, за которой следовал раскат грома. Дождик усилился, и оба приятеля сразу промокли. Они двинулись вокруг дома, Роберто впереди, Самсон за ним следом.
— Глянь-ка туда! — сказал вдруг Роберто. — Вон то странное, что я разглядел в сумерках!
Лужайка перед домом была вся изрыта, черные борозды мокрой земли пересекали ее вдоль и поперек.
Самсон уткнулся носом в землю и принюхался.
— Воняет! — сказал он. — А чем воняет, непонятно. Такого запаха я еще не встречал.
И тут вдруг случилось такое, отчего вздрогнули и Самсон, и Роберто. Яркая молния озарила весь сад. И в тот же миг раздался жуткий вой, от которого у них похолодела кровь. И в голубоватом электрическом свете молнии перед ними промелькнуло и скрылось в кустах привидение в развевающемся белом саване. Самсон и Роберто взвыли от страха, опрометью бросились в дом и там забились под кровать.
На следующее утро Самсон решительно заявил, что надо убираться восвояси.
Но Роберто не согласился. Он думал над случившимся всю ночь. И теперь сказал:
— Что-то мне тут не нравится.
— Еще бы понравилось! — сказал Самсон.
— Понимаешь, — продолжал Роберто, — хотя я не очень-то разбираюсь в привидениях, однако никогда не слыхал, чтобы привидения были пахучие. А потом, посмотри-ка сюда! — сказал Роберто, показывая на пол.
Пакет с сухим кормом, купленным вчера в лавке фон Страуса, был кем-то изорван в клочья, которые валялись по всей кухне, а корм из него исчез.
— Никогда еще не слыхал, чтобы привидения питались сухим кормом! — закончил Роберто.
— Ну и что! — сказал Самсон. — Нам-то какая разница!
— Нет, это большая разница, — возразил Роберто. — Потому что так нам уже не страшно. Мы больше не боимся.