Плавать с дельфинами
Раньше сюда летали маленькие самолетики. На одном из них я и прилетела сюда. Стала мойщицей посуды в одном баре, подрабатывала в разных местах. Мой гад так никогда меня и не нашел. Он умер, упокой Боже его душу, десять лет назад. А я встретилась как-то на бегах во Флориде с Патом. Я его не могу, конечно, затащить вместе с собой в воду, но он добр со мной. Так что, знаешь, все может и образоваться. Не надо слишком спешить и отчаиваться.
— Я и не спешу. — Пандора поправила маску. — Что я как раз собираюсь делать, так это никуда не торопиться.
Обе женщины погрузились с головой в воду бассейна.
Пандора и Ева расстались, условившись, что под воду будут ходить в паре.
— Завтра нам надо будет опробовать снаряжение. Тебе понравится. Осваиваться с ним мы будем постепенно и не торопясь.
Весь обратный путь Пандора шептала в ухо Бену, сидя сзади него на мопеде. Она понимала, что до его слуха из-за встречного ветра не все долетает, но не могла справиться с одолевавшим ее волнением. Наконец они добрались до хижины, Бен остановил мопед.
— Пойду приготовлю тебе омлет, Бен. А потом лягу спать, я устала.
Перед сном Пандора слизала соль с груди Бена. Он прижал ее к себе. Их соединенные тела, казалось, слились в одно целое. Это напоминало Пандоре две идеально подогнанные друг к другу полукруглые раковины, двигающиеся в общем ритме и разделенные лишь тоненьким слоем белой молочной пены. Движение это как бы не требовало никаких усилий. Так же, без усилий, все еще слитые воедино, они уснули в объятиях друг друга, скрытые прохладной тенью от палящего солнца.
Глава девятнадцатая
Джанин пришла не одна, а протащила с собой своих сестер: среднюю — Джулию и младшую — Джейн. Бена это не обрадовало, но он все же согласился отправиться куда-то с Окто и его другом Зигги.
— Только не вздумайте послать нам какое-нибудь проклятье вдогонку, — поставил условие Бен.
Все три сестры дружно расхохотались.
Пандора уселась на крыльце хижины. Она чувствовала себя немного смущенной. Утро этого дня выдалось теплым и радостным, к тому же она встретила жизнерадостную, уверенную в себе Еву. А теперь она должна отправляться неизвестно куда с Джанин и ее сестрами для того, чтобы поиграть с ними в изготовление волшебных снадобий. Вообще-то, Пандора с удовольствием осталась бы дома с Беном, провела бы с ним еще один тихий, спокойный вечер.
— Во всяком случае, я надеюсь, мы не будем заниматься никакими сатанинскими обрядами, а?
Джулия, выглядевшая почти как близняшка Джанин, хихикнула.
— Не бойся, я просто собираюсь послать проклятье на голову женщины, которая положила глаз на моего мужа.
— Правда? Ну, это не так уж меня путает.
— Пока суть да дело, — начала Джулия, — и Бен уже ушел на ловлю акул, мы устроим наш маленький девичник. Я захватила с собой миску куриных ножек, рис и горошек. Джейн приготовила клецки, ну а Джанин надула всех в магазине мороженого. Так что мороженым мы обеспечены с лихвой. Я работала весь день, не то что вы, домохозяйки. Только и делаете, что сплетничаете. Конечно, в работе моей нет ничего сложного, Джанин, ты это прекрасно знаешь, — продолжала Джулия. — Проблема лишь в том, что, когда муж приходит домой, я не всегда успеваю приготовить ему пожрать.
— Он что у тебя, не может перекусить на работе?
— Ну, знаешь! У тебя с Окто, к твоему счастью, этих проблем нет. — Лицо Джейн приняло суровое выражение. — Подождите еще, скоро все мы обзаведемся детьми, вот с кем будет забот невпроворот. — Джейн взглянула на Пандору. — А у тебя как с этим?
Пандора покачала головой.
— Трех мужей имела, а вот детей так у меня и не было. Да я и не уверена, что смогла бы быть хорошей матерью.
— Ладно, пора идти. Уже темнеет, а нам еще лезть в горы. — Джанин двинулась первой.
Пандора быстро отметила, что все три женщины имели большой опыт в горных восхождениях. Сама же она вскоре выбилась из сил и еле-еле поспевала за островитянками. Джейн несла еду в корзинке из пальмовых ветвей. Ручку корзины она забросила себе на лоб — таким образом сама корзина прочно сидела на спине женщины.
На Пандоре были теннисные туфли. Она знала, что смешно в них выглядит, но знала также и то, что, сняв обувь, тут же в кровь разрежет ступни об острые камни. Шедшие впереди женщины этих камней словно бы и не чувствовали. Они просто шли вверх, изредка отмахиваясь от нависавших над тропой пурпурных гибискусов.
— Посмотри-ка наверх, Пандора.
Пандора подняла голову, но ничего особенного не увидела, кроме голых мертвых стволов да какого-то чудн о го кактуса.
— Куда я должна смотреть? — Пот щипал глаза Пандоры.
— Вперед. Видишь угол дерева, похожий на женский локоть? — Джулия переступила через каменную вулканическую глыбу и потянула на себя длинное зеленое ползучее растение.
— Смотри, это здешние дикие орхидеи. Вот эти, с пурпурной чашечкой и желтыми язычками, называются банановыми орхидеями.
Пандора вытаращила глаза. За всю свою жизнь она видела лишь одну орхидею, это был цветок, который Маркус прицепил на ее свадебное платье в день их бракосочетания. Сейчас же в ее руке был нежный маленький цветок. Интересно, подумала она, как это невинное создание можно трансформировать в ту жуткую чернильно-черную орхидею со злобным темно-красным языком, которой она когда-то вынуждена была украсить себя? Еще до брачной церемонии Пандора поняла, что черная орхидея никак не подходила к свадебному платью. Так как же это получается, размышляла Пандора, или это Бог в великой невинности своего замысла делает прекрасным все на этом благословенном острове, или же Люцифер, падший ангел, по своей черной воле меняет строение цветов, а вместе с ним души и мысли людей?
— Пандора уже спит стоя. Пошли же. Мы должны добраться к пещере до темноты. Только так мы успеем сделать все, что задумали.
Они продолжили свой путь в спокойном дружеском молчании и вскоре увидели высоко в небе тяжело летящего ястреба. В когтях у него была зажата большая рыба. Такая большая, что Пандора даже издалека сумела увидеть отблеск лучей заходящего солнца на чешуе ее дико бьющегося хвоста.
— Ох, бедняга, попалась, — посочувствовала Пандора.
— Вовсе она не бедняга, — возразила Джейн — Ведь это Окто послал своего ястреба с рыбой к матери. — Все они, замерев, следили, как птица резко пошла вниз. — Знаешь, ведь его мать так никто и не видел, — продолжала она. — Ее навешает только Окто, он очень ее любит. Старики говорят, что ее долго прятала и кормила семья. Но потом она забеременела и сбежала.
— Я знаю, — ответила Пандора — Джанин рассказала мне как-то эту историю. Не могу представить, как можно жить одной в горах. Я бы там с ума сошла.
Джулия рассмеялась.
— Все вы с Запада с вашими забитыми ерундой мозгами готовы свихнуться в первые же полчаса одиночества. Вы все слишком много размышляете. Ну, мы почти пришли.
Десять минут спустя они оказались перед огромной дырой в скале. Внутри пещеры пол был покрыт чистым песком.
— Это наша пещера. Вон там, в глубине, у нас даже стоят сундуки со всяким бельем. Когда приходит время ураганов, мы все белье выносим и стираем под дождем. Тут у нас еще есть питьевая вода и банки с провизией на всякий случай.
Пандора остановилась у входа в пещеру, повернулась и окинула взглядом деревья, плотно покрывавшие горный склон. Солнечный свет, совсем недавно еще бывший ярко-желтым, постепенно перешел в розовые тона предзакатной палитры, потом в бледно-розовые и, наконец, в мягкие фиолетовые. Когда же солнце спустилось к самому морю, все вокруг, вода и скалы, вспыхнуло красными красками.
Четыре женщины стояли не двигаясь, обняв друг друга за талии, и любовались закатом. Пандора много раз видела закат с пляжа, но сейчас зрелище было совсем иным — они забрались так высоко в горы, что смотрели на заходящее солнце как бы сверху, не как люди, а как взмывшие в небеса бестелесные души. Ей даже представилось, что она проплывает над самим солнечным шаром, медленно погружающимся в морские волны. Казалось, что она может протянуть руку, достать солнце через горный склон и подтолкнуть его вниз, в глубину.