Птица-Правда
Конечно, интересно побывать и в больших городах: в красавце Мадриде – столице Испании, и в Лиссабоне – столице Португалии. Но герои сказок редко заходят в большие города. Мы тоже минуем их и продолжим наш разговор об испанцах и португальцах.
Когда-то у всех народов, населяющих Пиренейский полуостров, был один общий язык. В течение многих столетий все вместе они вели борьбу против захватчиков-иноземцев. Сначала против римских легионов, потом против германских полчищ, а ещё позже – против мавров, вторгшихся на полуостров из Африки. Борьба была долгой, упорной и закончилась изгнанием пришельцев. Государства Испания и Португалия сложились уже после победы над иноземцами. В каждой стране образовался свой язык: в Испании – испанский, в Португалии – португальский. Но и после раздела у этих народов осталось много общего. Испанские крестьяне так же трудолюбивы и бедны, как и португальские. Рабочие Испании – шахтёры, ткачи, рыбаки, металлисты, швейники, каменщики – такие же хорошие мастера и такие же бедняки, как и рабочие Португалии. У трудового люда этих стран одни и те же враги: в прошлом фашистские правители, ныне помещики, капиталисты. Испанский и португальский народы не раз вступали в открытый бой с врагами. Советские люди не только сочувствовали этой справедливой борьбе, но всегда были готовы прийти на помощь рабочим и крестьянам этих стран. Так было сорок лет назад, когда испанский народ сражался с фашистами, защищая республику. Плечом к плечу с испанцами-республиканцами воевали добровольцы из многих стран и вместе с ними советские добровольцы: лётчики, танкисты, моряки. Советские ребята собирали подарки для испанских детей. Советские люди посылали в Испанию продукты питания, одежду, медикаменты, а у себя в стране устроили для испанских детей школы-интернаты, где обучали испанских школьников, растили их и воспитывали.
В те годы враг оказался сильнее. Но фашистское чудовище не запугало испанский народ, который в долгой упорной борьбе одолел его. Покончил с фашизмом и народ Португалии. Они выиграли битву потому, что верили в победу, в торжество правды и добра.
О торжестве правого дела над злом и насилием рассказывают и сказки, собранные в этой книжке. Прочтите их внимательно, прочтите народные песенки, пословицы и загадки. Мы уверены, что они вам понравятся. Они познакомят вас со славными, смелыми и добрыми сказочными героями, среди которых вы найдёте много новых верных друзей. Они познакомят вас и с теми испанцами и португальцами, которые сложили эти сказки и бережно сохранили их в своей памяти. Сохранили – и оставили вам в подарок.
Г. Степанов
***
Что в корзинке? Виноград?Нет!Что в корзинке? Мармелад?Нет!Не мука, не толокно –Сказок в ней полным-полно,Да!С чесноком и луком в связкеИз-за гор принёс я сказкиИз Толедо, Из Севильи,Из Валенсии, Кастилии, –Ни одной не обронил –Все в корзинку уложил:Длинные,Краткие,Горькие,Сладкие,Выбирайте – что кому!Что останется в корзинке,Пригодится самому.ПОСТОРОНИСЬ С ДОРОГИ!
Так вот, дорогой мой сеньор, – знаешь ли ты, что в Андалусии в горных селениях улицы так узки и дома стоят так близко друг к другу, что жители могут поздороваться за руку, не выходя из дому. Они так узки, что прохожий, встретив осла с поклажей, непременно должен уступить дорогу, а большие корзины, навьюченные на бока животных, задевают даже стены домов. К тому же горцы – народ горячий и терпеть не могут, если скотина плетётся шагом. Куда там – им надобно непременно скакать во всю прыть, а от этого случается немало несчастий.
Вот почему старый алькальд, староста и судья одного из таких селений, издал строгий приказ, повелевавший каждому, кто гонит скотину по улицам, ещё издали кричать: «Посторонись с дороги!» – и кричать так громко, чтобы даже глухой услышал.
Это знал и крестьянин Санчо. Каждый день он гонял своих двух ослов на базар в город и не скупился на палочные удары. Его ослы мчались, как скаковые кони, но зато и Санчо умел кричать громче всех. Он заливался, как соловей, и прохожие, ещё за версту услыхав его громкое: «Постор-р-ронись с дор-р-роги!», успевали заблаговременно свернуть в сторону и укрыться в безопасном месте.
Однажды вечером Санчо возвращался с базара со своими ослами и вдруг увидел на пути двух женщин. Крестьянки в широких юбках и нарядных кружевных накидках-мантильях, наверное, собрались в гости, но, повстречавшись случайно, вступили в беседу, и беседа была очень горячей. Это была уже не беседа, а настоящий спор, потому что крестьянки размахивали руками и изо всех сил старались перекричать друг друга. Тогда Санчо ударил своих ослов палкой и крикнул так громко, как только мог:
– Постор-р-ронись с дор-р-роги!
Но женщинам было уже не до него. Спор зашёл так далеко, что они вцепились друг другу в волосы и не слыхали окриков Санчо.
Погонщик понял, что дело плохо: ещё минута – и случится беда. Тогда закричал он ещё раз и крикнул так громко, что, кажется, его услыхали бы даже в Севилье. Но и это не помогло. Что должно было случиться, то и случилось. Ослы с разбегу налетели на спорщиц, сбили их с ног и втоптали в дорожную пыль их нарядные кружевные мантильи. Конечно, крестьянки тотчас же вскочили. Позабыв вражду, они набросились на ни в чём не повинного Санчо.
– Бессовестный! – закричали обе разом. – Куда ты гонишь своих ослов? Заставит тебя алькальд расплачиваться за наши платья и кружевные мантильи.
Не теряя времени, они пустились к дому старого алькальда. Но Санчо тоже не стал зевать.
«Если они прибегут раньше меня, то я окажусь виноватым. Если же я поспею первым, то смогу ещё оправдаться», – так рассудил Санчо. Он бросил ослов в первом же попавшемся дворе и прямиком, через чужие сады и заборы, помчался к алькальду. Он успел прибежать раньше крестьянок и чистосердечно рассказал судье всё, как было.
Алькальд выслушал крестьянина и, подумав, сказал:
– Помочь тебе не легко, потому что никто не может доказать, что ты действительно предупреждал этих женщин криком, и я могу посоветовать тебе только одно: что бы ни говорили тебе, в чём бы ни обвиняли, – молчи. Если даже я сам стану несправедливо винить тебя – тоже молчи. Даже если я прикажу отвести тебя в тюрьму – не говори ни слова. Я хочу, чтобы эти женщины приняли тебя за глухонемого. В этом одном твоё спасение. Так сказал алькальд. Он вызвал двух стражников-альгвасилов и приказал отвести крестьянина в подвал, где ожидали суда провинившиеся.
Он сделал это как раз вовремя, потому что тотчас же в дом ворвались разгневанные женщины. Они закричали наперебой, что два осла сбили их с ног, порвали платья и потоптали нарядные кружевные накидки. А третий осёл даже не потрудился предупредить их криком: он нарушил приказ алькальда и должен купить им новые мантильи.
Алькальд ударил в ладоши, и альгвасилы ввели печального Санчо.
– Крестьянин Санчо, разве ты не знаешь моего строгого приказа? Почему ты не кричал: «Посторонись с дороги», когда гнал своих ослов через селение? – строго спросил алькальд.