Красавица 5 «В» (сборник)
– Ну теперь-то всё ясно? – хитро улыбнулся Дымор, видя, как заблестели глаза у его команды.
– Нет! – обрадованно закричали пираты, а Дымор схватился за голову и забегал по комнате.
– Башки глиняные! – ругался он. – Мозгов столько, сколько серебра в пустом сундуке. Бестолочи! Чем больше не понимают, тем больше радуются! Что вам теперь не ясно? – спросил чародей.
– Кого мы должны ловить? В это время все дети уже спят! – осмелился объяснить Одноногий пират.
– Это спят послушные дети. Они нам не нужны, – терпеливо растолковывал чернобородый старик. – Не спят только избалованные дети! Те, что требуют от родителей всё новых и новых подарков. Вот этих и тащите. И не говорите, что вам опять что-то не ясно! – И Дымор перевёл дух. Такие помощнички кого угодно утомят. – Это первое, – сказал он. – Теперь второе – самое главное! Знайте, у вас мало времени. Вы должны, до того как прозвенит вот этот будильник, – и он потряс над головой Гениным будильником, – а прозвенит он ровно в пять часов утра, забраться с мешками под эту ёлку. – Старик прошёлся по комнате и коснулся рукой колючей ветки. – Она волшебная! Если к назначенному времени хотя бы одного из вас не будет под ней, то чары развеются, и все вы превратитесь в речную глину, а дети вернутся домой и станут самыми добрыми, самыми послушными и самыми справедливыми.
Закончив свою речь, Дымор стал раздавать волшебные мешки.
– А что станет с тобой, хозяин? – наивно поинтересовался Одноглазый пират.
– Не твоё дело! – рассердился старик. – Будешь много знать – второй глаз потеряешь! Всё. Ступайте! Налево шагом марш! – скомандовал он.
– Обещал нас подробно проинструри… в общем всё растолковать, а сам… – обиженно проворчал Одноглазый, но вместе со всеми послушно повернулся налево и зашагал к двери.
Глава пятая
Митрофан – Таракан
– Один, два, три, четыре, пять… – выпуская пиратов по одному из квартиры, считал Дымор, – … одиннадцать, двенадцать, тринадцать. Все, – сказал он и закрыл дверь.
Пираты ушли. Старик уселся в кресло, и тут к нему на колени прыгнул белый кот.
– С этим что будем делать, хозяин? – поинтересовался он и кивнул в сторону Гены.
Глаза у мальчика от удивления округлились: говорящий кот! Скажи ему кто-нибудь, что такое бывает, ни за что не поверил бы да ещё на смех поднял бы. Но почему Митрофан называет старика хозяином? Ведь его хозяин – он, Гена.
– Ты, Таракан, можешь больше не маскироваться, – сказал коту чародей. И тотчас кот из белого стал чёрным.
Вот это да! Гена не верил своим глазам. Да и с ушами происходило что-то странное: вместо «Митрофан» ему послышалось «Таракан». Но послышалось ли?
– А мальчишка пусть пока тут полежит, Новый год встречает. Ха-ха-ха! – засмеялся Дымор. Настроение у него, видимо, было хорошее. – Главное – чтобы нам не мешал, а после мы его с собой заберём. Сейчас я отправлюсь в город – давненько здесь не был, а ты останешься его сторожить и пиратов встречать.
С этими словами чародей встал, снова надел костюм Деда Мороза и вышел из квартиры.
Таракан тут же, не дожидаясь, пока за хозяином захлопнется дверь, забрался на стол.
– Фу, ну и свиньи эти пираты! Все кушанья руками перебрали, – сердито заметил он. – Порядочному коту и поживиться-то нечем.
Он спрыгнул со стола и отправился на кухню, посмотреть, не осталось ли в холодильнике еды.
Гена услышал, как на пол посыпалась посуда. «Ну и дела, – подумал он. – Чёрный кот… Дымор… пираты. Надо срочно отсюда выбираться».
Он поёрзал на диване, стараясь ослабить путы. Но ничего не вышло. Верёвки были завязаны настоящими морскими узлами. Пришлось эту затею оставить и до возвращения пиратов попытаться придумать какую-нибудь хитрость, чтобы заставить кота развязать верёвки.
Наконец Таракан появился. Он шёл переваливаясь и тяжело дыша: в холодильнике оказался полный лоток холодца, и кот съел его весь без остатка.
– Теперь бы чего-нибудь экзотического, – сказал кот, взял из вазочки мандарин, понюхал и отшвырнул в сторону. – Фу, гадость!
И тут взгляд его упал на коллекцию курительных трубок. Её собирал Генин папа. Часто, возвращаясь из командировок, он привозил в качестве сувенира разные трубки: пенковые, затейливые – с головами животных или индейцев, – и простые. Их у него собралось немало.
– О, это как раз то, чего мне сейчас не хватает, – решил Таракан, разглядывая коллекцию.
Он выбрал изящную, с самым длинным чубуком трубку, набил её табаком, раскурил и блаженно развалился в папином кресле.
– Люблю после обеда выкурить трубочку, – лениво разглагольствовал кот, – повести светскую беседу о том о сём. Кстати, с кем бы мне побеседовать? Самому с собой неинтересно.
Он обвёл комнату томным взглядом, заметил Гену и оживился:
– Пожалуй, за неимением других собеседников и этот сгодится, если, конечно, лаяться не будет.
Таракан с трудом запрыгнул на диван к мальчику, вынул у него изо рта огурец и вернулся в кресло.
– Что скажешь? – ухмыльнулся кот.
– Предатель ты, Митя, вот ты кто! – в сердцах выкрикнул Гена. Наконец-то он мог сказать коту всё, что о нём думает.
– Ну-ну, не лайся, – беззлобно ответил Таракан.
– Другом прикидывался, а сам волшебниковым слугой оказался! – не унимался Гена.
И вдруг лежащий до этого спокойно под ёлкой мешок зашевелился и возразил:
– Я не предатель! Меня самого предали! В мешок сунули!
– А ну цыц! – прикрикнул на мешок Таракан. – Тебе слова никто не давал. Будешь лишнее мяукать, в мышь превращу, а после слопаю, – важно сказал он, изображая из себя волшебника.
И мешок на всякий случай умолк.
Гена разглядывал чёрного кота и размышлял: «Вот перекрасить его в белый цвет, и от Митрофана не отличишь. Один к одному».
Он и не отличил на свою голову. Лежит теперь по рукам и ногам связанный.
– Значит, ты не Митрофан? – удивился Гена.
– Нет, конечно. Я Таракан, – лениво сказал кот. – А твой Митрофан в мешке под ёлкой парится. – И он зевнул во всю пасть. Ему надоело вести светскую беседу. После сытной еды и выкуренной трубки его тянуло поспать.
Таракан свернулся в кресле калачиком и задремал.
Глава шестая
Неожиданная помощь
Как только в квартире стало тихо, краешек ватного снега под ёлкой приподнялся и оттуда высунулась острая мордочка. Розовый проворный нос, быстро двигаясь, жадно принюхивался. Наконец показался весь зверёк – серебристо-голубая мышка с петелькой на спине, как у ёлочных игрушек. Впрочем, совсем недавно она и была ёлочным украшением, пока не попала под волшебную ёлку и не ожила вместе с пиратами.
Сначала мышка осмотрелась, потом быстро юркнула под диван, на котором лежал связанный мальчик, ловко вскарабкалась по спинке дивана и побежала по Гениной груди.
Гена хотел вскрикнуть и стряхнуть нахального зверька, но мышка приложила лапку ко рту, давая понять, чтобы он не шумел. Гена с удивлением смотрел на неё и думал: «Вместо того чтобы встречать Новый год, я заснул. И теперь мне снятся говорящие коты, смышлёные мыши, злые волшебники и пираты».
Тем временем мышка подобралась к его уху и зашептала:
– Я помогу тебе. Повернись на бок, а я постараюсь перегрызть верёвку.
Гена попробовал пошевелиться. Таракан немедленно открыл один глаз.
– Но-но, лежи спокойно, – сердито проворчал он.