Большая книга зимних приключений для девочек (сборник)
– Ладно, не сердись… – примирительно сказала она.
Они отнесли посуду на мойку и затопали к выходу. Катя старалась идти прямо и непринужденно – а вдруг Влад в этот момент на нее смотрит?
– У тебя что, спина болит? – встревоженно спросила Роза.
– Да все со мной в порядке…
В коридоре они столкнулись с директором, Иваном Романовичем Жуковым. Тот выглядел совсем не по-директорски – весь красный, встрепанный, точно только что бежал марафонскую дистанцию, и галстук у него сбился куда-то в сторону. За директором спешили двое одиннадцатиклассников в темно-синих халатах, которые обычно надевали на урок труда, и Серафима Марковна. Очки у почтенной учительницы английского языка были почему-то запотевшими, а всегда аккуратный пучок сполз у нее к левому уху.
– Здравствуйте, Иван Романович! – дружно поздоровались Роза и Катя.
– Доброе утро… – на бегу ответил тот, хотя сейчас был скорее вечер, чем утро. Вся процессия остановилась в конце коридора. – Ну вот, что я вам говорил! – возбужденно закричал директор. – Посмотрите, Серафима Марковна, сюда совершенно невозможно повесить эту гирлянду!
Тут только девочки заметили, что двое старшеклассников в рабочей одежде тащили за собой большую коробку. Один из них достал гирлянду из множества разноцветных лампочек и повесил себе на шею – обычно так дрессировщики в цирке вешают на себя питона.
– А что? – скептически сказала Серафима Марковна, протирая очки. – Чем вам это место не нравится, Иван Романович? Сидоров, немедленно сними с себя гирлянду, ты же не елка…
– Да тут же портреты русских классиков висят – вот Толстой, Достоевский, Тургенев… – принялся терпеливо объяснять директор. – И что же, мы на них эти лампочки повесим?
– Ну, не на них, а чуть выше… – великодушно произнесла Серафима Марковна. – Вы тут недавно работаете, Иван Романович, а мы всегда тут эту гирлянду вешали… Сейчас Сидоров с Петренко гвоздики прибьют, чтобы гирляндочку эту прикрепить к стене… Видите, вон там до сих пор дырки в стене от гвоздей остались?..
– Да что вы мне про мой возраст напоминаете! – Иван Романович покраснел еще сильнее. – Нас в университете учили, что классиков надо уважать!
– Но это же временно – только до начала зимних каникул! – уговаривала разгневанного директора Серафима Марковна. – И где же нам эту иллюминацию делать – не над противопожарным же краном?..
– Ладно… – устало махнул рукой Иван Романович. – Петренко, тащи сюда стремянку.
– Совсем они с ума посходили с этим Новым годом, – сказала Роза, обращаясь к Кате. – До праздника же еще уйма времени! И елки уже во всех магазинах, за каждой витриной поставили…
Они стали спускаться по лестнице на первый этаж, не дожидаясь, чем закончится история с иллюминацией.
– Мне кажется, это специально все делается, – произнесла задумчиво Катя. – Ну, чтобы заранее создать праздничное настроение. Чтобы люди ходили и радовались: «Скоро Новый год, скоро Новый год!»
Внизу, у раздевалки, крутились перед большим зеркалом Лерочка и Викуся.
– Нет, это пальто в виде шинели уже никуда не годится! – говорила Лерочка, критически рассматривая себя в зеркало.
– Но в таких же все ходят! – сказала Викуся, с гордостью натягивая себе на голову вязаный фиолетовый берет с огромным козырьком – свое последнее приобретение, которое она выклянчила у старшей сестры – такого уж точно ни у кого не было.
– Вот именно что – все ходят! – возмутилась Лерочка. – А я хочу что-нибудь особенное, чтобы только у меня было. Например, белое пальто до пола, с таким лохматым воротником, и чтобы оно на потайную застежку застегивалось…
Болтая о модных тенденциях, Лерочка с Викусей наконец упорхнули, даже не заметив Кати и Розы.
– Сумасшедшие… – засмеялась Роза, натягивая сапоги. – Вечно они об одном и том же!
– Ладно, ты беги, а я еще Сашка должна забрать, – вспомнила Катя.
– Пока!
– Пока-пока!..
Катя заглянула в соседнюю дверь, за которой находилось отделение продленной группы.
– Иволгин, на выход! – закричала она.
Навстречу ей уже мчался светловолосый мальчишка с рюкзаком за плечами.
– Катька, я думал, ты про меня забыла! – заорал он, забегая в раздевалку.
– Как же, забудешь про тебя… – проворчала она, помогая брату одеться.
Сашок, младший Катин брат, на самом деле был уже вполне самостоятельной личностью – он ходил в первый класс, но Катя помогала ему по привычке – так быстрее было.
– Ух ты, снег! – обрадовался он, выходя на улицу. – Кстати, Кать, на той неделе у нас будет родительское собрание – ты папе передай.
– Сам передай!
– Так я же забуду… – развел руками Сашок. – Это я тебе сейчас говорю, пока помню. Может, у меня это, как его… а, склероз!
– Рано еще для склероза! – фыркнула она.
Они шли домой по первому снегу, которого нападало уже довольно много.
– Кать, Марь Семенна говорит, что я, это… талантливый. У меня талант вопросы задавать.
Марией Семеновной звали его учительницу – Катя несколько раз видела ее в школе. Тихая такая женщина в больших очках.
– Не представляю, как она с вами справляется, эта Марь Семенна…
– Ничего, пока очень даже неплохо справляется! – великодушно сказал Сашок. – Кать…
– Ну что?
– А наша мама там, на небе? – он вытянул руку в варежке вверх, указывая на серое ноябрьское небо.
– Там, – вздохнула Катя. На некоторые вопросы брата она еще не научилась отвечать.
– Она нас видит?
– Видит, видит…
– Вот прямо оттуда, из-за облаков?
– Да, прямо из-за облаков.
Прошло два года, как не стало мамы, а Сашок все еще не мог с этим примириться.
– Кать…
– Ну что?!.
– А у нас будет вторая мама?
– Мачеха, что ли? – опешила Катя. – Нет, никогда!..
Глава 3 Чрезвычайные обстоятельства
Хоть Викуся и утверждала, что первый снег обязательно должен растаять, но в этот раз ее прогноз не сбылся. Его выпало так много, что город сразу приобрел зимний вид.
Он закутал белой ватой ветки деревьев, лежал на крышах припаркованных у домов машин, сугробами возвышался на обочинах, засыпал все дороги, он был везде!
– Класс! – восхищенно произнес Сашок, стоя у подоконника на стуле. – Пап, мы пойдем гулять?
– Пойдем, обязательно пойдем, – сказал Виктор Сергеевич, орудуя у плиты. – Так, яичница готова… Зови Катьку, будем завтракать!
– Пап, она еще дрыхнет, – деловито сообщил Сашок, слезая со стула.
– Не дрыхнет, а спит. И вообще, сколько можно дрыхнуть, то есть спать… Двенадцатый час уже!
Сашок постучал кулаком в комнату сестры и заорал басом:
– Катерина, вставай! Так всю жизнь проспишь!
– Отстаньте от меня! – застонала Катя, с трудом открывая глаза. – Сегодня же суббота – дайте человеку отдохнуть…
Она натянула одеяло на голову и попыталась снова заснуть. Ей непременно надо было досмотреть тот сон…
«Разрешите пригласить вас на танец…» – в глубоком поклоне склонился перед ней Влад Красовский. Он был в старинном костюме – плечи покрыты черным блестящим плащом, у пояса висела шпага.
Вокруг играла музыка, блестели огни, по огромному залу кружились пары в ярких нарядах. Только все это происходило почему-то не в актовом зале их обычной средней школы, а где-то в старинном замке. Правда, на стенах висели портреты известных писателей – Толстого, Пушкина, Гоголя и других, украшенные гирляндами разноцветных огней. Толстой весело улыбался сквозь густую седую бороду, и на голове у него почему-то был красный колпак с забавным белым помпоном. «И никакой это не Толстой, а самый настоящий Дед Мороз!» – наконец догадалась Катя.
Напротив было большое зеркало, в котором она увидела свое отражение. «Неужели это я?» – удивилась Катя. Зеркало показывало ей тоненькую стройную девушку в светло-голубом длинном платье с широкой юбкой, с высокой прической и небольшой диадемой на голове, украшенной переливающимися камнями. «Красота! – восхищенно подумала Катя. – И где это, интересно, я сумела раздобыть такое платье? А диадему мне наверняка дала напрокат Лерочка».