Сыщик, ищи вора!
Петр Брониславович нахмурился:
– Какая дикость. Но у нас все будет не так. Никто нас не погонит. Потому что наша экскурсия будет носить профориентационно-познавательный характер.
– Это как это? Ну расскажите, не томите… – затянули нестройные голоса. Седьмому «В» не было равных в многоголосом нытье.
– Заинтриговал? – прищурился Петр Брониславович, азартно оглядывая своих подопечных.
– Спрашиваете! – Арина Балованцева даже с места приподнялась. – Куда же мы пойдем?
На самом деле она проверяла кое-чью реакцию, но изобразила на лице живую заинтересованность объектом экскурсии. А то, что Арина увидела, обрадовало ее…
– Сегодня, ребята, мы идем в такое место, куда не ступала нога ни одной экскурсии нашего города, – произнес тем временем классный руководитель.
– В морг! – ахнул Антон Мыльченко.
И все замерли. Петр Брониславович даже растерялся. Но лишь на миг.
– Нет, – голосом рекламной радости произнес он. – Пойдем мы с вами, ребятки, на мясокомбинат! Вот какое полезное мероприятие запланировало для вас руководство нашей школы.
Все сидели и не знали, хорошо побывать на мясокомбинате или плохо.
– Ой, колбаска, сардельки… – вдруг завороженно проговорила Зоя Редькина, и все сразу все поняли.
– Хотим, хотим! – обрадовались многие.
– Еще бы, не хотите, – Петр Брониславович улыбнулся гордо. Он тоже понял, что на мясокомбинате может быть весело. – На мясокомбинат ведь просто так не проберешься. Справки надо собирать, и вход туда в стерильных белых тапочках. А мы с вами прямо так!
– Здорово!
– Ну, тогда вперед. – Петр Брониславович сделал приглашающий жест к выходу из спортзала. – Одеваемся и ждем меня возле школы. Экскурсия назначена на двенадцать часов дня.
– Мясо-мясо-мясо-комбинат! – радостно запел Антоша, прихлопывая в ладоши.
– Ой, Петр Брониславович, а давайте на всякий случай Мыльченко не возьмем. – уже у выхода из спортзала предложил Мамед Батыров.
И все посмотрели на Антошу, который даже растерялся.
– Помните, что он на последней экскурсии в краеведческий музей устроил? А вас потом смотрительницы ругали.
Петр Брониславович смутился:
– Ну, помню что-то… Но не в деталях. Что там случилось, Антон?
– Он там все перетрогал! – крикнула одна из девчонок.
– Что ты трогал? – спросил учитель.
– Да я это… Принадлежности.
– Какие принадлежности? – поинтересовалась Арина, которой по понятным причинам на прошлогодней экскурсии не было.
– И ничего я не трогал! – вдруг возмутился Антон.
– Трогал, Гуманоид! – Костя Шибай был упрям в делах, касающихся правды.
– Отставить Гуманоида, Костя! – скомандовал Петр Брониславович. – Не сметь обзывать одноклассников!
– Я не трогал, я прикоснулся к святыням. К вещам то есть великого писателя, который в нашем краю проживал. Я сам поэт и писатель, я поэтому хотел черпать из источника вдохновения! – Антон умоляющими глазами смотрел на новенькую, от которой, как ему казалось, что-то могло зависеть.
– Ага, и сломал карандаш девятнадцатого века! – встряла в разговор Зоя Редькина. – А Петра Брониславовича ругали.
– От тебя один позор на экскурсиях! – класс, похоже, настроился решительно.
– Все, не берем его, да, Петр Брониславович?
И пока Петр Брониславович замер в нерешительности, Арина Балованцева сказала:
– Обидеть поэта каждый может. Что ж он, на мясо и колбасы посмотреть теперь не имеет права? Мы все равны перед объективной реальностью. Возьмите его, пожалуйста.
Конечно, Антошу взяли. Он резво бежал впереди всего класса, но одним из последних залез в рейсовый автобус, который и довез экскурсию до ворот мясокомбината.
У входа в мясокомбинат экскурсантам пришлось немного постоять, дожидаясь, когда их пустят внутрь.
– Витя, а можно, я с твоего телефона позвоню, мать предупрежу, что я на экскурсию пошла? – кокетливо заглядывая Вите в глаза, проговорила Даша Спиридонова.
– На, позвони. – Витя протянул телефон.
Даша долго ковырялась с маленькой трубкой. Она первый раз звонила с мобильного телефона, но старательно не показывала этого, изображая, что это для нее привычное дело. Остальные смотрели на Дашу. Арина Балованцева перехватила алчный взгляд, который кое-кто не спускал с телефона ее брата. И незаметно перемигнулась с Витей Рындиным.
…Бодро гудели моторы больших агрегатов, ни на секунду не умолкал стук и рев движущихся механизмов. Седьмой «В» класс, прижавшись к стеночке, слушал рассказ молодой и румяной женщины в белом халате. Ее звали Галина Гавриловна, а надпись на карточке, прикрепленной к ее карману, добавляла, что это не просто Галина Гавриловна, а старший технолог.
– Раньше, ребята, производство сосисок строилось в основном на ручном труде, – весело говорила Галина Гавриловна, и щеки ее еще больше наливались здоровым румянцем, – работница стояла и вручную перекручивала непрерывно идущую из агрегата сосисочную массу в оболочке. Так и формовались привычные нам сосиски.
– А сейчас как? – спросил Петр Брониславович.
Если бы ребята присмотрелись повнимательнее к своему вождю, то они заметили бы, что давно не было на его лице такого искреннего интереса.
– А сейчас, Петр Брониславович, – ласково улыбнулась Галина Гавриловна, – это делают машины. Видите, у нас появилась новая технологическая линия. Вон она, за стеклом. Там делают сосиски «Особые».
Только теперь Зоя Редькина заметила, что от сосисок ее отделяет стекло. А она уже еле сдерживала себя, чтобы не изловчиться и не схватить сосисочку. Очень уж шустро они из машины выскакивали. И вкусные, наверно, свежие, тепленькие…
И пока девочка облизывалась, весь класс потянулся в цех по производству колбас. Редькину пришлось Петру Брониславовичу от стекла за руку оттаскивать. А ему очень не хотелось ни на минуту отставать от замечательного румяного технолога.
– Вот оно, – гордо, словно царица на свои царские покои, показала Галина Гавриловна на оборудование цеха, – получили из Италии. Видите, какое все новенькое и усовершенствованное.
Здесь уже стекла, отгораживающего народ от колбасных изделий, не было, и запахи витали такие, что все почувствовали себя самыми что ни на есть голодными. Но Владик Федюшов сморщил нос и поинтересовался:
– Скажите, а бумаги в итальянской колбасе больше, чем в нашей?
Петр Брониславович уже хотел было отчитать Владика как следует, но Галина Гавриловна так мягко посмотрела на него, что Петр Брониславович лишь улыбнулся и кивнул. Он оказался совершенно безоружным против такого взгляда.
– Что значит – бумаги? – уже серьезным тоном продолжила Галина Гавриловна. – В колбасу добавляется пищевая целлюлоза, которая весьма полезна нашему организму и…
Технолог хотела еще что-то добавить, но вдруг увидела, что Антон Мыльченко тянет руки к пульту управления колбасной линией.
– Мальчик! – грозно воскликнула она. – Нельзя ничего трогать!
– Так. Начинается. – Костик Шибай и Мамед с двух сторон двинулись к Антоше.
Но Петр Брониславович опередил их – крепко взял Антона за руку и оставил стоять возле себя.
Галина Гавриловна успокоилась и продолжила свой рассказ о том, чем отличается варено-копченая колбаса от сырокопченой. Только напрасно Галина Гавриловна раньше времени заявила о том, что по окончании экскурсии состоится дегустация продукции комбината. А потому ученики слушали ее уже не так внимательно. Все больше принюхивались, строили свои собственные планы и присматривались.
Все внимательнее присматривался и Петр Брониславович. Только не к колбасе, а к технологу, прекрасной Галине Гавриловне. И вот рука его постепенно разжалась, чем Антон немедленно воспользовался и тихонько улизнул, тут же затерявшись среди одноклассников. Слишком уж сегодня часто на него нападали, и причем не по делу. Антоша решил обидеться и продолжить экскурсию самостоятельно. Тем более что внимание взрослых привлекали уже какие-то другие его одноклассники. В частности, Костик Шибай, который заинтересовался механизмами.