Трагический иероглиф
Маруся увидела корзинку с кроликами и застыла над ними. Спросила разрешения у хозяина: можно потрогать?
Кроликов продавал паренёк в майке и брюках-джинсах с разными цветными наклейками, отчего брюки были похожи на чемодан путешественника.
— Трогай, — разрешил он великодушно.
Маруся присела на корточки и начала гладить кроликов, подсовывать им листья капусты, которые лежали рядом с корзиной.
И Таня не удержалась и начала гладить и кормить кроликов.
Ковылкин сказал Марусе и Тане, чтобы не задерживались и не отвлекались.
Так дела не делают.
А тут ещё Вовка начал разглядывать наклейки на джинсах паренька. И Дима увидел банку с такой красивой рыбой, что остановился и прямо замер. Тоже начал разглядывать.
Банку держал человек в соломенной шляпе.
— Покупай француза! — весело сказал он.
На Димку закричал уже Стаська. Нечего действительно задерживаться около всяких французов и кроликов. Не за тем сюда приехали.
Но человек в соломенной шляпе взглянул на лысого Стаську, быстро снял с головы шляпу и надел ему на голову. Сказал:
— Покупай тогда шляпу. Чего лысиной сверкать.
Стаська сердито сдёрнул с головы шляпу и вернул хозяину.
А потом достал из кармана берет «Мостранс» — папин, старый — и надел его.
Ребята пробирались сквозь густую толпу к прилавкам с книгами.
Вадька шёл первым и всё время размахивал руками и кричал:
— Сюда! За мной!
Женя испуганно вскрикнула: её кто-то дёрнул за воротник платья. Когда она оглянулась, на неё смотрела ворона. Сидела на тонкой палочке. К лапе у вороны была привязана бумажка с ценой.
Женя погрозила вороне пальцем и пошла дальше. Но едва не споткнулась о ящик. Ящик тоже продавался. Просто пустой ящик. А Дима чуть не споткнулся о бочку. Бочка тоже продавалась. Да ещё с маленьким бочонком.
Дима очень испугался. Потому что повредишь ногу, а может быть, именно она главная — толчковая.
Лёлька грызла орехи. Её кто-то угостил. Орехи продавались в мешках. Очевидно, для белок. Но и для людей тоже.
Возле прилавка с книгами ребята остановились.
Попадалось всякое, но только не классные журналы. Научные бюллетени, ежегодники, статистические таблицы, старые календари.
Вдруг Джавад обрадованно закричал:
— Нашёл! — и вытащил знакомый журнал с картонной синей обложкой. — Вот!
Но это амбарная книга. Она очень похожа на школьный журнал, только совсем для другого назначения. Она для учёта продукции, которая хранится в амбарах.
Трамвайчик вдруг увидел милиционера. Жалобно заскулил, испугался.
— Ты чего? — спросил его Славка.
Трамвайчик прижался к Славкиным ногам. «Уберите борзых с проезжей части…»
Искра спросила у продавца:
— А у вас бывают классные журналы?
Продавец, не выслушав как следует вопроса, быстро ответил:
— У нас всё бывает.
Становилось душно. Книги были горячими, потому что долгое время лежали на прилавке, на открытом солнце.
В некоторых из них успели поселиться божьи коровки. Божьих коровок никто не продавал, они жили на рынке и селились где хотели. Даже в корешках книг.
Теперь вдруг обрадованно закричала Маруся и вытащила из кипы газет знакомый журнал с картонной синей обложкой:
— Нашла! Вот!
Но когда ребята повнимательнее разглядели, оказалось, что это опять не школьный журнал и не амбарная книга, а инвентарная. Очень похожа на журнал, но тоже совсем для другого назначения. Правда, она ближе к школе, чем амбарная, потому что служит для учёта мебели, например. А в школе мебель есть.
Ребята продолжали поиски.
Когда милиционер удалился, Трамвайчик осмелел и прошёлся по рынку. Недалеко. Где не было толкучки.
Он даже увидел одного знакомого пса, который всё ещё не был продан.
Ребята опять спросили у продавца, уже другого:
— А классные журналы у вас бывают?
— Классификация животных, что ли?
— Нет.
— Птиц?
— Вы нас не поняли, — выступил вперёд Вадька. — Обыкновенный журнал для школы, для отметок.
— Для отметок? Ясно.
Продавец так сказал «ясно», что Вадька даже оглянулся, нет ли поблизости милиционера.
Но продавец имел в виду другое.
— Купите инвентарную книгу и сменяете потом на журнал для отметок. Где-нибудь.
Ребята призадумались.
— А что, — сказал Стаська, — вдруг сменяем?
— Конечно, — настаивал продавец.
Вадька согласился с продавцом. И Дима согласился. И Ковылкин согласился.
Инвентарную книгу купили.
— Я бы и амбарную на всякий случай купил, — сказал продавец. — Вдруг потребуется амбарная, а не инвентарная. Надо смотреть на три метра в глубь земли.
Славка сказал:
— И правда, вдруг потребуется.
Когда пятый «Ю» и Трамвайчик уходили с Птичьего рынка, они хотя и не имели классного журнала, но зато купили две книги — инвентарную и амбарную — и смотрели на три метра в глубь земли.
13
Таня сказала, что после того как исполком дал им квартиру, они поменяли её на другую, переехали сюда, в этот вот район, потому что здесь живут родственники.
А меняли они квартиру так: обратились в «Горсправку», повесили объявление, в котором написали, что на что они желали бы обменять.
«Горсправка» принимает всякие объявления. Это всё равно что Птичий рынок.
Ребята посовещались и решили: мысль!
Собрали деньги, и Таня купила специальные бланки. В них надо было вписать текст объявления. Но, чтобы текст вписать, надо было его составить.
Ребята составили: что они меняют не квартиру, а инвентарную книгу или амбарную — на школьный журнал. За справками обращаться к Тане Фуфаевой. И указали номер телефона.
В «Горсправке» сказали, что объявление странное. Впервые получили такое, в котором предмет сбыта странный и предмет спроса не менее странный. Даже более странный!
Но ничего противозаконного нет, поэтому отказать в услугах не вправе.
Таня взяла это дело на себя, как специалист по обмену. Когда родные менялись, она часто разговаривала по телефону с теми, кто звонил — обращался за справками.
Текст объявления Стаська и Славка предложили напечатать на машинке. Быстрее будет. Можно попросить Лизу: её девятый «А» проходит производственную практику в классе машинописи. Так что Лиза умеет печатать на машинке.
Лиза согласилась и других девочек попросила. Все они быстро напечатали объявления. Разноцветными буквами, потому что в машинках были вставлены разноцветные ленты — красная, жёлтая и фиолетовая.
И девочки напечатали не под копирку, а каждое объявление заново, чтобы оно получилось разноцветным.
Вадька сказал: здорово, что такие пёстрые. «Инвентарная книга» — фиолетовыми буквами, «амбарная» — жёлтыми.
Это как предметы сбыта. А «школьный журнал», как предмет спроса, — красными.
— Реклама!
А реклама — это заинтересованность.
Часть объявлений повесила «Горсправка» на своих витринах, а другие — ребята повесили сами где придётся: на заборах, на афишных тумбах, приклеили к водосточным трубам. В особенности около маленьких базарчиков и палаток, которые торговали редиской, картофелем, морковью, салатом.
Вдруг потребуется амбарная книга. Правда, потом Маруся спохватилась и сказала, что редиска, картофель, морковь и салат никакого отношения к амбарам не имеют. А имеют они отношение к овощехранилищам.
А потом и ещё раз спохватились, теперь уже и все остальные: где базарчики и палатки возьмут школьный журнал, чтобы меняться? Неоткуда им его взять!
* * *Пятый «Ю» всё шире развивал свою деятельность.
Вадим Батурин и Маруся отправятся в исполком. Всё-таки выяснят, чем он может помочь. Вдруг исполком уговорит директора и педсовет. Или журнал заменит. Выдаст новый. Квартиры дают, может быть, и журналы тоже?