Жажда славы
Дороти недоверчиво посмотрела на нее.
— Шутишь?
— Ни в коей мере. Быт убивает любовь, вам надо встряхнуться. Но лучше так, чем влюбиться в кого-то на стороне, поверь. Ведь если ты или Скотт, не дай бог, кого-нибудь найдете, вы причините друг другу такие страдания, о которых и не подозреваете.
Дороти изумленно посмотрела на нее.
— Откуда у тебя столько мудрости? — прошептала она.
— Наверное, я слишком долго была одна, — вздохнув, ответила Терри.
И только сейчас Дороти поняла, что подруге на самом деле не так уж и хорошо, как она старается показать. На мгновение Терри приподняла маску, обнажая свое истинное лицо — разочаровавшейся в жизни женщины.
Дороти схватила Терри за руку и крепко сжала.
— Ты всегда можешь рассчитывать на мою помощь! — заверила она.
— Как и ты на мою. — Улыбнувшись, Терри порывисто обняла подругу. — Ну ладно. — Она отстранилась. — Мне и правда надо принять душ. И чем скорее, тем лучше…
Ричард вышел из душа и, тщательно вытершись полотенцем, прошел в спальню. На его кровати лежала обнаженная Салли. Ричард замер. Он был совершенно не готов к этому.
— Зачем ты пришла? — не слишком любезно поинтересовался он.
— Соскучилась. — Она соблазнительно потянулась, зная, как выгодно преподнести свое стройное тело.
Ричард почувствовал, как его охватывает желание. Но он не мог позволить женщине диктовать условия! Тем более что…
— Мэри может войти в любую минуту, — сердито заметил он, начиная одеваться.
— Она уехала на конную прогулку. — Салли перебралась на другой конец кровати, протянула руку и дотронулась до Ричарда, натягивающего джинсы. — У нас есть пара часов, чтобы насладиться друг другом.
— Забудь, у меня много работы, — отрезал он.
— Но ты же хочешь меня, — капризно сказала она. — Почему мы не можем доставить удовольствие друг другу?
Ричард чертыхнулся.
Салли было тридцать пять. Красивая, с темными, коротко стриженными волосами, обнажающими аккуратные ушки с бриллиантовыми сережками (его подарок). Голубые глаза насмешливо наблюдали за ним, а губы улыбались. Небольшой нос гармонично вписывался в пропорциональные размеры правильной овальной формы лица.
Она была красива и знала это.
И он был не прочь закрутить с ней роман, коль скоро она поселилась в его доме в качестве учительницы Мэри.
Но сейчас он был не готов заниматься с ней сексом. Это не входило в его планы.
Однако, похоже, Салли не сомневалась в своих силах.
Она поднялась, приблизилась к Ричарду. Ее рука пробежалась по его мускулистой груди, по животу, опускаясь ниже…
— Я же знаю, что ты меня хочешь, — бархатным голосом промурлыкала Салли.
И Ричард сдался.
В конце концов, какого черта?!
Мэри не увидит их. А ему сейчас нужна разрядка. И Салли подходит для этого как нельзя лучше…
Ричард обнял ее, крепко поцеловал. И почувствовал, как Салли затрепетала в его объятиях.
Они медленно пробирались к кровати, пока не упали на спружинивший под их телами матрас. Ричард оказался на спине, а Салли сверху. У нее был вид победительницы.
— Ну что ж, — проворковала она, — приступим к уроку.
Она села верхом, вобрав в себя его плоть. Ричард застонал. Салли была искушенной в любовных играх. Ее мышцы сжимались и разжимались, доставляя ему несказанное удовольствие.
Салли наклонилась и потерлась своей полной грудью о его мускулистый торс. Ричард полностью отдался чувственным ощущениям, позволяя партнерше действовать по своему усмотрению.
Он держал Салли за упругие бедра, и обладание частичкой ее плоти доставляло ему наслаждение. Их тела дрожали, требовали большего. Салли выпрямилась и ускорила свои движения, которые стали более резкими и стремительными. Они поднимались все выше и выше… еще чуть-чуть… и вот уже Салли замерла, и оргазм оглушил обоих, разнося отголоски чувственного взрыва по дальним уголкам их обнаженных тел…
Шумно дыша, Салли сползла с Ричарда и легла рядом.
Их сердца еще бешено стучали, не в силах утихомириться.
Салли повернула голову и посмотрела на Ричарда, он взглянул на нее. Их глаза встретились. Салли улыбнулась. Ричард ощутил досаду.
Теперь, когда он был удовлетворен, ему казалось, что он поступил опрометчиво, позволив Салли одержать верх над ситуацией.
Как будто подтверждая его мысли, под окном раздался топот лошадиных копыт. Осторожно, чтобы не быть замеченным, Ричард выглянул наружу и увидел свою дочь, соскочившую с лошади.
— Мэри вернулась! — Ричард обернулся к Салли и выразительно посмотрел на нее.
— Ну и что? — Она безразлично пожала плечами. — Это еще не значит, что она придет сюда. Она ведь не в курсе, что ты тоже дома.
Ричард подошел к кровати и протянул Салли руку.
— Поднимайся, — сказал он. — Я не хочу, чтобы она тебя застала здесь…
Салли фыркнула. Поднялась, не обращая внимания на протянутую руку.
— Возможно, уже пора поставить девочку в известность, — с долей иронии заметила она.
— Зачем? — Ричард недоуменно взглянул на нее.
Салли замерла. Окинула его внимательным взглядом.
— Мне кажется, нехорошо скрывать от Мэри наши отношения, — напряженным голосом сказала она.
Ричард сузил глаза. Он не любил, когда ему перечили.
— Я не собираюсь посвящать дочь в свою личную жизнь, — твердо произнес он, не сводя с Салли пристального взгляда. — И если тебя что-то не устраивает… — его пронзительные карие глаза будто просветили ее насквозь, — я тебя не держу.
Он отвернулся и, подойдя к шкафу, начал одеваться.
Салли поняла, что перегнула палку. Ричард явно еще не был готов рассматривать их связь как нечто серьезное. И если она рассчитывала получить что-то большее, нежели краткосрочный роман, то следовало не слишком резко закручивать гайки.
Она подошла к нему, обняла его сзади.
— Прости, — прошептала Салли, потершись щекой о его плечо. — Я погорячилась. Прости…
— Ладно. — Его рука накрыла ее ладонь и нежно погладила. — А сейчас иди оденься. Я не хочу, чтобы Мэри застала тебя в таком виде.
— Да, я уже ухожу. — Салли взяла шелковый халатик, висевший на спинке кровати, надела его и, запахнув, завязала поясок.
Ричард успел надеть джинсы и рубашку и уже застегивал пуговицы.
В этот момент раздался стук в дверь.
— Папа, ты дома?
Ричард вздохнул. Глазами велел Салли идти в ванную. Та, ни слова не говоря, скрылась в указанном направлении, плотно притворив за собой дверь.
— Да, — отозвался Ричард, отпирая замок.
Он мысленно поблагодарил любовницу за подобную предосторожность.
— Чем занимаешься? — Мэри виновато улыбнулась, входя в его спальню.
— Да вот думаю немного поработать. Потому что вечером надо будет съездить по делам в город. — Ричард старательно улыбнулся, чтобы Мэри ничего не заподозрила.
Каждый раз, когда он смотрел на дочь, его охватывало чувство вины. Если бы он только знал, к чему приведет его бездумное поведение, он ни за что не причинил бы столько боли жене и дочери.
Как же давно это было. Но до сих пор сердце его будто сжимают тиски, когда он видит обезображенное ожогами лицо Мэри. Никто из пластических хирургов не брался делать операцию, и Ричард буквально рыл носом землю, чтобы найти профессионала, способного вернуть его дочери былую красоту.
Из-за уродства у Мэри не было друзей. Она избегала сверстников, полагая, что ничего, кроме насмешек, от них не услышит. И Ричарду было тяжело наблюдать, как растет его ребенок, лишенный детства. По его же вине…
Он нанимал учителей, которые занимались с Мэри, после чего она сдавала экзамены, чтобы продолжать образование. Дочь ничем не показывала, что страдает от подобной жизни. Но Ричард знал — ничто на свете не искупит его вины перед ней. Ничто…
Видя, что Мэри вопросительно смотрит на него, Ричард отогнал невеселые мысли.
— А у тебя какие планы? — как можно непринужденнее поинтересовался он.