Плюшевый медвежонок
Я вижу, вы не понимаете. Я - муж Наоми.
Ах…
Самоуверенное выражение исчезло с лица Нпимп. Уже это говорило о многом. Первая стрела, пущенная Оямадой, попала в цель.
Вы ведь знакомы с моей женой?
Не очень хорошо. Я познакомился с ней в заведении, где она служит. А вы, значит, супруг госпожи Наоми? - Ниими вдруг слегка покачнулся.- Так какое же у вас ко мне дело?
Не прикидывайтесь, Ниими-сан! Вы завели тайную связь с моей женой!
Что такое? Я не потерплю, чтобы ко мне вот так врывался неизвестно кто и нес всякую чушь!
Оправившись от первого потрясения, Ниими овладел собой и теперь, казалось, желал одного - уничтожить тщедушного Оямаду.
- Всякую чушь, говорите? А может, привести вам сюда горничную из «Суймэйсо»?
Ниими снова дрогнул. Лицо его побледнело.
- И эта книга, скажете, не ваша? - продолжал атаку Оямада.
Когда Ниими увидел «Особую стратегию управления», губы его задрожали, но он ничего не сказал. Оямада одним ударом прорвал незащищённый фланг.
- Эту книгу вы оставили в гостинице, где проводили время с моей женой. Ну что, все еще будете отрицать очевидное?
Одно молчание Ниими было уже признанием его связи с Фумпэ.
- Ниими-сан, у вас есть семья. Ваше положение… Одним словом, дай я всему этому огласку, и дело ваше гиблое. Если же вы оставите мою жену в покое, я шум поднимать не буду.
Оямада поспешил выставить свое требование, пока враг не пришел в себя. Многое хотел Оямада сказать Ниими, этому похитителю чужих жен, но главное сейчас было вернуть Фумиэ.
- Оямада-сан, я глубоко виноват перед вами.- Ниими славился своей способностью быстро ориентироваться в обстановке. Сейчас бы никакие отговорки его не спасли. Он потупился. Для него, человека элиты, облеченного полным доверием директора фирмы, подобное разоблачение было бы крахом.
Если вы считаете, что виноваты, верните мне жену.
Но в настоящее время я с Наоми… то есть с вашей супругой не встречаюсь. Клянусь вам, что отношения наши с этой минуты прекратятся. И думаю, что не стоит нам предавать это дело гласности.
Ниими готов был на колени встать. Теперь этот важный господин мечтал только об одном - спасти свою шкуру. Такой проворный, а попал в столь неприятное положение.
Оямада почувствовал некоторое облегчение.
Верните мне жену,- повторил он.
Я знаю, что не могу рассчитывать на ваше прощение. Но я готов искупить свою вину любым способом, каким вы пожелаете.
Так верните мою жену, и все тут.
Отныне я пресеку всякие отношения с вашей супругой.
А где вы ее спрятали?
Я и не думал ее прятать.
Опять прикидываетесь?
Я готов заплатить вам любые деньги. Если сумма не превысит разумных пределов, выплачу немедленно.
Деньги? Нет, здесь вы просчитались. Деньги мне не нужны. Я хочу, чтобы вы отдали мне мою жену.
А что, ваша супруга не живет дома?
А вы как думали?
Тут оба наконец заметили, что разговор принимает какой-то странный оборот.
Что касается меня, то я давно не получал от нее известий. Даже беспокоиться начал. Так она не дома?
Что за шутки! Как она может быть дома, если она сбежала с вами!
Минутку, минутку! Наоми… простите, ваша супруга в самом деле исчезла из дому?
Ну да, исчезла. Десять дней назад как ушла, так и не вернулась.
Это правда?
Лицо Ниими выражало неподдельное изумление. В душе Оямады стали оживать печальные предчувствия.
Так, значит, она не у вас? - проговорил он.
Конечно, нет. Она давно не давала о себе знать, я был в отчаянии, пытался ее разыскать…
Лжец!
Я не лгу. В те дни, когда нам с Наоми не удавалось встретиться в баре, мы все равно находили случай связаться друг с другом. А десять дней назад она и в бар не пришла, и не позвонила. Я хотел было позвонить ей сам, но не решился: боялся, что вы возьмете трубку. Что было делать? Некоторое время я бродил Возле вашего дома и понял, что ее там нет. Тогда я подумал, что вы прознали о наших с ней отношениях и увезли в такое
место, где мне ее не найти.
Ниими говорил искренне, словно забыв, кто перед ним. Собственная судьба, казалось, больше не волновала его - он был потрясен исчезновением Фумиэ.
Оямада начал понимать, что дело намного серьезней, чем ему казалось. Выходит, любовник жены, которого с таким трудом наконец удалось отыскать, не знает, где она. Куда же она могла запропаститься?
А не думаете ли вы, что она решила оставить вас? - спросил Ниими, словно они с Оямадой вдруг объединились для совместных розысков.
Когда вы виделись с ней в последний раз? - спросил Оямада.
Ниими назвал тот самый день, когда Фумиэ не вернулась домой. Если он не лгал, след женщины обрывался именно той ночью, когда она возвращалась домой после встречи с пим.
- А ничего странного в ее поведении вы не заметили? Сейчас было не время заниматься упреками. Выходило так, что последнее свидание жены с Ниими было единственной нитью, ухватившись за которую можно было надеяться размотать весь клубок.
Нет. Мы, как всегда, встретились в половине первого в «Суймэнсо». Часа в два ночи горничная вызвала такси, и я проводил Наоми до машины.
А шофера вы не запомнили?
Мы всегда вызывали одного и того же шофера, кажется, его зовут Осуга. Однако я проверил, по дороге с машиной ничего не произошло.
В этом успел удостовериться и Оямада. Значит, с Фумиэ что-то случилось, когда она, выйдя из машины, шла к дому. До сих пор ему представлялось, что всему виной злая воля Ниими, но если Ниими здесь не замешан, то, значит, был кто-то еще, неизвестный Оямаде.
Кто же этот Икс? И зачем ему понадобилось прятать Фумиэ?
Для Оямады было полной неожиданностью узнать, что Ниими тоже десять суток не видел Фумиэ и не получал от нее вестей. Положение Ниими было хуже не придумаешь. Он, соблазнитель чужой жены, испытывал непритворное отчаяние: кто-то украл у него любимую женщину и, возможно, надругался над ней. Они с Оямадой оба оказались жертвами.
Оямаде было понятно отчаяние Ниими. Даже ненависть к нему как-то вдруг поутихла. Оба сознавали, что им надо объединиться, чтобы вернуть Фумиэ.
Ниими-сан, вот вы сказали, что искали ее, когда она перестала звонить…- заговорил Оямада вежливо.
Искать-то я искал…