Повелитель песков
Всю ночь его преследовала Франческа.
Он простонал во весь голос, намыливая мочалкой бедра и чувствуя, как ненасытное желание не готово покидать его. Он все еще не терял надежды, что холодные струи воды унесут прочь бесполезные эротические мечты о невозможном. Невозможном, потому что речь шла о женщине, которая навсегда останется для него запретным плодом, о чем он не уставал напоминать себе.
Его мечтой стала Франческа О’Хара, которую он знал всю свою жизнь.
Ее отец доверял ему.
И что важнее всего – у них не могло быть совместного будущего, потому что она была англичанкой, а он – правителем Хаярзаха. Им были уготованы совершенно разные судьбы, и он уважал ее слишком сильно для того, чтобы сделать ей больно. И хотя она была опытной женщиной, собиравшейся выходить замуж, он не мог позволить себе интрижку с ней.
При мысли, что Саймон лишил ее драгоценной невинности, Захид почувствовал, как возбуждение ушло. Он резко отключил душ, вытерся полотенцем и оделся.
На столе его ждал завтрак, и он успел уже отправить письмо по электронной почте, когда в дверь постучали и раздался робкий женский голос с английским акцентом:
– Захид?
– Входи.
В дверях появилась Франческа, надевшая этим утром тусклое серое платье, которое словно смыло всю краску с ее лица.
– Захид…
– Зайди и закрой за собой дверь, – мягко сказал он.
Она подчинилась.
– Нам надо поговорить.
– Вперед. Только давай сделаем это в комфортной обстановке. – Он указал на столик, стоявший у эркерного окна, из которого открывался изумительный вид на город. – Ты завтракала?
– Я не голодна.
– Франческа… – Он издал слегка слышный вздох, поднялся и направился к ней. Взяв девушку под локоть, Захид настойчиво повел ее к столику. – Твой режим питания удивляет меня. Ты все время пропускаешь приемы пищи. Кофе?
Она собиралась сказать ему, что уходит, но он усадил ее в кресло и теперь наливал в чашку ароматный дымящийся напиток, убедив взять из плетеной корзинки аппетитный теплый круассан. Под его пристальным взглядом она вынуждена была отщипнуть маслянистый кусочек выпечки, но положить его в рот так и не решилась.
– Захид, по поводу вчерашнего вечера…
– Да, я тоже собирался поговорить об этом. – Он сделал глоток кофе и посмотрел на нее поверх чашки. – Но сначала выслушаю тебя.
– Ты тоже?
– Да. – Он сделал небольшой глоток кофе, глядя на нее поверх дымящейся чашки.
Она считала это нечестным, но не решилась озвучить свои чувства. Ей было очень сложно сосредоточиться. Он сидел перед ней в тонкой шелковой рубашке, расстегнутой вверху и обнажающей его шею и темные волоски на груди, его волосы все еще блестели после душа. Фрэнки была готова провести весь день, просто сидя напротив этого поразительного мужчины и глядя на него. И именно поэтому ей следовало сделать правильный шаг, пока ее дикое желание не вышло из-под контроля.
– Сначала мне показалось твое предложение хорошей идеей. Но ничего не выйдет. Я не собираюсь работать на тебя. Я не поеду в Хаярзах, Захид. Я не справлюсь. Прости.
– Почему нет?
– Потому что ты нечестно ведешь себя со мной!
– Неужели? – холодно уточнил он. – Я чего-то не понимаю: я купил тебе новый гардероб, собираюсь платить тебе очень приличные деньги за работу с дневниками моего отца…
– Я не об этом, и ты это знаешь.
– Правда? – Ее смелость удивляла его все больше. – А о чем тогда, Франческа?
– Все твои слова по поводу моего наряда, по поводу того, как я сижу, по поводу выпитого алкоголя… Ты был несправедлив, и мы оба это знаем. Ты продолжаешь относиться ко мне как к ребенку.
– Совсем наоборот, – сказал Захид, откидываясь на спинку стула. – Я сказал все это потому, что ты уже взрослая женщина.
– Я не понимаю, о чем ты.
– Думаю, ты догадаешься, если оставишь попытки анализировать. Понимаешь, я привык относиться к тебе как к другу. Своему единственному другу женского пола.
Его слова произвели эффект разорвавшейся бомбы. Внезапно Фрэнки почувствовала, как внутри зарождается леденящий душу страх. Ни одна работа в мире не стоила того, чтобы ради нее потерять близкого человека.
– Умоляю тебя, не говори об этом в прошедшем времени! – вскричала она, не успев оценить логику своих слов, слишком охваченная клокотавшими внутри бурными эмоциями.
– Я и не собираюсь оставлять наши отношения в прошлом, – продолжил Захид. – Просто дело в том, что ты превратилась в удивительно красивую и соблазнительную женщину и я не знаю, как теперь реагировать на тебя.
Его слова прозвучали так шокирующе честно, что Фрэнки посмотрела на него, не веря своим ушам, затем покраснела и снова уставилась на тарелку. Интересно, он догадывается о фантазиях с его участием, которые преследуют ее с подросткового возраста?
На какой-то момент в комнате воцарилась полная тишина, и когда напряжение, звенящее в воздухе, достигло своего предела, Фрэнки наконец решилась поднять глаза и встретиться с ним взглядом.
– Я не знаю, что сказать, – прошептала она.
И впервые в жизни Захид чувствовал то же.
Глядя на то, как сияют в утреннем свете ее темные волосы, он понимал, что именно он должен сказать. Ему следовало согласиться с ней, признать нелепость его предложения, сказать, что он не ожидал, что его желание обладать ею станет настолько сильным и вскружит ему голову. Он должен был отпустить ее. Но это стало бы поражением, а Захид не умел проигрывать.
– Я не хочу отпускать тебя. Обстоятельства, из-за которых я предложил тебе работу, не изменились?
– Нет.
– Но… – Он замешкался. Они знают друг друга слишком хорошо для того, чтобы ходить вокруг да около. – Нас беспокоит то, что мы обнаружили, что сильно привлекаем друг друга физически.
Она густо покраснела:
– Захид!
– Да ладно тебе, Франческа, не строй из себя оскорбленную невинность. Ты собираешься отрицать, что мы хотим друг друга и что это желание приносит нам неудобство?
Его пристальный взгляд заставил ее ерзать на стуле. Неудобство? Он так это расценивает? Она покачала головой, понимая, что нет смысла отрицать очевидное:
– Нет, не собираюсь.
– Проблема заключается в том, что ты больше не маленькая невинная девочка, а молодая женщина, которая только что пережила любовную трагедию.
Он что считает ее опытной? Фрэнки слегка улыбнулась в ответ. Конечно, иначе и быть не могло. Большинство обрученных женщин наслаждаются сексом с будущими мужьями. Но дело в том, что они с Саймоном не особо далеко ушли от первых невинных поцелуев и до недавнего времени она полагала, что он старается вести себя с ней как настоящий джентльмен. Не могла же она подумать, что он наслаждается сексом на стороне. Может, стоит рассказать Захиду правду?
«Захид, я все еще девственница».
И упасть совсем низко в его глазах.
Да он просто рассмеется ей в лицо.
Захид откинулся на стуле, с удовольствием наблюдая за сменой эмоций на ее лице.
– Дело в том, что, если бы на твоем месте была любая другая женщина, я бы давно уже целовал ее, увлекая в сторону ближайшего дивана, чтобы заняться любовью. Но мы оба знаем – этого не произойдет. Поэтому я прекрасно понимаю, почему ты не хочешь ехать в Хаярзах. Вопрос в том, не совершаешь ли ты глупость, отказываясь? – произнес он беспечным тоном, который совершенно не соответствовал тому, что происходило с его телом.
Это был настоящий вызов, и Фрэнки вдруг почувствовала, что попалась в ловушку. Ведь она сама изначально отказалась от его предложения, но каким-то образом он заставил ее пересмотреть решение. И дело было еще в том, что она долгие годы мечтала увидеть страну, в недрах которой ее отец нашел нефть. Землю, которую он часто посещал и которую любил безумной страстью.
Фрэнки надеялась однажды увидеть сказочный дворец в Мангалсутре, столице Хаярзаха, с великолепными садами, о которых так часто рассказывал отец. Она мечтала снова попробовать глазированные грецкие орехи, которые отец покупал ей на продуктовом рынке, расположенном на главной площади города.