Сны суккуба
- Марш отсюда. Оба. Я спущусь через минуту. Когда они ушли, я посмотрела на Сета. И сказала:
- Вот почему у меня нет детей.
Что было, разумеется, неправдой. Вернее, не совсем правдой. Суккубы просто не могут иметь детей.
- Хотя… - я немного поразмыслила, - думаю, Даг прав. Как ни странно. Я видела Бет по пути сюда.
Сет улыбнулся.
- Мэдди - хороший писатель. Умница. Но не слишком внимательна к окружающим.
Я скривилась.
- По-моему, это можно сказать про всех писателей.
- Кто-то лучше, кто-то хуже.
- Потрясающе. Ты вез ее тогда, к Дагу, часа четыре, кажется? И о чем вы, ребята, говорили?
- О творчестве.
Я вздохнула.
- Мне хочется, чтобы ей было легко не только со мной и с братом. Она веселая. Предложила опрыскать машину Дага «Силли стрингом [2] «после того, как он заявил, что у Бетти Фридан был климакс, когда она писала «Тайны женственности».
- Подобную затею я назвал бы скорее жуткой, чем веселой. К тому же предложила это ты, - напомнил он. - Вдвоем вы опасны. По сравнению с тем, что вы придумываете с ней на пару, твое воровство энергии - детские шалости.
Я усмехнулась. Он был прав. Я около века, наверное, почти не общалась с женщинами и понимала теперь, как много упустила.
- Не поверишь. Знакомство с Мэдди - какой бы она ни была - лучшее событие в моей жизни за очень долгое время.
- Вот как?
- Ну, не считая присутствующих, конечно.
- Вот именно. Думай, что говоришь.
- Эй… - Я хотела было взять его за руку, но вспомнила, что мы здесь не одни. - Никакого сравнения нет. Ты готовишь лучше всех. И лучше всех целуешься.
- Так ты и в этом деле ее проверила?
- Ну ты же знаешь, как я люблю писателей.
Тут я вспомнила кое-что, и улыбка моя увяла.
Все утро я думала о пропавшей энергии, поскольку требовалось вечером или на следующий день пополнить запас. Джером от меня отмахнулся, но не могла же я оставить вопрос без ответа. Решила, что надо навестить Эрика Ланкастера, ходячий кладезь оккультных знаний среди смертных Сиэтла. И среди бессмертных тоже - он знал, казалось, побольше моих друзей.
Я предложила Сету съездить вместе, и он согласился. Что меня порадовало. Я давно думала, что неплохо было бы ему поговорить с человеком, который то и дело соприкасается со сверхъестественным. Так почему бы не сейчас?
Сет ждал у меня дома, и перед тем, как выйти, мы наскоро приготовили в микроволновке обед. Когда спускались по лестнице, он снова начал приставать ко мне с вопросами про Мэдди.
- Столько времени уже работаете вместе. И ничего между вами не было?
- Так, немножко, - заверила я.
Он засмеялся, взял меня за руку. Я рывком притянула его к себе. Губы наши встретились в поцелуе, и никаких сомнений насчет того, что именно было в моей жизни лучшим, не осталось. Через несколько сладких мгновений мы заученно оторвались друг от друга, немного неуклюже, потому что обоим этого не хотелось.
- Да, - сказала я. - Целуется она точно хуже…
И умолкла, скорчив гримасу, - к нам приближался Нифон. Я почуяла его вязкую мускусную ауру. Отошла от Сета, огляделась и увидела черта неподалеку. Он помахал рукой.
- Извини, отойду на секундочку, - пробормотала я и поспешила навстречу, чтобы Сет не услышал нашего разговора. - Что тебе нужно?
- Мягче, мягче, Лета, - осадил он меня. - Обязанность суккуба - всегда быть милой и приветливой.
Он заглянул мне за спину.
- Это и есть твой дружок-человек? Можно с ним поздороваться?
- Лучше вали отсюда. Ты же должен присматривать за Тауни.
- Уже, - сказал он насмешливо, - поэтому и пришел с тобой повидаться. Всю ночь присматривал. Держалась она уверенно, но о свидании договориться не сумела. Бедняжка. Похоже, освоится не так быстро, как я думал. Но к ее счастью, я буду с ней до победного.
От его притворной заботливости мне стало тошно, чего он и добивался.
- Это все? Больше тебе нечего сказать? Если так, я пошла. У меня дела.
- Конечно, конечно. - Он приторно улыбнулся.
Повел рукой в сторону Сета.
- Мешать порывам страсти не собираюсь, хотя они и кажутся почти угасшими. - Лицо его внезапно озарилось пониманием. - Ты с ним не спишь, верно? Благородно не желаешь высасывать из него жизнь. Жаль беднягу.
Нифон засмеялся.
- О, Лета… Ты одно из прелестнейших созданий, каких я только встречал.
Я отвернулась от него и бросилась к Сету.
- Идем скорее.
- Кто это был? - спросил он, когда мы отошли.
- Черт. И скотина.
Мы миновали целый квартал, а в ушах у меня все стоял язвительный смех Нифона. И друзья-то раздражали, когда поддразнивали насчет Сета. А уж от Нифона это слышать было вовсе невыносимо. К счастью, к тому времени, как мы сели в машину, я сумела успокоиться. Сосредоточилась на встрече с Эриком и надежде разгадать загадку.
У Эрика был свой магазин в Лейк-Сити, называвшийся «Аркана лимитед». Очень уютный, хотя и не слишком удачно размещенный среди прочих в торговом центре. Приглушенный свет, журчание маленьких фонтанчиков, тихие звуки арфы из проигрывателя - все действовало умиротворяюще. Кругом книги, свечи, скульптуры, витрины с украшениями. В воздухе витал аромат благовоний.
- Мило, - сказал, оглядевшись, Сет.
Эрик выглянул из-за книжного стеллажа, перед которым стоял на коленях. С тех пор как мы виделись в последний раз, он отрастил усы, и мне понравилось сочетание седины с темно-коричневой кожей. На лице его расцвела кроткая улыбка.
- Мисс Кинкейд, какая приятная неожиданность. Да не одна, а с другом.
Он поднялся с колен, подошел и протянул Сету руку.
Я представила их друг другу.
- Очень приятно, мистер Мортенсен, - сказал Эрик. - Вы водитесь с хорошими людьми.
- Да. - Сет улыбнулся в ответ. - Это так.
- Если нам повезет, - сказала я вкрадчиво, - у Эрика найдется время угостить нас чаем. Чай здесь без кофеина, так что радуйся.
- Конечно, у меня найдется время, - кивнул Эрик. - Думаю, нет на свете человека, который не нашел бы его для мисс Кинкейд.
Он отправился готовить чай, а я стрельнула в Сета дразнящим взглядом.
- Вот где меня ценят. Не увильнули бы от встречи из-за книги.
- Если память мне не изменяет, ты эти книги обожаешь. Да и как еще обеспечивать тебе образ жизни, к которому ты привыкла?
- Если память мне не изменяет, в ресторане последний раз платила я.
- Ну… да. Я великодушно позволил тебе заплатить, чтобы вы с Мэдди не изуродовали мне машину.
Когда мы расположились за угловым столиком и приступили к чаепитию, Сет, к моему удивлению, завел вдруг с Эриком разговор о том, каково приходится смертному среди бессмертных. Обычно он эту тему не затрагивал, и оставалось только гадать, интересует ли она его вообще.
- Это искажает мое ощущение времени, - поведал Эрик. - Я вижу людей, которые, как мисс Кинкейд, остаются вечно молодыми и прекрасными. И мне кажется, будто время стоит на месте. Но потом смотрю на себя в зеркало, замечаю новые морщины. Чувствую ломоту в костях. И понимаю, что однажды останусь позади… они же пойдут дальше и будут перекраивать мир без меня.
Он вздохнул, скорее обескураженно, чем печально.
- А хотелось бы увидеть, что будет дальше.
- Да, - сказал Сет, снова меня удивив.
Глаза у него потемнели, взгляд стал серьезным.
- Я понимаю, что вы имеете в виду.
В нем было в тот момент что-то такое, чего я никогда не замечала раньше. Я предполагала, конечно, что, подобно всем смертным, он должен задумываться о будущем и собственной смерти, но только сейчас поняла, как много он на самом деле об этом размышлял. И, глядя на обоих мужчин, вспомнив, что рано или поздно они умрут, я похолодела. На миг Сет вдруг представился мне таким же седым и морщинистым, как Эрик.
- Не слишком ли мрачный разговор, ребята? - спросила я, пытаясь разрядить обстановку. - Я сюда не на похороны пришла. А покопаться в Эриковых знаниях.