Миры Роджера Желязны. Том 29
— Благодарю тебя, лорд Дракон, — сказал гном, кланяясь. — Мне не нужно других гарантий, кроме твоего слова.
— Ну, не стоит слишком уж на него полагаться, — предостерег дракон. — Я оставляю за собой право изменить свое решение, если кто-либо попытается злоупотребить моим гостеприимством, воспользовавшись им для нападения. Это понятно?
— Конечно, — заверил Иббл. — Однако я тебя уверяю, мой господин — благородный воин, который не опустился бы до таких низких уловок.
— В самом деле? — в голосе Шмирнова послышались саркастические нотки. — Удивительно, как много так называемых благородных воинов считают, что обычные правила поведения и ведения боя в битве с драконом соблюдать не обязательно.
— Поверь, мой господин не входит в их число. Я был рядом с ним во время битв с разными врагами, многие из них не были человеческими существами, а некоторые даже не были живыми, и никогда я не видел, чтобы он отступил от кодекса чести.
— Звучит достаточно веско, чтобы я согласился принять его, — сказал дракон. — Но вы меня простите, если я все же проявлю осторожность. Причина того, что нас осталось так мало, заключается в том, что слишком многие доверяли словам и обещаниям людей. Ну и кто этот твой господин?
— Это Стиллер Гулик, личный друг и товарищ принца Рэнго.
— Гулик? — Шмирнов нахмурился. — Ты имеешь в виду Крапчатого Гулика? У которого проблемы с цветом лица?
— Ты его знаешь?
— Я знаю о нем, — ответил дракон. — Я бы не дожил до столь зрелого возраста, если бы не обращал внимания на то, кто или что может подняться на эту гору и напасть на меня. Если следишь за нынешней порослью героев и храбрецов, которые делают себе имя, это окупается.
— Понимаю.
— И чем он занялся теперь, когда подружился с принцем? Когда я слышал о нем в последний раз, он был наемником.
— Это было до войны, — объяснил Иббл. — Мы примкнули к принцу, чтобы помочь свергнуть Каларана.
— Война? Каларан? — Шмирнов покачал головой. — Этому нет конца, не так ли? Клянусь, иногда я думаю, что вам, людям, так же трудно жить в мире друг с другом, как и с моим народом.
— Если позволишь объяснить, — сказал гном, — я уверен, ты согласишься, что наше дело было правое. Каларан воистину был порождением зла.
— Конечно. — Рептилия улыбнулась. — Он ведь потерпел поражение.
— Не понимаю.
— Проигравшая сторона всегда виновата, — пояснил Шмирнов. — Особенно учитывая то, что именно победителям предоставляется привилегия определять, что добро, а что зло.
— Но Каларан…
— Избавь меня от этого, — вздохнул дракон. — Просто иди и приведи Крапчатого, и мы послушаем, что он хочет сказать.
— Сию минуту, лорд Дракон.
Гном повернулся к выходу, потом заколебался.
— Э-э… лорд Дракон?
— Что там еще?
— Если я могу высказать предложение… в интересах мирного исхода этой встречи… может быть, ты воздержишься и не будешь называть его «Крапчатым». Прозвище возникло из-за того, что он покрывается бледными пятнами, когда ему грозит опасность. Эта особенность спасала нас множество раз, но он слишком уж ее стесняется.
— Чувствительный человек, — пробормотал дракон. — Что они еще придумают?
— Простите?
— Неважно. Приведи его… а я постараюсь запомнить твое предложение.
Несмотря на подозрения, Шмирнов рассматривал человека, которого гном привел в его пещеру, с подлинным любопытством. Ему редко предоставлялась возможность рассмотреть человека, особенно воина, не торопясь. Его встречи с ними были традиционно краткими, а то, что оставалось потом, можно было рассмотреть только после долгой и кропотливой сборки.
Стиллер был впечатляющим образчиком… среднего роста, крепкого телосложения, с мощными руками и ногами, и все это венчала лохматая голова с волосами бронзово-красного цвета. Яркие синие глаза смотрели прямо в глаза дракона спокойно и бесстрашно, хотя, как и у его спутника, на поясе и портупее этого человека явно отсутствовало оружие.
Шмирнов отметил, что, несмотря на данные заверения, кожа Стиллера действительно была покрыта бледными пятнами, предупреждающими об опасности, из-за которых этот человек и получил свое прозвище.
Это хорошо. Может быть, это заставит Стиллера вести себя прилично во время беседы.
И еще возникал интересный вопрос. Эти пятна предупреждают о реально грозящей опасности или о любой опасности, которую этот человек предвидит? Если правильно последнее, не похоже, чтобы эта особенность была столь полезна. Если первое, тогда в их встрече есть нечто такое, что может оказаться опасным для человека, несмотря на гарантии безопасности. Дракон снова решил, что следует быть настороже.
— Ты — Шмирнов? — требовательно спросил вошедший.
Рептилия долгое мгновение смотрела на него, потом медленно вытянула шею и оглянулась, обводя взглядом пещеру.
— Ты видишь здесь каких-либо других драконов? — наконец спросил дракон.
— Ну… нет.
— Тогда можно смело предположить, что я и есть Шмирнов, тебе не кажется? В самом деле, Стиллер, если тебе хочется задавать ненужные вопросы, то эта встреча может затянуться до следующей смены времени года.
Человек заметно вздрогнул, услышав свое имя.
— Я тебе говорил, — прошептал ему стоящий рядом Иббл, за что получил резкий толчок локтем под ребра.
— Ты меня знаешь?
— Еще один лишний вопрос. — Дракон вздохнул. — Как я уже говорил твоему маленькому другу, я знаю о тебе. Ты довольно широко известен… в основном благодаря своей привычке снижать численность населения, как человеческого, так и прочего. Считается, что тебе это здорово удается… если ты гордишься подобными делами.
Пятна Стиллера побледнели, так как кожа под ними покраснела.
— Я горжусь тем, что никогда не проливал кровь ни одного существа, если оно первым не проявляло намерения причинить вред другим, — гневно ответил он. — В отличие от некоторых здесь присутствующих, не указывая пальцем.
— Стиллер! — предостерегающе прошипел гном, но было уже поздно.
— И что это должно означать? — зарычал Шмирнов.
— Может, я и воин, — заявил Гулик, стряхивая руку Иббла со своего локтя. — Но я заслужил свою репутацию, сражаясь против вооруженных противников… да и против некоторых создании. Только не в моем обычае опустошать целые деревни и поселки, без разбора уничтожая воинов и неспособных к сопротивлению, как принято у тебя и твоих родичей. А если бы я так поступал, то у меня не хватило бы совести упрекать тех, кто забыл о привычных предубеждениях и пришел ко мне с миром.
Дракон несколько мгновений в упор смотрел на него.
— Я вижу, — наконец произнес он, — что если мы хотим побеседовать цивилизованно, то сперва надо кое-что выяснить между собой. Учти это, воин.
Шмирнов немного помолчал, чтобы собраться с мыслями.
— Если бы у тебя был дом, с хорошими охотничьими угодьями и чистой водой, где ты жил в довольстве большую часть жизни, и этот дом заполонили пришельцы нового вида, совершенно разрушившие тот образ жизни, к которому ты привык, как бы ты среагировал?
— Это зависит от того, что это за пришельцы, — сдержанно ответил Стиллер.
— Справедливо. — Дракон кивнул. — На минуту представь их себе как колонию ос. Сперва их немного и на них легко не обращать внимания. Однако они устраивают гнездо и начинают размножаться с угрожающей быстротой. Что еще хуже, по мере увеличения численности они начинают распугивать добычу, которая является твоей обычной пищей. И ты часто вступаешь в прямое соревнование с ними за одни и те же источники корма. Что бы ты предпринял?
— Попытался бы их прогнать или уничтожить, — признался человек, отводя взгляд в сторону.
— Убить столько, сколько сможешь, и сжечь их гнезда. — Шмирнов улыбнулся. — Вероятно, убивая при этом без разбору как ос-воинов, так и не воюющих, рабочих ос. Правильно? Никто из его гостей не ответил.
— Теперь продолжим наш сценарий, — сказал дракон. — Давай предположим, что, руководствуясь ошибочным чувством своего превосходства, ты слишком долго ждал. Захватчиков стало очень много, чтобы эффективно справляться с ними. И дело не только в этом; ты обнаружил, что, если их растревожить, они способны нанести тебе вред… даже убить тебя, если они достаточно искусны или если их достаточно много. Вместе с этим знанием приходит понимание того, что ты проиграл. Тебе и тебе подобным придут на смену новые виды, те, которых ты мог бы раздавить, если бы серьезно отнесся к ним тогда, когда они впервые появились.