Миры Роджера Желязны. Том 29
— Она напала на Злюку, — объяснила Домино, спрыгнув вниз и становясь рядом со своим бывшим конем. — У меня не было выбора.
Морская Ведьма холодно посмотрела на русалку.
— Она безрассудно дразнила Гидру. Гидра очень сильная, но не слишком умна и довольно вспыльчива.
Домино про себя подумала, что вспыльчивость, очевидно, передается по наследству в семействе Морской Ведьмы.
— Все равно, — произнесла она вслух, — Злюка мой союзник, и я была права, поступая так.
— Ты преодолела массу трудностей, чтобы только положить в недоступное место нечто совершенно бесполезное, — размышляла вслух Морская Ведьма. — Я бы могла закрыть на это глаза ради развлечения, если бы ты не вывела Гидру из строя.
— Ты не можешь наказать нас за нападение на стража, мама, — возразила Злюка. — Ты за этим ее тут и поставила.
— Ну, — задумчиво произнесла Морская Ведьма, — собственно, я действительно надеялась, что она останется невредимой. Поэтому я и выбрала Гидру, создание, которое умеет не только регенерировать, но и при необходимости отращивать новые головы. Мне не нравится, когда моим созданиям причиняют вред. Теперь, что касается вопроса о наказании…
— Подожди! — решительно перебила Домино. — Думаю, что могу уладить дело по справедливости, но ты должна мне позволить ненадолго подняться на поверхность.
— О нет, — Морская Ведьма даже рассмеялась, — ты принимаешь меня за полную идиотку? Твое задание здесь выполнено. Ты воспользуешься этой возможностью и убежишь.
— Я же не дура, — холодно возразила Домино. — Даже если бы я сейчас удрала, твоя власть простирается гораздо дальше границ этого озера. Я предпочту погибнуть с честью, чем жить в страхе перед твоей неминуемой местью. Во-вторых, как ты уже намекнула, тебе известно о том, что этот свиток — поддельный. Стоит только послать гонца с этой новостью, и меня уничтожат так эффективно, как ты только можешь пожелать. В-третьих, Злюка в твоей власти, а как я уже сказала, я не брошу союзника — даже такого сварливого.
— Хорошая речь, — ответила Ведьма, — и признаюсь, мне любопытно. Ты можешь подняться, но не дальше, чем до той лодки со стеклянным дном, с которой твои люди сейчас наблюдают за нами с поверхности озера.
— Придется подождать, — предупредила Домино, — пока они пошлют за тем, что я попрошу.
— Ты вернешься сюда, — заявила Ведьма. — Они могут сбросить тебе сверток с грузилом.
Домино не стала испытывать терпение Ведьмы, когда всплыла на поверхность, и быстро продиктовала Рейфу список.
— Объясни хорошенько, чтобы Чейз понял, что мне нужны порошки или пилюли, а не жидкости, — сказала она. — А теперь мне надо возвращаться.
— Домино, — сказал Джорд и сжал ее руку, — пожалуйста, будь осторожна. То, что ты собираешься сделать, опасно.
— Это солдатская служба, любимый, — ответила она. — Я только рада, что ты в безопасности. Мне было бы еще спокойнее, если бы ты вернулся на берег. Кто знает, что сделает Морская Ведьма?
— Мое место рядом с тобой, — упрямо настаивал он, — и ты не заставишь Рейфа отправить меня на берег. Я нанял эту лодку.
Признавая свое поражение, Домино поцеловала руку Джорда и отсалютовала Рейфу. Ныряя в глубину, она видела, как лодка, подпрыгивая, понеслась к берегу, словно подбитый водяной жук.
Морская Ведьма одобрительно поджала губы, когда Домино присоединилась к ним. Злюка снова приняла вид морского конька, как заподозрила Домино, не только чтобы избежать разговоров с матерью, но и чтобы быть готовой к бегству или к бою.
Ведьма тасовала колоду вырезанных на раковинах карт.
— Я понимаю, что ты — не Крапчатый Гулик, но не желаешь ли сыграть, чтобы убить время?
Они успели несколько раз сыграть в «рыбу» и «старую деву», когда завернутый в брезент сверток спустился сверху на веревке.
— Прекрасная веревка, — заметила Морская Ведьма, когда Домино развязала пакет. — Тебе пришлось потрудиться.
Домино заворчала, разворачивая пакет, но не забыла о хороших манерах, отрезала несколько футов веревки и подарила хозяйке дома.
— А теперь, — произнесла Домино, — если вы прикажете Гидре проглотить эти пилюли, мы сможем приступить к делу.
— А что в них? — спросила Ведьма, прищуриваясь на большие таблетки.
— Главным образом маковый сироп, — ответила Домино. — Чейз его использует для усыпления лошадей, когда им нужна операция. Я попросила его прислать полдюжины — по одной на каждую голову.
— Но ты ведь не собираешься оперировать Гидру, правда? — выпуклые глаза Ведьмы открылись шире, чем Домино считала возможным, и даже у Злюки был изумленный вид.
— Собираюсь, в некотором роде.
— Сумасшедшая, — пробормотала Ведьма, но скормила Гидре пилюли.
Как только Гидра погрузилась в сон, настолько глубокий, что ее жабры едва шевелились, Домино взялась за тяжелый топор с двухсторонним изогнутым лезвием. Ради пробы она разрубила им тонкий стебель водоросли, который бесцельно плыл, уносимый слабым течением, и стебель раздвоился так легко, что его половинки продолжали плыть бок о бок, словно все еще были одним растением.
— Острый, — с восхищением произнесла Морская Ведьма.
— Да, — ответила Домино и, не переводя дыхания, опустила топор, словно заправский дровосек, на поврежденную шею Гидры, точно над тем местом, где шея соединялась с толстым туловищем.
Изумленный вопль Ведьмы зазвенел у нее в ушах. Домино ловко увернулась от острых когтей Ведьмы и встала на колени возле истекающей кровью Гидры.
— Это больше не понадобится, — сказала она, бросая топор и берясь за шею. — Злюка, успокой мать. Я не делаю ее чудовищу ничего плохого.
Она ощутила движение воды в водовороте, когда морской конь поплыл на перехват Морской Ведьме. Все ее внимание сосредоточилось на обрубке шеи. Теперь кровь текла уже не так сильно. Присев на пятки, она внимательно смотрела, как не одна, а две головы стали расти из обрубка, все увеличиваясь в размерах, каждая на собственной тощей шее. Она быстро отступила назад, чтобы это увидела и Морская Ведьма.
— Вот, — произнесла она, невольно гордясь собой. — Я починила твою Гидру. Она даже лучше, чем была раньше.
— Ну, — поморщилась Ведьма, — эти головы ужасно тощие, а шеи больше похожи на угрей, чем на драконов, но… да, ты хорошо поработала.
— Значит, мы квиты? — спросила Домино. — Ты меня отпустишь с миром и оставишь при себе то, что знаешь о моих подозрениях относительно принца Рэнго?
— С одним условием, — ответила Ведьма, поглаживая головы спящего младенца. — Ты заберешь с собой Злюку. Видеть ее не могу.
— С удовольствием.
Домино вскочила на спину Злюки, ощущая странный изгиб там, где лошадиная спина переходила в рыбий хвост. Злюка без понуканий понесла ее к поверхности. Пока они плыли вверх, Домино чувствовала, как движения морского конька теряют плавность и прежнюю мощь. Лодка со стеклянным дном плыла за ними, пока они не вынырнули на мелководье, где Злюка снова превратилась в могучего коня.
Спешиваясь, Домино украдкой метнула взгляд под круп коня. Да, совершенно определенно, жеребец. Глаза цвета зеленого стекла злорадно сверкнули, но Домино уже отвернулась, приветствуя Джорда, Рейфа и остальных.
— Дело сделано, — сказала она, в основном ради Пиггона.
— Мы видели, — ответил Джорд, щеки которого над бородкой слегка побледнели. — Ты вернулась и отрубила шею Гидре! Поразительно, как это Морская Ведьма не прикончила тебя на месте?!
— Она дала слово, что позволит мне попытаться вылечить это чудовище, — просто сказала Домино, — для некоторых созданий этого все еще достаточно.
Тем временем Рейф разглядывал Злюку, и на его обветренном лице было написано изумление.
— Я вижу, вам удалось сохранить коня. — Он широко ухмыльнулся. — Хорошо, что только немногие из нас видели то, что видели мы. Из него вышла очень привлекательная девица.
Злюка фыркнула и топнула копытом, проделав в дерне глубокую дырку.
— На твоем месте я бы об этом помалкивала, — перевела Домино. — Это может подорвать боевой дух. Рота готова выступить в поход утром?