Возмездие / Расплата (ЛП)
Человек кашлянул, предупреждая ее, что мы не должны озвучивать кровавые подробности, но она продолжала.
— Гроб вылетел открытым, дядя Эль выпал, земля задрожала снова, и...— Она пыталась подавить смешок. — Они думали, что он, вы знаете, движется.
— Оуу...— протянула Тори. — Я бы тоже закричала.
— В любом случае,— отрезал человек — Я вижу, ваша бабушка хочет, чтобы вы шли к машине. Я не виню ее. Мать—природа много чего натворила.
Мы поблагодарили их и направились к стоянке, Маргарет по—прежнему двигалась в двадцати футах позади.
— Что за тарелки?— фыркнула Тори. — Они хоронят немецкую керамику с мертвыми здесь?
Я должна была рассмеяться над этим, но сделала это немного неуверенно.
Она продолжала:
— Чтобы вызвать землетрясение тектонических плит, нужна линия разлома, которая, вроде бы, на другой стороне страны.
— Это звучало хорошо. И это все, что имеет значение. Дерек и Саймон скажут, что это то, что люди делают, если они видят сверхъестественные вещи, составляют логическое объяснение. Если ты не знаешь о некромантах, и ты видела, что только что произошло, что бы ты подумала? Землетрясение? Или кто—то воскрешает мертвых?
— Логично. Тем не менее, тарелки?
***
На этот раз я сидел на заднем сидении с Тори. Когда мы приблизились к шоссе, Маргарет, наконец, заговорила.
— Кто тебя научил это делать, Хлоя?— спросила она.
— Что?
Ее глаза встретились с моими в зеркале заднего вида.
— Кто научил тебя воскрешать мертвых?
— Н—нет, никого. Я—я никогда не встречала другого некроманта до вас,— не совсем так. Я кратко встретилась с призраком, но он не очень помог.
— Разве Эдисон Груп не давала тебе книги? Руководства?
— П—просто исторические книжки, которые я—я пробежала глазами немного. Н—но там не было ничего, о ритуалах.
Минута молчания, когда она изучала меня через зеркало.
— Ты пыталась поставить точку, не так ли, Хлоя?
— Ч—что?
— Я сказала, что ты не могла воскресить мертвого, ты доказала, что могла. Ты визуализировала возвращение души.
— Нет!— мое заикание отступило. — Возвращение призрака в гниющий труп, чтобы отстаивать свою точку зрения? Я никогда не сделаю этого. Я делала именно то, что вы просили, пыталась вытащить этот дух до конца. Я призывала. Но если бы я это сделала с телами вокруг, я могу воскрешать мертвых. Вот что я пытался сказать вам.
Минуту мы ехали в полной тишине. Затем ее взгляд поднялся в зеркало еще раз, встречая мой.
— Ты говоришь мне, что можешь воскрешать мертвых просто призывая духа?
— Да.
— Мой Бог,— прошептала она, глядя на меня. — Что они сделали?
Услышав ее слова и, видя выражение лица, я поняла, что Дерек был прав вчера вечером. Я только что сделала нечто ужаснее, чем воскрешение мертвых, и просто подтвердила ее худшие опасения о нас.
***
Когда мы добрались до дома, Эндрю был единственным, кто вышел. Маргарет позвала его на кухню, закрыв за собой дверь.
Не было особого смысла в закрытии этой двери. Маргарет не кричала, но голос ее брал резкие тона так, что разносился по дому.
Результатом ее тирады стало, что я была дьяволом и должна быть заперта в башне, прежде чем подниму орды живых мертвецов, чтобы убить их всех во сне. Ну, может быть, это преувеличение, но не намного.
Тори ударила открытой двери кухни и двинулись, со мной к ним.
— Простите, конечно. Но кто взял генетически модифицированного некроманта на кладбище?
Эндрю повернулся к ней.
— Тори, пожалуйста. Нам не нужно...
— Хлоя не хотела туда идти. Маргарет сказала это вам? Она сказала вам, что мы предупредили ее, что Хлоя может воскрешать мертвых? Что я видела это? То, что она не верила нам?
Я могла поклясться, что видела искры на кончиках пальцев Тори, когда она замахала руками.
— Она говорила Хлое снова и снова, чтобы та не останавливалась? Это Маргарет заставляла ее продолжать? Даже после того, как Хлоя подняла мертвую белку, Маргарет заставила ее продолжать вызов.
— Я не насильственно...
— Вы сказали ей, что она держит в ловушке призрака между измерениями.
— Все в порядке,— оборвал Эндрю. — Очевидно, что мы должны кое—что обсудить.
— О, мы должны обсудить много вещей,— кивнула Маргарет.
Эндрю прогнал нас. Как только мы ушли, снова началась перепалка. Тори и я слушали за дверью.
— Мы не были готовы,— настаивала Маргарет. — Не к этому.
— Тогда нам нужно подготовиться.
— Она расколола землю, Эндрю! Сама земля разверзлась, чтобы освободить мертвых. Это... это...— Она сделала глубокий, прерывистый вдох. — Это было похоже на что—то из старых историй моего деда. Ужасных историй, которые служили мне кошмарами о некромантах настолько мощных, что они могут поднять все кладбище мертвых.
Я вспомнила, что сказала полудемон. Ты взывала к помочи друга, а души тысяч погибших ответила, летя обратно к своим сгнившим телам. Тысячи трупов готовые стать тысячами зомби. Огромная армия мертвых под твоим контролем.
— Она может воскрешать мертвых в пятнадцать лет,— продолжала Маргарет. — Без обучения. Без ритуала. Без намерения.
— Тогда она должна узнать, как...
— Ты знаешь, что Виктория сказала Гвен? Она никогда не знала ни одного заклинания, но она может бросать их. Если она видит, она может это сделать. Без обучения. Без заклинания. Естественно, мы думали, что она болтает, но теперь...
Она задохнулась.
— Мы не можем справиться с этим. Я знаю, что они просто дети, и то, что с ними случилось, страшно и трагично. Но большая трагедия была бы сказать им, что они могут ожидать вести нормальную жизнь.
— Убавь громкость,— бросил Эндрю.
— Почему? Таким образом, ты можешь уберечь уверяя их, что все будет в порядке? Это не так. Те дети, должны будут контролировать себя на протяжении всей своей жизни. Так будет только хуже.
Тори потащила меня прочь.
— Она знает, что случившееся было ее виной, так что она оправдывается и поливает нас грязью, как только может. Мы не должны прислушиваться к этому.
Она была права. Маргарет облажалась, и она была напугана. Она была не из тех людей, которые могли бы легко принять это, так что ей пришлось переложить вину на других, делая нас настолько плохими, что она не могла ожидать, чтобы контролировать ситуацию.
И все же...
Они были нашими союзниками. Нашими единственными союзники. Мы знали, что Маргарет и Рассел уже были настроены против нас. Теперь я дала им именно то, необходимые боеприпасы.
ГЛАВА 14
ТОРИ И Я НАПРАВИЛИСЬ К ЛЕСТНИЦЕ, когда я услышала стук тяжелых шагов. Я надеялась, что это Саймон. Молилась, что это был он. Но я знала, что это не так. Я обернулась и увидела Дерека надвигающегося на нас.
— Я буду обращаться с ним,— сказала Тори.
— Я справлюсь,— повысила голос, когда он приблизился. — У нас были проблемы.
— Я слышал.— Он остановился в трех шагах передо мной, как будто старался не выглядеть угрожающе, но это не имело значения. Дерек может быть угрожающим в любом месте комнаты.
— Тогда ты также слышал, что это была не ее вина,— буркнула Тори.
Он даже не взглянул на нее, что хмурился, пронзая меня взглядом.
— Значит, ты вызвала на кладбище?
— Да, я сделала это.
— Ты знала, что это проблема?
— Да, знала.
— У нее не было выбора,— вставила Тори.
— Выбор есть всегда. Она могла сказать нет.
— Я пыталась,— выдавила я.
— Ты не могла просто пытаться. Либо делала это, либо не делала,— Он понизил голос, который сквозил испепеляющей яростью, но самое жестокое было впереди. — Не достаточно только сказать слово, Хлоя. Тебе нужно идти до конца и именно на это ты не способна.
— Эй,— сказала Тори. — Ты переходишь черту.
— Он имеет свою точку зрения,— пробормотала я.