Полукровка (СИ)
- Все, - выдохнула сестра, - теперь нам остается только ждать.
Глава 4.
Потянулись дни ожиданий, мы были заняты - я учебой и практикой, а Мари основательно вгрызлась в книги Магеллы, забросив все свои дела. Прошла пара недель и Мари пришло письмо от тети, в котором она рассказывала нехитрые новости своей жизни: пара сплетен про общих знакомых, несколько рекомендаций по новинкам моды, описание последнего королевского бала, на котором она присутствовала. Внизу была небольшая приписка, что на балу она повстречала лорда Гайнера, который передавал привет своей любимой ученице, сетовал, что ей еще так долго сидеть в этой глуши и пообещал, что обязательно займется интересующим Марион вопросом, даже привлечет к нему своих коллег. Что означало, что письма получены, информация принята к сведению и этим вопросом будет заниматься Совет магов. Мы немного успокоились.
Время шло, и вроде бы все как-то успокоилось, отчим перестал мотаться в столицу и я, подгадав, когда его с братом снова не будет дома, прокралась в комнату матери, решив, что хорошо бы узнать, чем же закончилась и закончилась ли эта история. Мама была в комнате одна и я практически беззвучно проскользнула в приоткрытую дверь.
- Мама, скажи мне, пожалуйста, какие новости в столице, Хард снова дома, значит все утряслось?
- Элион, это ты? Да, дочка, Хард рассказывал, что по приглашению короля Тамила представители Совета вожаков посетили королевство, получили приватную аудиенцию у короля, подписали еще один договор о дружбе с гарантиями от самого короля. Так что пока все спокойно.
- Это хорошо, мам,- я замялась, но продолжила,- ты хотела со мной поговорить, я бы тоже хотела кое-что услышать от тебя. И желательно правду.
Я не хотела давить на маму, но мне нужна была информация о себе, об отце, я все больше хотела узнать о нем, кто он, почему его нет с нами, почему он от меня отказался.
-Элион, мне тяжело об этом говорить, но я поклялась рассказать тебе всю правду. Но не сейчас, Хард в любое время может вернуться домой, а я обещала ему, что многое из того, что я должна тебе рассказать, останется для тебя тайной. Я иду против решения своего мужа и нарушаю свое обещание, но я чувствую, что должна это сделать. Когда Хард уедет в очередной раз в столицу, я обещаю тебе все рассказать, все, что знаю. А сейчас иди к себе, мне нужно успокоиться, иначе он обо всем догадается.
- Хорошо мама, последний вопрос, а ты ..ты любила отца?
-Дааа.
Полустон, полувой. Этот сиплый голос - это голос моей мамы? Никогда я еще не слышала, чтобы она говорила с таким надрывом и такой болью. Что же за тайну хранит моя мама? Почему они расстались с отцом, почему она вышла замуж за Харда? Она не любила его - это я чувствовала - уважала, боялась, но не любила. Ладно, я готова еще потерпеть и ждать, пока мама сможет мне рассказать о своей жизни ДО Харда, но недолго. Почему-то я чувствовала, что мне важно узнать все и как можно быстрее и это не было банальным любопытством.
И вот Хард снова уехал, взяв моего брата с собой, а малышек мама отправила к соседке в гости - у той тоже были девочки-погодки возраста моих сестер и они обожали играть все вместе. Я пришла в комнату к маме, полная решимости спокойно выслушать всю ее историю и не причинять ей лишней боли. Все равно уже все свершилось, вот и не буду переживать, просто выслушаю.
- Садись Элион, сначала я отдам тебе одну вещь, которая осталась от твоего отца, это единственный его подарок мне. Я хочу, чтобы ты взяла ее, это твое по праву.
Она протянула мне кулон, на простенькой мелкого плетения золотой цепочке висел золотистый овал с выгравированным на нем сложным узором: меч, оплетенный неизвестной мне цветущей лианой. Я надела его на шею и мне показалось, что он теплый, теплее чем мое тело.
- Слушай, Ли. Встретила я твоего отца, когда мне было восемнадцать - мой отец привез меня в столицу в гости к моей тетке, сестре моей матери. Мы приехали на ярмарку, отец был все время занят делами, а мы с двоюродными сестрами ходили по городу, смотрели театральные представления на площади, заходили в кондитерские, гуляли в парке. Я первый раз была в столице и однажды, оглушенная таким количеством людей и нелюдей, таким шумом, и переполненная впечатлениями от увиденного, потерялась. Когда стала оглядываться, то увидела, что сестер рядом нет, а я не знаю куда идти. И тут появился он, твой отец, молодой, красивый, с такими же золотистыми волосами и синими глазами, как у тебя, высокий, учтивый, хорошо одетый молодой человек. Ему было тогда двадцать один и он приехал к оборотням по договору - после окончания магической Школы ему предложили работу в нашей столице и он с радостью ухватился за это предложение, ведь он очень интересовался другими расами и хотел пожить среди оборотней. Он увидел мой растерянный взгляд, уже готовые пролиться слезы и подошел узнать, что случилось и не нужна ли мне помощь.
Сначала я его побаивалась, но он был таким учтивым, милым и заботливым, что я растаяла. Мы разговорились, и он окончательно покорил меня своим обаянием. Он так забавно рассказывал про Школу, про свои проделки и похождения его друзей-студентов, про книги, которые он читал. Я, в свою очередь, описывала свое детство в нашей стае, наши обычаи, которые его очень интересовали, шалости которые мы устраивали с сестрами. Он напоил меня чаем в ближайшей кондитерской, узнал у хозяина адрес моей тетушки и отвел меня домой. А на следующий день пришел пригласить меня и сестер на представление в театре - отец был не против, они при знакомстве, кажется, приглянулись друг другу. Среди оборотней уже прошел слух о новом маге, который будет работать вместо уехавшего, да и на Совете вожаков его кандидатуру на работу в столице одобрили. Поэтому моя семья была не против нашего знакомства, и нас отпустили с Данером гулять по городу, хотя обычно это не поощряется - ты же знаешь отношения магов и оборотней. Впрочем, в то время отношения между Союзом и королевством Анадара потеплели и хороший маг в городе был необходим. Данер Мэнсей, так звали твоего отца. Я не знаю про его семью, не знаю, какой у него был титул, мы не спрашивали друг друга о таких вещах, нам было не до этого. Я влюбилась в твоего отца в первый же миг, как увидела его, он потом говорил мне, что тоже потерял голову и только мог думать о том, под каким предлогом прийти к нам в гости или вытащить меня на прогулку.
Вскоре ярмарка закрылась и отец начал собираться домой. Я была в отчаянии - уехать сейчас от Данера было для меня совершенно невозможно, каждая минута, проведенная без него, казалась бесконечностью. Сестры с тетушкой, видя мое горе, уговорили моего отца оставить меня погостить еще на пару месяцев: начинался сезон осенних праздников, на которых молодые оборотни присматривались друг к другу, знакомились, заключались помолвки, подписывались договора о браках, устраивались балы и мои сестры рвались побывать на них, мечтая, что найдут там свою пару. Отец пытался возражать, что я еще слишком молода, да и жениха он мне уже подобрал в нашей стае, но не устоял перед мольбами женщин и разрешил мне остаться до следующего своего приезда.
Вечером примчался Данер, как он сказал, с ужасом ожидая, что придется прощаться. Услышав, что я остаюсь, он совсем потерял голову и первый раз поцеловал меня. И я пропала окончательно. Встречались мы каждый день, расставаясь только на ночь и однажды твой отец пригласил меня в гости.. Сестры прикрывали меня, рассказывая тетке, где якобы мы были все вместе, а мы ..мы упивались своей любовью! Данер носил меня на руках, говорил, что любит меня больше жизни. Мы были счастливы, и я про себя мечтала, что стану его женой. Я была готова на все: уехать с ним куда угодно, готова к любым трудностям, к жизни с магом в глуши, на границе, в другой стране.. Мне было все равно, лишь бы быть с ним, мне казалось, что и он задумывается об этом. Однажды он сказал, что ему нужно съездить домой, хочет поговорить с отцом и, глядя на мое испуганное лицо, пообещал, что все будет хорошо.