Занимательная Эспрессология
Так, пора перестать думать про Кэма и Эм и сосредоточиться на происходящем здесь, а то Дерек меня убьет. Он стоит в метре от меня и глядит не мигая, как будто ждет, что я произнесу заклинание и парочки, держась за руки, начнут выбегать из дверей нашей кофейни навстречу светлому будущему. Нет, эспрессология - это гораздо сложнее. Я перечитываю названия граф в таблице: имя, пол, возраст, любимый напиток, яркий факт из жизни, телефон, e-mail, идеальная пара.
- Я готова. - Я пытаюсь придать голосу хоть сколько-нибудь жизнерадостности. - Кто первый?
- Я. - Ко мне подошла нервная, немного полноватая женщина в ярко-красной флисовой куртке. У нее яркая помада в цвет одежды, ярко-красные ногти и аккуратно накрашенные глаза, на которые она не пожалела косметики. Явно агент по продаже недвижимости. Я почти чувствую запах от пачки сигарет, лежащей в ее громадной сумке, и в деталях представляю ее «кадиллак» последней модели, оставленный в гараже за углом. - С кем я должна поговорить?
- Закажите кофе у бариста, чтобы ребята начали готовить ваш напиток. - улыбнулась я. - Вы оплатите заказ, бариста займутся вашим кофе, а мы тем временем немного поболтаем.
- Хорошо. - Она перевела взгляд с Дейзи на меня, затем обратно на Дейзи. Сосредоточившись, произнесла: - Мне, пожалуйста, карамельный мачиато в большом стакане. И со снятым молоком, пожалуйста. - Она довольно улыбнулась, радуясь, что смогла запомнить заказ.
- Большой обезжиренный карамельный мачиато, - громко объявила Дейзи, сделав пометки на стакане и передав его Саре. Та тут же начала готовить напиток.
- Что? Что вы сказали? - восклицает женщина в легкой панике. Н-да, она явно не слишком часто заходит в Wired Joe's.
- Не волнуйтесь, она просто передала ваш заказ другой баристе, - ободрила я ее. - А теперь поговорим.
Когда женщина, расплатившись с Дейзи, подошла ко мне, на ее лице играла легкая улыбка облегчения.
- Обычно я заказываю карамельный мачиато в Wired Joe's для автомобилистов рядом с домом. Они никогда не выкрикивают заказ так громко. - Еще секунду она со страхом смотрела на Дейзи.
Я кивнула.
- Мне нужна кое-какая информация о вас. Как вас зовут?
- Дебби. Дебби Арчер.
- Рада знакомству, Дебби. Сколько вам лет? Если не хотите называть точную цифру, скажите хотя бы приблизительно.
- Мне далеко за тридцать, - призналась она.
- Хорошо! - Я записываю. - А теперь расскажите мне о себе какой-нибудь яркий факт, интересную историю, чтобы я лучше поняла, что вы за человек.
Графа «Яркий факт» тоже была идеей Эм. По ее словам, если клиенты расскажут мне о себе что-нибудь интересное, мне легче будет вспомнить их потом, когда я буду составлять пары.
- Ну, я давно ищу родственную душу. Я пробовала все - частные объявления, свидания в Интернете, в общем, вы знаете. Но я до сих пор не нашла Его. Иногда я думаю, что никогда не найду свою половинку.
Я не могу ей помочь, но меня трогает ее откровенность. «Ищет свою половинку», - записала я в таблице.
- Теперь оставьте мне свой телефон и адрес электронной почты, и, если сегодня или в ближайшем будущем я смогу подобрать для вас пару, он непременно вам позвонит.
Она оставляет свои координаты, благодарит меня и выходит в ночь, унося карамельный мачиато.
- Следующий! - объявляю я.
Три юные девочки-подростка перешептываются, сбившись в стайку. Самая низенькая шепотом называет Дейзи заказ, отдает ей деньги, и они все начинают поедать меня глазами. Мне даже спрашивать не надо: фраппе для всех, определенно.
Самая высокая девочка выступает вперед. Ее светлые волосы собраны в неаккуратный хвост, три разноцветные майки надеты друг на друга, обтягивающие джинсы заправлены в мягкие фиолетовые сапоги, венчает все это длинное темно-фиолетовое пальто.
- Здравствуйте, я Сэди, мой любимый напиток - ванильное фраппе. А это Дженна. - Она показывает на девочку поменьше ростом, с темными волосами, в камуфляжных штанах, шапке и черной пушистой куртке на молнии. - А это - Иззи. - У последней девочки короткие каштановые волосы, на ней куртка с эмблемой мексиканской футбольной сборной, красная рубашка и джинсы. - Они предпочитают фраппе с клубникой и сливками.
Улыбнувшись про себя, начинаю печатать. Они напоминают мне нас с Эм, Кэти и Авой, только-только перешедших из начальной в среднюю школу.
- Отлично! А сколько вам лет?
- Четырнадцать, - смущенно говорит Дженна.
- А интересный факт о нас - то, что мы все мастера гильдий в World of Warcraft, - встревает Иззи.
- Впечатляет, - говорю я, хотя не совсем понимаю, о чем речь. Явно какая-то компьютерная игра. Я все записываю.
Мне начинает нравиться этот вечер. Девчонки берут свои стаканы и устраиваются поболтать за столиком рядом с дверью
Закончив печатать, я поднимаю глаза и вижу перед собой благообразнейшего пожилого джентльмена. Ему, должно быть, к семидесяти. Он лыс, на нем темно-коричневое вельветовое кепи, теплый коричневый бушлат и черно красный клетчатый шарф. Определенно он похож на университетского профессора.
- Мне, пожалуйста, маленький крепкий капучино, - произносит он глубоким, звучным голосом, после чего оборачивается ко мне. Я уже вбиваю в таблицу названный им напиток.
Он явно сообразителен и аккуратен в тратах. Мало кто заказывает маленький крепкий капучино, особенно если он не значится в меню. В нем восемь унций, он дешевле обычного маленького капучино, в котором двенадцать унций и при этом такое же количество кофе. Так что клиент получает больше кофеина за свои деньги.
Грегори - так он себя назвал - присел за столик и рассказал мне о себе все, что необходимо, но я едва слушаю. Я уже знаю для него отличную пару. По воскресеньям с утра, перед походом по магазинам, в нашу кофейню приходят две очаровательных сестры, Белинда и Анна. Им за шестьдесят. Я называю их «экономными крошками», поскольку всякий раз они заказывают доппио со льдом, то есть двойной эспрессо с кубиками льда. Затем они направляются к столику с бесплатным молоком и доверху наполняют свои стаканы. Вааля - готов латте со льдом почти на два доллара дешевле, чем в меню. Случайно я узнала о том, что Белинда - библиотекарь на пенсии и вдова. Я записываю «Белинда?» в графе «Пара» напротив имени Грегори и делаю пометку - надо не забыть пообщаться с ней в это воскресенье. Я взволнована - кажется, получается! Я могу знакомить людей, которых совершенно не знаю.
Я довольна собой и с нетерпением жду следующих клиентов. В этот момент в зал входят трое мальчишек с длинными темными нечесаными волосами, в футболках с длинными рукавами и в свисающих с бедер штанах. Явно будущие программисты. Меня охватывает вдохновение, я оглядываюсь посмотреть, здесь ли еще те три девчонки. Они на месте! Быть может, это будет мое первое моментальное знакомство? Хорошо, хорошо, успокойся. Давай сначала посмотрим, что они закажут.
Один из мальчиков, подойдя к кассе, делает заказ. Повернувшись ко мне, он произносит:
- Привет! Я Эд. А это - Джеймс и Дэн. Мы заказали три горячих шоколада. Это наш любимый напиток.
Вот оно! Мне не надо сверяться с тетрадкой, чтобы понять: они - прекрасный вариант для этих девочек.
Я записываю их данные - просто для статистики - и жду, пока их заказ будет готов. Открыв новый документ, я ожесточенно бью по случайным клавишам, дабы казаться занятой в ближайшие несколько минут. Хотя я уже знаю, кто отлично подойдет для них, не хочу, чтобы они поняли, насколько простой оказалась задача.
Ну вот, прошло, кажется, достаточно времени. Я встаю. Тут же из своего наблюдательного укрытия за витриной с кофе выскакивает Дерек:
- Эй, ты куда?
- Минутку.
Я подмигиваю ему, подхожу к столику, за которым расположились мальчишки, беру Эдда и Джеймса за руки и делаю Дэну знак следовать за нами. Я отвожу их к столику у двери, где сидят девчонки:
- Сэди, Дженна и Иззи, это Эд, Джеймс и Дэн.
Несколько секунд подростки не знают, куда деться от неловкости. Но затем Джеймс, заметив у Дженны игровую приставку; проскальзывает за столик и усаживается рядом с ней: