Честь рода
– Ну, по этому поводу вы не должны быть в обиде на меня. – Дуглас усмехнулся. – Вашему дракону нужна была веская причина, чтобы проснуться. И я ее предоставил. Или вы и это собираетесь поставить мне в вину?
– У вас весьма своеобразные методы, – холодно произнес Лукас.
– Зато действенные, – парировал Дуглас. Посмотрел на меня, заметил, что я внимательно слушаю их разговор, и приветственно улыбнулся, сказав: – Найна, вы очнулись? Отлично! Как себя чувствуете?
– Сносно, – лаконично ответила я. Окинула быстрым взглядом комнату, в которой о недавних событиях напоминали лишь плохо стертый меловой круг на полу и разбитое зеркало. – Где моя сестра?
– Анна отправилась сообщить Габриэль и Гилберту, что все закончилось и можно выходить из молельни. – Дуглас посмотрел в сторону закрытой двери. – А заодно понесла тень своей воспитательницы. Думаю, скоро вся честная компания к нам присоединится. Так что, если у вас остались ко мне какие-либо вопросы, советую задать их прямо сейчас, так сказать, без лишних глаз и ушей.
– Значит, на самом деле вы не переметнулись на сторону бога мертвых. – Я немедленно решила воспользоваться любезным предложением экзорциста, чтобы выяснить последние детали произошедшего в доме. – Ваша красочная речь у круга была обманом. Верно?
– Простите, что заставил вас понервничать. – Дуглас смущенно усмехнулся. – Но у меня не было иного выхода. Прежде всего я хотел, чтобы в мое предательство поверила Анна. Иначе ваша сестра ни за что не продемонстрировала бы свой талант. Мне надо было, чтобы она наконец-то вышла из тени и показала все, на что способна. А заодно я собирался щелкнуть по носу дракона, спящего в душе вашего приятеля. Пусть он и не проснулся окончательно, но теперь это вопрос ближайшего будущего.
– Из вас получился бы великолепный лицедей, – недовольно пробормотала я, вспомнив свой страх перед неминуемой, как мне тогда казалось, гибелью.
– Увы, вы слишком снисходительны ко мне. – Дуглас несогласно покачал головой. – Как оказалось, ваша сестра раскусила мою игру почти сразу. И, признаюсь честно, она заставила меня изрядно поволноваться, когда не пришла в нужный момент. Я планировал, что Анна, испугавшись за вас и свою воспитательницу, поспешит откликнуться на мой зов и явится сюда. Велиар и Данталиан, по моему мнению, были слишком серьезными противниками, чтобы позволить вашей сестре вступить с ними в схватку самостоятельно. А здесь она была бы под моим присмотром, и я помог бы ей в случае чего. Но Анна решила все сделать по-своему. По всей видимости, сначала она завлекла в ловушку одного демона, а затем настал черед и другого. Кстати, я сам не в курсе того, каким образом ей удалось расправиться с Велиаром. Демоны обычно очень осторожны. Не понимаю, почему он не попытался предупредить товарища или не позвал того на помощь. Но на эти вопросы ответы может дать только Анна.
– На какое-то мгновение я поверила, что вы готовы убить меня, – медленно произнесла я, вспомнив тот жуткий миг, когда за моей спиной стоял демон и приказывал Дугласу начать ритуал.
– Я тянул время. – Дуглас пожал плечами: – Конечно, я мог бы расправиться с Данталианом и сам, но это бы означало полный срыв моего плана.
– Кому вы хотели продемонстрировать талант Анны? – без обиняков спросила я. – Только не отнекивайтесь, что у вас и в мыслях не было подобного. Вы сами прекрасно знаете, на что она способна. Однако по какой-то причине начали столь опасную игру, рискуя навлечь на себя гнев Альтиса своим обманом.
– Рискуя навлечь гнев? – с сарказмом перебил меня Дуглас. – О, моя прелестная найна, Альтис наверняка сейчас в бешенстве. Когда еще богу довелось бы сыграть роль марионетки в задумке обычного смертного?
– И вам не страшно? – негромко подал голос Лукас, грея мои ладони в своих.
– Конечно, страшно. – Дуглас негромко хмыкнул. – Я вообще очень пугливый человек. В каждой тени демона вижу. Но такова участь экзорциста. Что же насчет Альтиса… Полагаю, уже совсем скоро у него появится возможность лично высказать свое неудовольствие мне прямо в лицо.
Я нахмурилась, не совсем понимая, на что намекает Дуглас.
– Я умираю, найна, – сказал тот. – Помните слова вашей сестры, когда я только появился в этом доме? Последнее сражение с демонами стоило мне слишком многого. От тех ран мне уже не суждено оправиться. Мне остался от силы месяц, в лучшем случае – два.
– Но вы не выглядите смертельно раненным, – возразила я, окидывая внимательным взором сухенькую тщедушную фигурку старика. По крайней мере, держался он по-прежнему прямо и уверенно, словно никакая боль его не беспокоила.
– Не каждая рана болит, найна. – Дуглас печально улыбнулся. – Но факт остается фактом. Уж поверьте мне, я совершенно уверен в столь неутешительном прогнозе.
Я закусила губу. От слов экзорциста веяло такой безнадежностью и грустью, что мне стало до слез жалко его. Неужели он действительно доживает свои последние дни?
– Не печальтесь обо мне, найна, не стоит, – с нарочитой бодростью воскликнул Дуглас, вновь угадав мои мысли. – Я не жалуюсь на судьбу. Более того, когда-то я сам выбрал ее. В принципе, боги были милостивы ко мне. Можно сказать, что мне повезло: мало кто из магов, посвятивших себя охоте на демонов, доживает до моего возраста.
– Если вы одной ногой на пороге царства теней, то зачем вы устроили все это представление? – спросил Лукас. – Да, я уже слышал ваше объяснение: вы хотели поставить Анну в безвыходную ситуацию и заставить ее продемонстрировать свои способности. И я бы даже принял его, если бы не ваше признание в скорой смерти. Так зачем же вам это? Не поздновато ли искать себе ученика?
Дуглас лишь неопределенно пожал плечами, явно не собираясь отвечать на этот вопрос.
А я вдруг вспомнила то ощущение перед самым обмороком, будто в комнате незримо присутствует кто-то еще. Кто-то, ради кого Дуглас и явился в имение Мюррей, рискуя навлечь на себя ярость бога мертвых. Ведь что бы ни говорил экзорцист, как бы ни убеждал нас, что гнев Альтиса его не беспокоит, все равно очень глупо вступать с ним в конфронтацию. Особенно когда вот-вот переселишься в его извечные владения.
– Так кому на самом деле вы собирались продемонстрировать дар Анны? – поинтересовалась я, внимательно наблюдая за реакцией Дугласа на свои слова. – Только не врите, будто не понимаете, о чем речь. В комнате был еще кто-то. Кто-то, кто следил за нами через зеркало. Не так ли?
Дуглас опустил голову, пряча выражение своего лица в тени. Под его сапогами хрустнул случайный осколок, когда он переступил с ноги на ногу.
– Найна Хлоя, – наконец, когда я уже отчаялась дождаться от него хоть какой-нибудь реакции на свой вопрос, протянул он, – а вы не планируете в ближайшем будущем посетить столицу? Арилья – очень красивый город. Уверен, что он вам понравится.
– Мне и в Аерни неплохо живется, – отрезала я, не понимая, куда он клонит.
– И все-таки, думаю, вам стоит наведаться в Арилью, – настойчиво повторил свое предложение Дуглас. – Вы теперь одна из самых обеспеченных персон в Итаррии. Желаете вы того или нет, но надлежит нанести визит вежливости королю. Не спорю, высшее общество – то еще сборище, но хотя бы изредка в нем показываться надо.
– Вот кому надо, тот пусть и показывается, – огрызнулась я.
При мысли, какое будущее меня может ожидать в этой самой столице, я невольно ужаснулась. Да, в пансионе меня учили хорошим манерам и основам этикета, но не преподали главную мудрость: искусству закулисных войн. Я не умела на скрытую издевку отвечать таким же замаскированным сарказмом и зачастую не понимала, когда надлежит промолчать, а когда – показать коготки.
– Почему вы так категорически против? – нарочито удивился Дуглас. – Обычно девушки так и жаждут влиться в придворное общество. Неужели обычная сельская жизнь прельщает вас больше, нежели блеск балов и приятная суматоха перед ними?
– Честное слово, мне больше по душе тихие семейные посиделки и обычные повседневные хлопоты, – с натужным юмором проговорила я. – Боюсь, столичное общество сожрет заживо бедную провинциалку в моем лице.