Ставка на женщину
Алекс не понимал, чем именно зацепила его Джинджер. В его жизни было немало случайных связей. Он забывал о них с невероятной быстротой, лишь только поднимался с кровати и прощался с очередной красоткой. Но Джинджер никак не отпускала его. Что в ней было? Может быть, лишь то, что она осмелилась покинуть его и что он не знал, кто она на самом деле и где ее искать?
Что ж, усмехнулся Алекс. Теперь я знаю, кто она. И я ее нашел.
Но легче почему-то не становилось. Подружка богатого парня, которую было легко сманить, предложив чуть больше, внезапно превратилась в неприступную дочь одного из самых богатых людей страны. В мгновение ока Джинджер поднялась на недосягаемую для Алекса высоту.
Хуже всего было то, что менее желанной она от этого не стала.
Сегодня Джулиана была красива иначе, чем в ту ночь. Никаких облегающих тканей, разрезов на юбке и сексуальных силуэтов. На ней было длинное светло-сиреневое платье с пышной юбкой и украшенным маленькими цветочками корсажем. Воротник в стиле Елизаветы Первой придавал Джулиане поистине королевский вид. Ее пышные рыжие волосы были гладко зачесаны и подняты вверх, на шее красовалось ожерелье баснословной стоимости. Ледяная, как Снежная королева, неприступная, как высочайшая горная вершина, красивая, как мисс Вселенная, благоразумная, как пуританка с «Мэйфлауэра»…
Где была скучающая Джин, которая неприкаянно бродила по «Блестящему Вегасу»? А разгневанная тигрица, чьи глаза метали молнии и грозили испепелить Алекса? И, наконец, страстная, ласковая Джинджер, при воспоминании о которой тепло разливалось по телу Алекса? Сейчас перед ним была мисс Джулиана Декстер, богатая наследница, которая вскоре выйдет замуж, остепенится и позабудет о безумных эскападах. И не преодолеть пропасть между ними…
Гости ринулись приносить поздравления Декстеру и его дочери. Катарина мягко, но настойчиво потянула Алекса за собой.
– Рональд, дорогой, я так за тебя рада, – ворковала она минуту спустя, сжимая морщинистую руку Декстера. Тот наклонил голову. – Познакомься, это Алекс Меррелл, мой давний знакомый.
– Меррелл? – Декстер нахмурился, припоминая что-то. – Игорный бизнес?
Алекс кивнул. Мужчины пожали друг другу руки. В другой раз Алекс был бы очень польщен тем, что великий Рональд Декстер слышал о нем. Сейчас, увы, ему не было до этого никакого дела. Если бы позволяли приличия, он бы с радостью отвернулся от отца, чтобы поздороваться с дочерью…
– Много слышал о вас, мистер Меррелл, – пробормотал Декстер, внимательно разглядывая Алекса.
Тот вернул ему взгляд, не дрогнув. Он примерно представлял себе ход мыслей Декстера. Слишком красив, чтобы быть серьезным бизнесменом… И все-таки невероятно удачлив… Казино – доходный бизнес… Если бы не Джулиана, Алекс не упустил бы возможность поближе пообщаться с самим Декстером. Но рыжеволосая красавица манила его, и он лихорадочно размышлял над тем, как бы побыстрее отделаться от ее отца.
Помощь пришла от ничего не подозревающей Катарины.
– Если ты не возражаешь, Рональд, мы пойдем, поздороваемся с невестой, – пропела она, и сердце Алекса радостно подпрыгнуло.
Джулиана стояла неподалеку в окружении подруг. По счастливой случайности, когда Катарина и Алекс разговаривали с ее отцом, она повернулась к ним спиной. Поэтому, когда баронесса, ловко растолкав девиц вокруг Джулианы, пробилась к ней, Алекс смог как следует насладиться замешательством невесты.
– Джулиана, солнышко, поздравляю! – энергично воскликнула Катарина и в порыве чувств стиснула Джулиану в объятиях.
Девушка не сопротивлялась. Казалось, она вообще не сознает, что делает Катарина. Ее взгляд был устремлен на Алекса, и он с удовлетворением отметил, что лед Снежной королевы дал трещину. Джинджер узнала его. Корректное равнодушие в ее глазах сменилось… Нет, Алекс не мог определить, чем именно. Страхом перед разоблачением? Радостью при виде него? Смущением? Раздражением? Или всем понемногу? Алексу было этого достаточно. Он не страшился даже ненависти и презрения. Все, что угодно, кроме безразличия…
– Хочу представить тебе одного человека, – между тем щебетала Катарина, не сознавая, что Джулиана даже не слышит ее. – Алекс Меррелл, мой… друг.
Она намеренно сделала паузу перед словом «друг», чтобы подчеркнуть, что у нее с Алексом не просто приятельские отношения. Неплохо бы сразу дать понять всем этим хорошеньким юным девчонкам, которые без стыда таращатся на Алекса, что этот мужчина занят. По крайней мере, сегодня вечером. И что он вообще им не по зубам.
– Очень приятно, – произнесла Джулиана чуть ли не по слогам и протянула Алексу руку.
Он сжал ее пальцы. Они были холодны как лед. Алекс с трудом подавил в себе желание поцеловать руку девушки. Неизвестно, как она отреагирует. И в любом случае вольности с невестой на помолвке не особенно приветствуются…
– Вы прелестно выглядите, мисс Декстер, – сказал Алекс невозмутимо.
Джулиана уже овладела собой. Ее лицо приняло прежнее бесстрастное выражение.
– Благодарю вас, мистер Меррелл, – холодно кивнула она и повернулась к одной из подружек, которая стояла справа от нее и с детским восхищением смотрела на Алекса. – Так что ты рассказывала о своем брате, Кэрри?
– Эта Джулиана Декстер необыкновенная гордячка и задавака, – обиженно прошептала Катарина Алексу, когда они отошли от невесты. – Ее отец и то уделил нам больше внимания.
– Ерунда, – пожал плечами Алекс.
– Нет, не ерунда, – упрямилась Катарина. – Ты же слышал, как она обошлась с нами. Что ты рассказывала о своем брате, Кэрри? Могла бы прямо сказать: отстаньте от меня, баронесса Монте!
Гнев Катарины до слез смешил Алекса. Бедняжка отнесла холодность Джулианы на свой счет. А вот он истолковал его совершенно правильно. Мисс Декстер просто не сообразила, как ей следует вести себя с ним. Несомненно одно – его появление взволновало ее. Осталось только улучить минутку и подойти к ней, когда вокруг не будет свидетелей…
Но рядом с Джулианой все время были люди. Подруги, поклонники, родственники, знакомые. Алекс не хотел рисковать и отзывать девушку в сторону. Ее влиятельный отец наверняка встревожится, увидев их вместе. Самому Алексу было все равно, но неприятностей для Джулианы он не желал. Да и Катарина ни на секунду не оставляла его одного. Она что-то подозревает, мрачно размышлял Алекс, прислушиваясь к ее оживленной болтовне. Еще не хватало, чтобы она догадалась, ради кого я сюда явился. С Алексом Мерреллом творилось невообразимое. Он, которому всегда были безразличны чувства других людей, рьяно оберегал репутацию Джулианы Декстер.
Вскоре всех пригласили в сад перед домом, где на большой поляне с неестественно зеленой травой были накрыты столы. Рональд Декстер торжественно объявил о помолвке между Джулианой и Стивеном, и Сэм дрожащими руками надел на палец девушки колечко. Ни он, ни она не были похожи на счастливых жениха и невесту. Сэм еще пытался выглядеть оживленным. Лицо Джулианы было мрачно, а от ее улыбки мурашки бежали по телу.
Взяв бокал шампанского и радуясь тому, что Катарина наконец оставила его в покое, увлекшись морскими деликатесами, Алекс наблюдал за невестой. Зачем она выходит замуж? – гадал он. Расчет исключается. Ее отец не менее богат, чем Моррисоны. Любовь? Смешно даже предполагать. Дружба, уважение, давняя привязанность? Желание выйти из-под опеки отца? Скука? Ни одна причина не казалась достаточно весомой, чтобы оправдать этот поступок. Вот если бы жених был другой…
Алекс обратил внимание, что вокруг Джулианы крутилось немало мужчин, более достойных, чем Стивен Э. Моррисон. Она ведь отлично знает, что он игрок и душу продаст дьяволу, лишь бы крутилась его обожаемая рулетка. После сцены в «Блестящем Вегасе» любая девушка с презрением отвернулась бы от Сэма. А Джулиана держит его под руку и позволяет ему целовать себя вялыми бледными губами.
Алекс представил себе первую брачную ночь, и неприятное чувство кольнуло его в сердце. Неужели я ревную ее к этой малокровной рыбине? – удивился он сам себе. Джулиана Моррисон… Миссис Стивен. Э. Моррисон… Черт побери, если ей так хочется замуж, она могла бы стать миссис Алекс Меррелл!