Она & Он
– Мне очень жаль, но у нас не осталось свободных мест, – сообщила она.
Миа, окосевшая в своих темных очках, проговорила настойчиво, изменив голос:
– Совсем ни одного местечка? Я могу подождать.
Дейзи с раздосадованным видом оглядела зал.
– Вон те клиенты уже попросили счет, но, судя по всему, они увлечены разговором… Вы одна? Может, вас пока устроит табурет у стойки?
Она указала на место у бара. Миа кивнула и вскарабкалась на табурет.
Ей пришлось ждать несколько минут. Наконец Дейзи вышла из кухни, зашла за стойку, положила перед Миа салфетку и приборы и отвернулась, чтобы взять бокал. Потом, подав меню, сообщила, что кончились гребешки и вообще почти все…
– Как жаль, я специально приехала из Лондона полакомиться вашими гребешками.
Дейзи пригляделась к разочарованной посетительнице и всплеснула руками.
– Ну ты и свинья! – воскликнула она. – Хорошо, что у меня ничего не было в руках, а то бы я все выронила и разбила! Больная на всю голову!
– Ты меня не узнала?
– Я на тебя толком и не смотрела. Что это ты выдумала?
– Не нравится?
– У меня нет времени, моя официантка взяла и уволилась, так что мне не до шуток. Если ты голодна, я тебя накормлю, а если сыта, то…
– Может, тебе помочь?
– Мелисса Барлоу в роли официантки? Час от часу не легче!
– Просто Миа. И пожалуйста, не ори!
Дейзи оглядела ее с головы до ног.
– Ты хоть сможешь удержать в руках тарелку?
– Мне доводилось играть официанток. Ты же знаешь, какая я перфекционистка. Я перед съемками долго тренировалась.
Дейзи колебалась. Звонок с кухни заставил ее поторопиться: клиенты нервничали, и она нуждалась в подкреплении.
– Сними свои дурацкие очки и ступай за мной!
Миа побежала за ней на кухню. Дейзи сунула ей фартук и указала на шесть тарелок под нагревательными лампами.
– Эти – на восьмой!
– Восьмой? – переспросила Миа.
– Столик справа от входа, за ним громкоголосый тип, будь с ним любезна, он постоянный клиент.
– Постоянный клиент… – повторила Миа, хватая тарелки.
– Для начала – не больше четырех штук сразу, пожалуйста!
– Так точно! – отозвалась Миа, хватая тарелки.
Отнеся первые четыре, она вернулась за остальными.
Дейзи избавилась от необходимости разносить заказы, и на ее кухне вновь установился привычный ритм. Когда было готово очередное блюдо, звенел звонок и наступала очередь Миа. В промежутках она уносила грязные тарелки, принимала оплату и возвращалась за инструкциями. Дейзи насмешливо наблюдала за ней.
К одиннадцати часам вечера ресторан начал пустеть.
– Полтора евро чаевых – вот и все, что мне оставил твой постоянный клиент!
– Я не говорила, что он щедрый.
– А потом еще уставился на меня, ожидая благодарности!
– Надеюсь, ты его не разочаровала?
– Еще чего!
– Любопытно, когда тебя посетила нелепая мысль изменить внешность?
– Как только я узнала, что ты осталась без официантки. Значит, тебе не нравится…
– Это уже не ты, мне нужно привыкнуть.
– Ты давно не смотрела мои фильмы: я иногда выглядела еще хуже, чем сейчас.
– Мне приходится слишком много работать, так что не до кино, не сердись. Отнеси, пожалуйста, эти десерты. Мне не терпится закрыть лавочку и завалиться спать.
Миа безупречно доиграла свою роль, получив высокую оценку от своей подруги, прежде не верившей, что она способна на такие подвиги.
Последние посетители разошлись в полночь. Дейзи и ее повар навели порядок на кухне, Миа – в зале. После этого, опустив решетку на окне, они пошли по улицам Монмартра.
– И так каждый день? – спросила Миа.
– Шесть дней в неделю. Это очень утомительно, но я все равно не поменяла бы свое занятие ни на какое другое. Мне повезло, я нашла себя, хотя в последние дни месяца страшно выбиваюсь из сил.
– Народу полным-полно!
– Вечер удался.
– Что ты делаешь по воскресеньям?
– Отсыпаюсь.
– А как же личная жизнь?
– Где мне найти для нее место? Между моей холодной спальней и кухней не остается даже щелочки.
– Так ни с кем и не встречалась с тех пор, как открыла ресторан?
– Мужчины бывали, но не один не выдержал моего расписания. Вот ты живешь с человеком, занимающимся тем же, чем и ты. Кто бы стал терпеть твое отсутствие, когда ты уезжаешь на съемки?
– Можно сказать, с этим мужчиной я уже не живу.
Их шаги гулко разносились по безлюдной улице.
– Как бы нам обеим не превратиться в старых дев, – вздохнула Дейзи.
– Говори за себя, мне это не грозит.
– Шлюха!
– Если бы…
– И что мешает?
– А тебе что мешает? Между прочим, где ты берешь своих мужчин? Это клиенты ресторана?
– Никогда не смешиваю работу и любовь, – ответила Дейзи. – Только раз такое случилось. Он приходил часто, даже очень, пока до меня не дошло, что его привлекает не только моя кухня.
– И как он? – заинтересовалась Миа.
– Неплох, очень даже неплох!
Подойдя к своему дому, Дейзи набрала на двери код, включила свет и стала подниматься по лестнице.
– Неплох – это как?
– Обаятельный.
– А еще?
– Что ты хочешь узнать?
– Все! Как он тебя соблазнил, о вашей первой ночи, как долго длился ваш роман и чем завершился.
– Тогда дождись, пока мы вскарабкаемся на последний этаж.
Дейзи вползла в квартиру и упала на диван.
– Я совсем обессилела! Не заваришь чай? Похоже, это единственное, ради чего англичан стоит пускать на кухню.
Миа отдала подруге честь, налила в чайник воды и стала ждать, пока Дейзи выполнит свое обещание.
– Дело было в конце июля прошлого года, вечером. Ресторан был почти пуст, я уже собиралась выключить плиты, и тут входит он. Я заколебалась. Ничего не поделать, профессиональный долг пересилил. Повара и официантку я отпустила: с одним клиентом разобраться не проблема. Подаю ему меню, а он хватает меня за руку и просит выбрать, что мне самой нравится, и он очень признателен мне за то, что я ради него задержалась. Ну а я, кретинка, купилась…
– Почему кретинка?
– Пока он ел, я сидела напротив него и тоже что-то клевала. Странный он был, такой задорный! Решил помочь мне убрать со стола. Забавно же! Я не возражала. Мы закрыли ресторан, и он предложил выпить по стаканчику. Я согласилась. Мы сели на террасе какого-то кафе и давай обсуждать проблемы мироздания. Он оказался знатоком высокой кухни, причем самым настоящим. Признаться, я поверила в чудо. Он проводил меня до дома и не рвался подняться наверх, на прощанье мы скромно поцеловались. В общем, я повстречала само совершенство. Мы больше не расставались, он приходил под конец рабочего дня, помогал мне закрыть ресторан. Я проводила с ним воскресные дни. Так продолжалось до конца лета, пока он не заявил, что больше встречаться со мной не может.
– Почему?
– Потом что вернулись после каникул его жена с детьми. Буду тебе признательна, если ты воздержишься от комментариев. А теперь – в ванную и спать. – С этими словами Дейзи закрыла за собой дверь спальни.
* * *Выйдя из «Ами Луи», Лорэн восторженно застыла перед старыми фасадами улицы Вербуа.
– На тебя подействовала прелесть Парижа? – осведомился Пол.
– Трапеза в духе Гаргантюа, которой мы только что наслаждались, подействовала без всякого сомнения, – ответила она.
Они вернулись домой на такси. Пол пожелал друзьям спокойной ночи и поспешил запереться у себя в кабинете: ему не терпелось сесть за работу.
Лорэн улеглась в постель со своим «Макинтошем». Артур вышел из ванной спустя десять минут и тоже юркнул под одеяло.
– Проверяешь почту в такой поздний час? – удивился он.
Она положила компьютер на колени. Пока крайне изумленный Артур разбирался в том, что она затеяла, она весело смеялась. Он поневоле вновь перечитал первые строчки, написанные Лорэн: «Романист, холост, эпикуреец, часто работающий по ночам, любящий юмор, жизнь и азарт…»