Одинадцяте Правило Чарівника, або Сповідниця
Повернувшись всередину, Ніккі почекала, поки Натан не закрив важкі двері, перед обличчям холодної ночі, що спустилася на зовнішній світ.
— Я повинна спуститися і оглянути могилу Паніза Рала.
Він озирнувся назад через плече, засунув засув.
— Як скажеш. Тоді пішли.
Коли вони почали віддалятися, Енн завагалася.
— Я знаю, наскільки ти ненавидиш спускатися в ту могилу, — сказала вона Натану, піймавши його за руку, змушуючи зупинитися.
— Верна і Еді чекають. Можливо, ти міг би побачитися з ними, в той час, як я відвела б Ніккі до могили.
Натан кинув на неї підозрілий погляд. Він збирався щось сказати, коли Енн кинула на нього свій. Він, здавалося, вловив її думку.
— Так, це гарна ідея, моя дорога. Ми з Карою підемо, поговоримо з Верною і Еді.
Шкіра облачення Кари рипнула, коли вона схрестила на грудях руки.
— Я залишуся з Ніккі. У відсутності лорда Рала мій обов'язок — захищати її.
— Я дійсно думаю, що Бердіна і Найда хотіли б обговорити деякі проблеми безпеки палацу з тобою, — сказала Енн.
Помітивши, що Кара не згодна з планом навіть приблизно, Енн квапливо додала:
— На випадок, якщо Річард повернеться, вони хочуть бути впевненими, що зроблено все можливе, щоб забезпечити його безпеку, коли він з'явиться в палаці.
Ніккі подумала, що лише деякі люди були настільки ж підозрілими як Морт-Сід. Вони, здавалося, були постійно на сторожі, очікуючи гіршого. Ніккі ж припускала, що Енн лише хотіла поговорити з нею наодинці.
Вона не знала, чому Енн не могла просто сказати про це Карі. Вона подумала, що Енн, ймовірно, не була переконана, що такий підхід спрацює.
Ніккі поклала руку Кари їй на талію і схилилася до неї.
— Все в порядку, Кара. Іди з Натаном, і я незабаром до вас приєднаюся.
Кара перевела погляд з очей Ніккі до очей Енн.
— Де?
— Ти знаєш столову між кімнатами Морт-Сід і площею молитов біля невеликої групи дерев?
— Звичайно.
— Верна і Еді повинні зустріти нас там. Ми наздоженемо вас після того, як Ніккі погляне на могилу.
Тільки коли Ніккі кивнула Карі, та, нарешті, погодилася.
Вони вирушили в дорогу, і Ніккі спостерігала, як Енн, озирнувшись, в останній раз багатозначно подивилася на Натана. Це був сповнений чуйності й ніжності, присмачений щирою посмішкою погляд людини, яка розлучається з близьким другом.
Ніккі зніяковіла, усвідомивши, що стала свідком настільки приватого моменту. І в теж час розуміння того, що Енн і Натан — просто чарівна пара, не викликало у Ніккі і дещиці сумніву.
Спостерігаючи за їх неординарними відносинами, будь-хто б відзначив, що тут криється щось більше, ніж просто міцна дружба.
Один лише погляд на цих двох дивовижних людей радував очі, заспокоював серце, і зігрівав Ніккі душу.
Адже зараз Енн стала для неї не просто аббатисою, яка колись викликала лише побожний страх і покору, але жінкою, яка може відчувати і пристрасно бажає жити так, як всі.
В той час, як Натан і Кара поверталися назад до палацу, Ніккі і Енн направлялися вниз до вервечці сходових прольотів.
Ніккі пильно подивилася на Енн.
— Ти його любиш?
Енн посміхнулася, відповідаючи.
— Так!
Ніккі забарилася, не в силах що-небудь відповісти.
— Ти здивована, що я визнаю це? — Запитала Енн.
— Ну, взагалі-то так, — відповіла Ніккі.
Енн радісно хихикнула.
— По правді кажучи, мене спочатку це дивувало не менше тебе.
Ніккі недбало перебирала пальцями.
— Коли ж це сталося?
Енн задумалася, намагаючись пригадати.
— Можна сказати, що практично сотні років тому. У той час я була настільки зайнята, цілком віддаючись виконанню призначеної мені ролі аббатиси, що, як виявилося, навіть не знайшла часу усвідомити очевидного, того, що лежало на поверхні.
Можливо, тоді я вважала, що мої обов'язки — понад усе. Але зараз думаю, що це було лише жалюгідним виправданням моїй дурній поведінці.
Ніккі мало язик не проковтнула від такого відвертого визнання.
Енн посміхнулася, вона була собою задоволена. А коли подивилася на застиглу в подиві Ніккі, то сказала.
— Ти дивуєшся тому, що я всього-навсього веду себе, як звичайна людина?
Тепер Ніккі посміхнулася і розслабилася.
— Ну, я думаю, що це було трохи занадто відверто сказано, але, по суті, ти права.
Вони почали спускатися вниз по численних вервечках ступенів, які розривалися рівновіддаленими один від одного квадратними прольотами.
Сходові перила від початку і до кінця спуску з вершини палацу були прикрашені кованими з міді гілочками лози, що в'ється по покритих листям гронах винограду, які виглядали настільки природно, що неважко було здогадатися, що тут доклав рук справжній майстер.
— Як не дивно, — видихнула Енн, — я зрозуміла, що сама випробувала шок, відчувши себе ніким іншим, як лише звичайною людиною, і, спочатку, була дуже засмучена цим «несподіваним» для себе відкриттям.
— Засмучені? — Насупилася Ніккі, — але чому?
— Тому, що велика частина мого життя пройшла, так і не встигнувши початися. Я сама викинула з нього добру половину того — справжнього, реального, людського, — що могла б пережити. Творець відвів мені достатньо багато часу в цьому світі, але я не оцінила такого щедрого дару. Я зрозуміла це тільки зараз, перебуваючи вже в кінці шляху, що так і не встигла повністю скористатися наданою мені можливістю.
Коли вони вийшли на сходовий майданчик, Енн підняла очі і подивилася на Ніккі.
— Тобі не здається, що це все-таки викликає почуття жалю, коли ти розумієш, що практично все твоє життя пройшло в омані, і що справжні його цінності були поза досяжністю твоєї свідомості.
Коли вони перейшли майданчик, продовжуючи спускатися вниз по сходах, Ніккі, пропускаючи через себе сенс сказаного, спробувала придушити гострий душевний біль, викликаний почуттям каяття за вчинене нею в минулому.
— Знаєш, це почуття мені знайоме, я теж колись це зрозуміла.
І потім вони йшли мовчки, спускаючись сходами, і кожен думав про своє бачення минулого. Лише легкий шелест кроків порушував тишу.
Нарешті, сходи закінчилася. Вони опинилися в самому низу. Жінки повернули до широкої галереї, ведучої ще далі вниз, прямо вглиб палацу, прийнявши рішення не йти по численних розвилках.
Повітря тут був наповнене специфічним запахом, що линув від палаючих масляних ламп, які висвітлювали дорогу.
Протягом всієї галереї стіни були вистелені різьбленими панелями з вишневого дерева, які були прикрашені драпувальною тканиною блідо-жовтого кольору. Кожен відрізок матерії був оброблений золоченими фестонами, з золотими і чорними китицями на окантовці.
Відбиваючись від світла палаючих ламп, всі ці прикраси на драпірованих поверхнях перетворювалися на мерехтливі відблиски, і наповнювали галерею теплим сяйвом золота.
Просуваючись далі, це комфортне освітлення, відбиваючись від різьблених стін з багато прикрашеними завісами, продовжувало випромінювати тепло по всій галереї. Але, до всього цього оздоблення на вишневих панелях тепер з'явилися картини.
На кожному блоці, обрамлені в багато прикрашені рами, були вивішені полотна. Це була демонстрація не просто мистецтва живопису, а прояв істинної дівочої краси.
Тематика живопису сильно різнилася. Всі картини об'єднувало лише одне — неймовірна палітра фарб, яка акцентувала увагу на грі світла.
Наприклад, краєвид, на якому зображені промінчики світла, що пробиваються крізь позолочені лавини хмар, на тлі гірського озера і високо стримлячих в небо гірських вершин: сяйво від сонячних променів тягнеться по горизонту уздовж берегової лінії: ліс, що оточує гори, поступово розчиняється в затишній імлі.
Вдалині по центру пара закоханих стоїть на скелястому виступі, купаючись в сяючих променях призахідного сонця; або вид на двір, на якому кури риють лапами кам'яну бруківку, намагаючись дістатися до соломи, відкидаючи тіні від розсіяного джерела світла. Прямі сонячні промені на двір не потрапляли. А м'яке освітлення надавало картині якусь виразну природність. Ніккі раніше ніколи і не задумувалась над тим, що двір може бути настільки привабливим, але художнику, як не дивно, вдалося це зобразити.