Одного раза недостаточно
- Ты рассказывала нам о Веронике.
- А... да...
Дженюари проглотила кусочек сосиски.
- Мы словно перенеслись в другую страну. Все говорили с разными акцентами. Вероника - с французским, Карла - с каким-то восточноевропейским, Нина-Никлас - с русским, двое молодых людей - с греческим. Поэтому мы пользовались французским. Меня это устраивало. Только бедный Дэвид не понимал ни слова.
- Куда вы отправились потом? - спросила Ди.
- Никуда. Карла ушла с греками, а Дэвид отвез меня домой, потому что в девять утра он играет в сквош.
Ди мгновение помолчала. Воткнула вилку в яйцо, потом отложила ее в сторону.
- Я так возмущена, что не могу есть.
- Что случилось?
Майк продолжал намазывать масло на тост.
- Дэвид избавился от твоей дочери до полуночи, чтобы поехать с Карлой в Уэстпорт.
- Почему ты так считаешь? - спросил Майк.
- Я вчера говорила с Карлой. Она сказала мне, что уезжает вечером в Уэстпорт на последний уик-энд перед наступлением холодов. Неужели тебе не ясно... все было запланировано заранее. Карла никогда не ужинает в клубе. Она вообще никуда не ходит. Конечно, она знает Веронику... но однажды отказалась пойти даже на прием в честь Нуреева, которым действительно восхищается, из-за нелюбви к скоплению людей. Но поскольку Дэвид чувствовал, что он должен встретиться с Дженюари, они обо всем договорились между собой. Нашли способ одним выстрелом убить двух зайцев. Карла встретилась со своей старой приятельницей Вероникой, а Дэвид вывел в свет Дженюари. Затем девушку бросили, а эта парочка укатила в Уэстпорт.
Мышцы на лице Майка напряглись, но он продолжал есть.
- Если Дэвид решил куда-то уехать на уик-энд, это его личное дело.
- Он сделал дуру из твоей дочери ради женщины, вдвое превосходящей ее по возрасту.
Майк оттолкнул от себя тарелку. Его голос прозвучал тихо и ровно.
- Ди, я полагаю, ты должна предоставить людям право самим решать за себя и жить, как они хотят.
Дженюари захотелось куда-нибудь исчезнуть. Ди рассердилась не на шутку; челюсть Майка окаменела. Пытаясь разрядить атмосферу, девушка сказала:
- Слушайте меня оба... я чудесно провела время. У нас с Дэвидом прекрасные отношения, и...
- Тогда почему ты позволила этой польке увести его у тебя из-под носа? спросила Ди.
Дженюари сжала пальцами стол так сильно, что костяшки побелели. Она получила удовольствие, проведя вечер с Дэвидом... он был ласков и внимателен. А теперь Ди все портила. Ей, Дженюари, и в голову бы не пришло, что Карла и Дэвид провернули этот трюк намеренно. Дэвид искренне удивился, увидев Карлу, и актриса была предельно внимательна к девушке. Она поинтересовалась работой Дженюари и разрешила ей написать в статье, что каждое утро на завтрак ест овсяную кашу.
Теперь в голове Дженюари зародились сомнения. Не влюблен ли он на самом деле в Карлу? Эта мысль посетила Дженюари, когда она заметила напряженность, возникшую между Ди и Майком. Внезапно девушка поняла, что хочет уйти отсюда. Ей и так было крайне неприятно узнать, что Дэвид встретился с ней из вежливости. Но стать причиной ссоры между Майком и Ди! Они говорили о ней, как об отсутствующем человеке. Кем она стала в глазах Майка? Полным ничтожеством!
Гнев ее отца заставил Ди отступить. Губы миссис Уэйн дрожали, но она попыталась улыбнуться. В голосе Ди зазвучала мольба.
- Майк... я все делаю ради нее. Разве не о ней ты думал в первую очередь, когда женился на мне? Разве ты не говорил мне, что Дженюари должна иметь все, потому что она прошла через тяжкие испытания? Потеряла много времени?
- Это не значит, что ты имеешь право распоряжаться ее жизнью, заставлять встречаться с парнем, у которого другие планы.
- О, боже. Дэвид сказал мне, что Дженюари - одна из самых красивых девушек, каких он видел. Она вздохнула.
- Может быть, я перестаралась. Пока что все мои усилия ни к чему хорошему не приводят. Я подготовила для Дженюари прекрасную спальню, а она убежала из нее. Я запланировала для нас всех отдых в Палм-Бич. Решила послать самолет за Дженюари и Дэвидом. Встретить рождество в семейном кругу. Хотела, как много лет назад, устроить на Новый год большой бал. Пригласить Питера Дучина, мэра Линдси, Ленни, Рекса... всех интересных людей. Я надеялась, что к тому времени Дженюари и Дэвид объявят о помолвке...
- Все чудесно, - сказал Майк. - Но, может быть, Дженюари хочет чего-то другого.
- Откуда ей знать, чего она хочет? - холодным тоном произнесла Ди. - Ей еще следует объяснять, что она должна желать себе.
- Три года ее учили ходить и разговаривать, - повысил голос Майк. - Отныне она сама себе хозяйка. Ди прищурилась.
- Отлично! Путь она работает в этом жалком журнале. Пусть живет в дрянном доме. Я больше ничего не делаю. Почему я должна разбиваться в лепешку, коль вы оба такие неблагодарные? Вы даже не умеете наслаждаться комфортом. Пусть она замерзает этой зимой в Нью-Йорке. Я не собираюсь умолять ее, чтобы она приехала в Палм-Бич.
- Может быть, я тоже не поеду в Палм-Бич, - заявил Майк.
- Правда? - вкрадчиво произнесла Ди. - Скажи мне, Майк, как же ты поступишь? Съедешь отсюда? Найдешь большую квартиру для себя и дочери? Поставишь на Бродвее хит? Сколотишь для Дженюари состояние с помощью блестящих спектаклей? Желаю удачи. Зачем мне утруждать себя попытками выдать ее замуж? Ты можешь преподнести ей мир. Действуй! Поставь шоу... сделай фильм... воплоти в жизнь ее мечты.
Дженюари увидела, что лицо отца побелело. Она встала из-за стола.
- Майк... ты уже превратил мои мечты в реальность. Ты можешь больше ничего не делать. Я - взрослая девушка. Мне нравится моя работа в редакции. Отныне я буду сама реализовывать мои мечты. Я с радостью приеду на рождество в Палм-Бич. С нетерпением жду этого времени. Ди... честное слово... я ценю все, что вы сделали. Мне понравилась комната, которую вы мне предложили. Просто я... хочу обрести самостоятельность. Дэвид - славный молодой человек. Один из самых приятных людей, с кем я встречалась... и вы не должны ссориться из-за меня.
Она замолчала. Они сидели, не двигаясь, и смотрели друг на друга. Дженюари отошла от стола.
- Мне пора идти. Я обещала Линде помочь в составлении списка новых статей для журнала.