Флирт или любовь?
Стэн вежливо кашлянул, и его сестра смогла наконец взять себя в руки. Она успела заметить в черных глазах ответную страсть прежде, чем мягко отняла ладонь. В этот момент дверь распахнулась и на пороге появилась Марта с подносом, заставленным дымящимися чашками. Молодая женщина радостно кинулась ей навстречу.
Да, Роберт Кендалл вновь доказал свою власть над слабым полом. Никогда прежде Кэролайн не теряла головы, но этот мужчина был особенным. При мысли о том, что он может с ней сделать, внутри все переворачивалось.
— Я могу вам помочь? — обратилась она к Марте деланно беззаботным тоном.
Экономка ласково улыбнулась.
— Спасибо, моя дорогая. Будьте любезны, передвиньте вот эту вазу... Да, вот так. — Пожилая дама опустила поднос на столик. — Когда вы последний раз ели, мистер Дунгам? — строго спросила она Стэна.
— Сегодня утром, — честно ответил молодой человек.
Кэролайн бросила на Роберта насмешливый взгляд. Пусть внутри нее бушует ураган чувств, но никто не должен этого заметить. Начав опасную игру, она уже не могла остановиться.
— Стэн сказал, что обедать — это напрасная трата времени. Однако, даже хорошенько подкрепившись, мы не смогли бы противостоять вашему скверному настроению, Роберт.
Кэролайн всегда считала, что лучшая защита это нападение. К тому же в данный момент она нужна мистеру Кендаллу, а не он ей.
В ответ Роберт лишь приподнял брови и обратился к экономке:
— Марта, пожалуйста, поскорее приготовь ужин. Терпеть не могу, когда красивые женщины падают в обморок от голода.
— Как скажете, мастер Роберт, — согласилась пожилая дама. — Я устрою мистера Дунгама в его обычной комнате, а для Кэролайн приготовлю розовую спальню.
Хозяин слегка нахмурился, однако тут же улыбнулся Марте.
— Хорошо. Из ее окон открываются неплохие виды.
— И к тому же розовая спальня находится дальше всех от вашей, — ответила экономка, лукаво посмотрев на гостью. — А теперь, мистер Дунгам, будьте любезны, помогите мне с чемоданами, а то ужин может задержаться на неопределенный срок.
Марта ласково улыбнулась молодым людям и быстрым шагом вышла из комнаты.
— Мастер Роберт? — с удивлением спросила Кэролайн после того, как Стэн покорно последовал за пожилой дамой.
Роберт скорчил унылую физиономию.
— Марта все еще считает себя моей няней. Она работает в нашей семье уже много лет и стала мне как родная.
При этих словах Кэролайн захлестнула волна нежности. Да он куда мягче, чем может показаться на первый взгляд!
— Это замечательно, — тихо произнесла молодая женщина.
Ее собственный дед считал ниже своего достоинства обращать внимание на слуг, воспринимая их скорее как говорящие орудия, чем как людей.
— Вы одобряете?
— Я всегда одобряю заботу о людях. А вот мой дедушка назвал бы это глупыми сантиментами, — добавила она со вздохом. — Как только вещь приходит в негодность, ее выбрасывают на помойку. А слуги для него это те же вещи.
— Простите меня, но ваш многоуважаемый дедушка просто круглый дурак.
Кэролайн иронически улыбнулась.
— Грубо, но справедливо. Для меня всегда останется загадкой, как моя бабушка согласилась выйти за него замуж. А вот почему она ушла от него, это я прекрасно понимаю. Говорят, я на нее похожа.
— Говорят? — удивился Роберт.
— Дедушка не оставил ни одной бабушкиной фотографии, — объяснила Кэролайн. — Посчитал, видимо, что она слишком сильно унизила его. Наверное, именно поэтому он никогда особенно не любил меня — я напоминала ему о ней.
— Странно, ведь вас так просто любить, — произнес он, и в черных глазах снова промелькнули искорки смеха.
Она только-только начала успокаиваться, но при этих словах по телу снова прошла сладкая судорога. Однако Кэролайн смогла взять себя в руки и, бросив на собеседника укоризненный взгляд, усмехнулась:
— Рассчитываете при помощи лести чего-то добиться?
Его улыбка была способна растопить льды Антарктиды.
— Надежда умирает последней.
Кэролайн нервно сглотнула. Поразительно, но она все еще стоит на ногах, хотя те, казалось, уже давно превратились в желе. Тем не менее она нашла в себе силы продолжить своеобразный поединок. Скрестив руки на груди, молодая женщина бросила на собеседника скептический взгляд.
— А вы правда так хороши, как об этом говорят?
В уголках его глаз собрались морщинки.
— Будучи от природы скромным, не решусь ответить на этот вопрос.
О Боже, пожалуйста, помоги мне не превратиться в хихикающую идиотку! Нет никакой возможности сопротивляться обаянию этого человека.
— Хотите сказать, что мне придется познавать это на собственном опыте?
Роберт беззаботно пожал плечами, но его глаза призывно блеснули.
— Думаю, вам будет... интересно.
В этом Кэролайн не сомневалась.
— Наверное, женщине, которая разгромила вашу коллекцию, показалось, что ей слишком быстро нашли замену, — с иронией произнесла Кэролайн и по тому, как улыбка исчезла с лица Роберта, поняла, что попала в больное место этого супермена.
— Эта особа считала, что наши отношения серьезнее, чем они были на самом деле, — коротко ответил он.
Кэролайн почувствовала скрытое предупреждение, и сердце заныло как от острой боли.
— А может быть, она просто полюбила вас? — тихо предположила она.
Взгляд хозяина дома заметно похолодел.
— Я не просил ее об этом, — мрачно сказал он.
— Никого никогда не просят. Это происходит, и все тут, — с тихим смешком отозвалась Кэролайн.
— Только не со мной. Более того, совершенно не собираюсь совершать подобной глупости.
Молодую женщину словно обдало арктическим холодом.
— Как вы можете быть уверены, что никогда не полюбите? — удивилась она.
— Для этого мне нужно будет поверить в любовь, а это невозможно, — твердо сказал Роберт.
— Но вы же любите Марту, — мягко возразила Кэролайн.
— Это совсем другое. Мы говорим о любви между мужчиной и женщиной. Ее не существует.
Этого Кэролайн была не в силах стерпеть. Она-то придерживалась совсем другого мнения.
— Миллионы людей скажут вам обратное. Не могут же все они ошибаться?
— Почему не могут? Просто не нашлось еще человека, способного заставить их не верить в дурацкие сказки, — спокойно ответил Роберт, пожимая плечами.
Молодая женщина грустно покачала головой.
— Не удивлюсь, если в один прекрасный день любовь возмутится и докажет вам свое существование. Надеюсь только, что она не обойдется с вами слишком жестоко.
Роберт громко рассмеялся.
— Постараюсь как-нибудь развеять ваши заблуждения. Непозволительно, чтобы такая красота пропадала.
— О, об этом не беспокойтесь. Я верю, что где-то есть мой мужчина. Просто я пока его не встретила.
— А в настоящий момент?
Кэролайн улыбнулась.
— А в настоящий момент мне нравится искать, потому что на пути попадаются приятные остановки.
Неожиданно Роберт оказался всего в нескольких дюймах от нее.
— Как, например, ваш приезд сюда?
Его близость не способствовала улучшению мыслительного процесса, но Кэролайн все-таки нашла в себе силы ответить.
— Именно. Если бы я не согласилась помочь Стэну, кто знает, встретила бы я еще когда-нибудь живого дракона?
— Живого дракона? И вы меня совсем не боитесь?
— А нужно? Или вы намерены сожрать меня? — насмешливо спросила она.
В черных глазах вспыхнули яркие огоньки, а в его хриплом голосе послышались призывные нотки.
— Эта идея кажется мне все более соблазнительной. А вам?
Губы Кэролайн приоткрылись, дыхание участилось. Он даже не прикоснулся к ней, а тело уже трепетало от возбуждения.
— Не следует забывать, что мы познакомились всего лишь полчаса назад, — слабо произнесла она.
Роберт легко провел пальцем по ее нежным губам, и Кэролайн вся отозвалась на эту небрежную ласку.
— Пусть даже и так, но нам хватило всего секунды, чтобы понять, что мы хотим друг друга.
Он первым озвучил то, что уже давно витало в комнате.