Мужской зигзаг
По дороге в Саннертон Блейк пытался привести в порядок мысли. Он пригласит Джему на свидание, решил он. Другого выхода нет. Если она откажется, сделает все, чтобы стереть ее из памяти, но в глубине души он надеялся, что она согласится. Их всегда тянуло друг к другу, в этом он никогда не сомневался.
Блейк усмехнулся. А может, он себя обманывает? Ничего удивительного в этом нет… Он всегда был слеп в отношении Джеммы, правда теперь он уже не тот юнец без гроша в кармане, которого она променяла на его богатого и более зрелого друга. Теперь он может дать ей все, о чем она мечтает. И теперь у нее нет причин предавать его. Конечно, расчетливость Джеммы его не радует, но ничего, привыкнет… Ангелы живут на небесах, а не на северо-востоке Англии, тем паче в период кризиса.
Блейк включил пятую скорость и нажал на газ. Зря не вызвал вертолет… Он платит пилоту такие бабки, что может позволить себе держать его под рукой. Впрочем, иной раз не мешает и самому как следует оттянуться за рулем.
Блейк включил радио. Передавали «Ромео и Джульетту» в исполнении Марка Кнопфлера. Он вспомнил, как Джемма принесла кассету с этой записью и без конца ее крутила. Кончилось тем, что он спрятал кассету подальше, а Джемме сказал, что дал послушать приятелю. Блейк расхохотался и начал подпевать. Хороший знак…
Даже пробки на дороге не испортили ему настроения. Джемма тогда была еще совсем девочкой… Ей исполнилось восемнадцать, но во многом она оставалась ребенком, послушной дочкой, которая делает так, как велят мама с папой. А ее родители невзлюбили его с самого начала. Для него это не было секретом. Интересно, а ее замужество тоже их работа?
Джемма сказала, что якобы вышла замуж за Адриана, потому что хотела ребенка. Блейк с сомнением покачал головой. Чушь собачья!.. Большинство его коллег успели обзавестись детьми. И что? В результате из разумных людей превратились в полудурков, способных говорить исключительно о ценах на памперсы и проблемах взращивания своих бесценных чад. Через пару лет такой жизни распадется любой, даже самый удачный брак… Надо отдать должное Джемме – она хоть не разглагольствует целыми днями о своем сыне.
Жаль, что раньше он не осознавал, насколько она чадолюбива. Можно себе представить, как она разозлилась, когда он заявил, что не хочет иметь детей… Если бы она объяснила все толком, а не помчалась в объятия к Адриану…
Блейк проглотил ком в горле. Неужели она сделала это из желания завести ребенка? Нет, он принял верное решение: им нужно многое обсудить. Честно и откровенно. Если у них есть шанс возобновить отношения, Джемма должна отдавать себе в этом отчет.
– Извините, Фрэнк, но вы знаете о планах мистера Адамса не хуже моего.
Джемма не кривила душой. Когда завод перешел в руки Блейка, первым делом он собрал всех сотрудников и высказал свои соображения, в том числе и про грядущие сокращения персонала. Людям это не понравилось, зато они не могли обвинить хозяина в том, что он держит их в неведении и принимает решения у них за спиной. Джемма не могла не восхищаться его прямотой.
– Все бы ничего, да Сара ждет ребенка…
Фрэнк вздохнул, и у Джеммы сердце защемило от жалости. А ведь у Фрэнка уже есть двое малолетних детей! Как же они проживут, если он останется без работы? Да, бедолаге не позавидуешь…
– Знаю. Как говорится, одно к одному… – Джемма участливо заглянула ему в лицо. – Блейк обещал, что к концу августа ситуация так или иначе прояснится. Фрэнк, если представится случай, я замолвлю за вас словечко. Только напрасно обнадеживать вас не хочу. Сами понимаете, теперь я здесь никто.
– Спасибо, миссис Давенпорт.
Он ушел, а Джемма, вздохнув, пошла к себе в кабинет и вписала Фрэнка Картрайта в уже достаточно внушительный список тех, о ком предстоит замолвить словечко. Когда ей представится такой случай сказать трудно, но, пока она здесь работает, свое слово сдержит. Значит, придется прорываться к Блейку через кордон, охраняющий подступы к его кабинету на верхнем этаже круглые сутки. В первую неделю Джемма решила у Блейка о чем-то спросить, но ее и близко не подпустили. Ну ничего!.. В следующий раз они так легко от нее не отделаются!
За три недели под руководством Блейка завод изменился до неузнаваемости. Пока здесь заправляла Джемма, все привыкли к демократичному неформальному стилю общения с руководством. Блейк учредил жесткую иерархическую систему, но, как ни странно, рабочим это пришлось по вкусу. Джемма была сражена, услышав их разговоры. «Он знает, что делает», – говорили одни. «Да, с ним знаешь, как себя вести», – говорили другие.
Поначалу Джемма пришла в ужас. Стекольный завод был лишь незначительной частью империи Блейка. Он появлялся здесь пару раз в неделю, а все единодушно решили, будто он управляет заводом лучше, чем она.
Но вскоре она начала видеть ситуацию в ином свете. Было бы странно, если бы у Блейка со всем его опытом и средствами получалось хуже, чем у нее. Ведь у нее нет ни образования, ни навыка для такой работы. Что у нее за плечами? Один курс университета. Пятерки по английскому, социологии и французскому – вот, пожалуй, и все. Не густо… Джемме приходилось полагаться лишь на здравый смысл. От мужа помощи ждать не приходилось: он пропивал все, что попадало в руки. Так что она – без ложной скромности – справлялась не так уж и плохо.
Мысли Джеммы прервал телефонный звонок. Звонила Хлоя. Неужели у Мартина опять идет носом кровь?
– Не волнуйтесь, Хлоя! Я подъеду и заберу его.
Она с облегчением опустила трубку. На этот раз с Мартином все в порядке. Хлоя давно ждет очереди на операцию варикозных вен, и ей только что сообщили из больницы, что ее ждут к полудню.
Схватив сумку, Джемма побежала наверх. Раз ей предстоит отпрашиваться до конца недели, лучше сделать это сразу. Может, Блейк разрешит работать дома?
– Извините, но мистера Адамса нет на месте, – не слишком любезно сообщила дежурная на вахте, когда Джемма спросила, может ли поговорить с боссом.
– Он на совещании?
– Думаю, вас это не касается.
Джемма вздохнула. Как же к нему прорваться?
– Будьте так любезны, я бы хотела узнать, когда могу с ним поговорить. Это важно.
– Здравствуйте, миссис Давенпорт! – раздался за спиной голос Джеймса.
Вот так удача! Джемма одарила его улыбкой, и он провел ее в приемную кабинета Блейка.
– А он на месте? – спросила она, кивая на закрытую дверь смежной комнаты.
– Нет. Блейка нет и, по-видимому, не будет до конца недели. Я приехал на совещание, а потом тоже уеду по делам.
– Ну вы и развели тут конспирацию! Скоро будете обыскивать при входе. Неужели нельзя прямо сказать… Можно подумать, я собираюсь его убить или еще что-нибудь в этом роде.
Джеймс улыбнулся.
– А вам нужно с ним поговорить? Это срочно?
Джемма рассказала про возникшую проблему с няней.
– Сочувствую. У моей сестры те же проблемы. Правда, она работает в издательстве и, когда няня болеет, берет дочку с собой. А приводить сюда Мартина не стоит. Стекольный завод неподходящее место для ребенка.
– Я приводила его сюда с раннего детства. Так что он прекрасно знает, куда можно, а куда нельзя… Только, боюсь, Блейку это не понравится.
Джеймс пожал плечами.
– Почему? Думаю, он не станет возражать, если мальчик не будет путаться под ногами.
Джемма улыбнулась. Похоже, он еще недостаточно хорошо изучил своего босса… Но раз Блейка до конца недели на заводе не будет, почему бы не воспользоваться таким удобным случаем? И отпрашиваться не придется.
– Уверяю вас, Мартин никому не помешает! Я буду работать, а он тихо-мирно поиграет в уголке на компьютере.
– Ну раз так, миссис Давенпорт, приводите его с собой.
– Лучше зовите меня Джеммой.
– Договорились, Джемма. Если у кого-нибудь возникнут вопросы, направляйте его прямо ко мне.
– Вы уверены? Не хочу доставлять вам неприятности.
– А вы и не доставите. Не волнуйтесь!
– Джеймс, вы такой добрый! – Расчувствовавшись, она чмокнула его в щеку и тут же пожалела. Тот вспыхнул до корней волос. – Большое вам спасибо! – смущенно пробормотала она и выбежала из приемной.