Дни печали мисс Халлаген
– У тебя остроумие, как у свиньи, – окрысилась Лулу. – Если бы я была наполовину так же умна, как ты, то знала бы, что делать!
– Заткнитесь вы обе, – вмешалась Жюли, маленькая платиновая блондинка. – Неужели нельзя обойтись без ссор?
– Не я же начала. – Лулу пожала великолепными плечами. – Я только оценила ее остроумие. Но ведь это на самом деле так.
– А у меня, – продолжала Жюли, – был самый милый и забавный парень из всех, кого мне до сих пор приходилось видеть. Он был такой застенчивый…
– Ну вот, очередная глава из жизни Жюли, – проворчала Фан.
– Ничего не стану рассказывать, раз вы не хотите слушать, – обиделась девушка. – Но это действительно был славный паренек.
Фан засмеялась.
– О, я представляю себе… У меня такие тоже бывали. Что он тебе рассказывал? О своей больной жене или…
– Да оставь ты ее в покое, – сердито бросила Лулу. – Какая муха укусила тебя сегодня?
Андре, высокая блондинка с пышными формами, тихо рассмеялась.
– Я видела этого парня, Жюли, можно подумать, у входа его ждала мать.
Жюли согласно кивнула головой.
– Точно. Он сунул мне десять долларов, едва вошел в комнату. – Она прижала руки к губам и рассмеялась. – Представляете? Десять долларов в конверте. Это ж надо!
Даже Фан улыбнулась.
– Ну и что он собой представляет как мужчина?
– Увы. Он ничего не делал. Когда я начала было раздеваться, он засмущался и сказал, что пришел просто поговорить со мной, и попросил одеться. Потом спросил у меня, что, должно быть, такой молодой девушке нелегко жить в подобном заведении и по нескольку раз в день раздеваться. Вот это он выдал! У меня даже речь отнялась.
– А по мне, так лучше спать с этими типами, чем выслушивать их бормотание, – сказала Фан – Я быстро довожу их до кондиции, и они сматываются. А такие, с позволения сказать, любители поболтать могут сидеть у тебя часами: ни денег, ни удовольствия.
– Он наговорил мне много чего интересного и был так мил, – с умилением уверяла Жюли. – Все выпытывал, нравится ли мне здесь и почему я дошла до жизни такой… ну и прочий вздор.
Фан пренебрежительно передернула плечами.
– Я-то думала, ты расскажешь действительно что-то интересное, – сказала она.
– Я же вам говорила, что она глупа, – торжествовала Лулу.
В этот момент открылась дверь и вошла Кэрри. Это была высокая и сильная мулатка, с волевыми чертами лица. Ее темно-коричневые, почти черные глаза сверкали, придавая ей надменный и недоверчивый вид. Если бы не плоский толстый нос, портивший лицо, она была бы поразительно красива.
– Пора идти спать, девочки, – вопреки обыкновению сказала она. – Быстро в постель! Живо! Живо!
За исключением Фан все послушно поднялись и, пожелав хозяйке спокойной ночи, ушли из гостиной. Фан осталась, небрежно развалясь в кресле.
Кэрри смотрела на нее с нескрываемым уважением. Она так и не смогла полностью подчинить Фан. Но была достаточно умна, чтобы не притеснять ее, помня о той выгоде, которую она получает, позволяя ей больше, чем другим девушкам. Она знала, что Фан любит свое ремесло, но никогда не говорила девушке, что та буквально создана для такой жизни.
– Ты слишком много куришь, – заметила она. – Скоро состаришься.
Фан равнодушно взглянула на нее.
– Мне это нравится, а что до старости…
– Да, но, когда ты начнешь сдавать, мне придется выставить тебя на улицу, – заметила Кэрри. – Смотри не прогадай. Старухи ничего не стоят. И у меня нет для них места.
Фан встала, поплотнее запахивая пеньюар.
– Не волнуйся, – ответила она. – Я уйду гораздо раньше. Настанет день, и я начну работать самостоятельно.
Кэрри слышала это уже много раз, но была уверена, что Фан слишком ленива для этого и никогда не обеспечит себя постоянными клиентами.
– Конечно, – согласилась она. – Настанет день, и…
Фан погасила сигарету, прошлась по гостиной. Остановившись перед зеркалом, она распахнула пеньюар и принялась критически себя рассматривать. Кэрри улыбнулась. Она прекрасно понимала беспокойство Фан: преждевременная старость ведет к нищенству.
– Ты очень хороша, – Кэрри не хотела портить Фан настроение. – Одна из лучших у меня…
Фан насмешливо посмотрела на нее.
– И ты не льстишь мне, потому что так оно и есть. – Она вышла, оставив дверь широко раскрытой.
Кэрри некоторое время смотрела ей вслед, затем прошла в соседнюю с гостиной маленькую комнату, служившую ей кабинетом, и, присев за стол, записала несколько колонок цифр в большую книгу, затем заперла ее в сейфе. Кэрри была весьма довольна ходом дел. Она бросила взгляд на часы и неодобрительно поморщилась: время было ее врагом. Неутомимая работница, она тем не менее теряла несколько часов на бесполезный, по ее мнению, сон. Однако она понимала его необходимость, так как очень заботилась о своей внешности и хотела всегда быть в отличной форме.
Резкий телефонный звонок заставил ее вздрогнуть. В такой час он мог предвещать только неприятности. Она сняла трубку.
– Слушаю…
– Кэрри. – Она узнала голос Грентома. – У меня появилась новая девушка, и я хочу, чтобы ты ею занялась.
Кэрри скорчила недовольную гримасу.
– Неужели ради такого пустяка стоило беспокоить меня ночью?
– Лу сейчас доставит ее к тебе, – не слушая ее ворчания, продолжал Грентом. – Это очень важно. Сделай так, чтобы она ни с кем не общалась. Сегодня ночью произошли кое-какие события, и она слишком много о них знает.
– Что случилось?
– Таоси убит. Команду принял Равен.
– Мендетта умер? – не веря, переспросила Кэрри.
– Да, около двух часов назад. Полиция еще ничего не знает. Нужно, чтобы до поры до времени никто ни о чем не знал.
– А Равен?
– Я же тебе говорю – он занял место Мендетты. Теперь это твой новый босс, Кэрри.
– Почему, черт возьми, вы допустили такое? Этот тип принесет нам массу неприятностей…
– Это не твои трудности. Займись лучше девушкой. – И, прежде чем Кэрри успела что-то сказать, он положил трубку.
Кэрри уставилась на противоположную стену невидящим взглядом. Итак, Равен добился своего! С тех пор как Мендетта вывел его из дела, она все время следила за его действиями. Она понимала, что Равен человек совсем иного склада, чем Мендетта. Может быть, он будет и менее скупым, но во много крат более жестоким. Внезапно Кэрри охватило беспокойство за своих девушек. Она не страдала излишней сентиментальностью, но и бессмысленная жестокость была ей чужда. Ее совсем не устраивало появление Равена, но она ничего не смогла с этим поделать. Вздохнув, она вернулась в гостиную и принялась дожидаться Лу Эйлера.
14
9 часов З0 минут утра. 6 июля
Жак Кастон, помощник директора местного отделения «Паккард моторс», легким пружинистым шагом вошел в офис. Швейцар почтительно приветствовал его и проводил до лифта.
Кастон был из тех людей, которые постоянно поддерживают спортивную форму. Здоровье его было в безукоризненном состоянии. Его самодовольной физиономии позавидовал бы всякий.
Войдя в свой кабинет, он тут же нетерпеливо нажал кнопку звонка, вызывая секретаря. В ожидании он снял шляпу и пригладил перед зеркалом волосы. Поправив галстук и еще раз взглянув в зеркало, он остался доволен своей внешностью.
Дверь открылась, и на пороге возникла элегантная блондинка с голубыми глазами и гибкой спортивной фигурой. Он улыбнулся ей, садясь за письменный стол.
«Сегодня наш боров явился в хорошем настроении», – неприязненно подумала девушка о своем шефе.
«Чертовски хороша! – в свою очередь подумал Жак. – И, как всегда, в превосходной форме!»
Соблюдая субординацию, она почтительно кивнула ему головой.
– Ну, Мэри, не будьте такой недотрогой. Сделайте еще несколько шагов вашими прелестными ножками, чтобы я мог вас получше рассмотреть, – игриво проговорил Жак.
– Вы прекрасно можете рассмотреть меня и с такого расстояния, – ответила она. – Какие будут распоряжения?