Будь моим мужем
Натали вздрогнула и обернулась на громкий стук в стекло. Полицейский показывал, что ей пора освободить стоянку. Она кивнула и, заведя мотор, стремительно выехала на шоссе, едва не задев крылом машины зазевавшегося велосипедиста.
Натали не могла сосредоточиться на дороге, ее мысли постоянно возвращались к сделанному открытию. Она вспомнила свои слова, в раздражении брошенные Этьену в день свадьбы: “Сложись обстоятельства по-другому, тебя бы здесь не было! Поверь, не ты бы надевал мне обручальное кольцо на палец!” Господи, она тогда всерьез мечтала, чтобы ее мужем стал Поль. Какая глупость! Неужели его жестокость и ложь ничему ее не научили? Но в тот момент Натали всем сердцем верила, что может быть счастлива только с Полем. А Этьен представлялся самовлюбленным самцом, за деньги продающим свое тело и свободу. Когда же ее чувства успели так резко измениться и что послужило тому причиной? Да просто она никогда не любила Поля! И.., с самого начала любила Этьена?
Натали растерянно покачала головой. Из задумчивости ее вывел громкий рев клаксонов. Оказывается, она не заметила зеленого сигнала светофора и загораживала дорогу другим машинам. Натали крепче взялась за руль: надо все-таки добраться до дому, пока она не стала причиной какой-нибудь аварии.
Но почему она была так наивна и доверчива с Полем? Возможно, потому, что он полностью соответствовал девическому понятию об идеальном мужчине. Он прекрасно выглядел, был нежен и терпелив, всегда в хорошем настроении, с обворожительной улыбкой на губах. Он мягко и незаметно управлял Натали, полностью подчинив ее своей воле. И она, как завороженная, подчинялась всем требованиям Поля: от короткой прогулки по Булонскому лесу до занятий любовью в его роскошной машине.
А Этьен никогда не старался казаться приятным. Он в любой жизненной ситуации оставался самим собой. И Натали вовсе не было нужно его обаяние. Ей было хорошо с Этьеном вне зависимости от того, был он ласковым или резким, улыбался или сердито хмурился. Она принимала его любым.
И еще Этьен никогда не пытался откровенно соблазнить Натали. То, что произошло между ними в первую брачную ночь, стало откровением. Она как будто впервые узнала и поняла, для чего ей дано это стройное тело, — для любви, горячей и страстной. Этьену удалось пробудить в Натали женщину. Он подарил ей огромное, прежде не испытанное наслаждение. И в этом была разница между ним и Полем, который пользовался ею только для собственного удовольствия.
Натали наконец призналась себе, что была влюблена в своего мужа с самого начала. Только ее душевная слепота не позволяла увидеть этого раньше. Судьба опять пошутила: Натали, как и Элиза когда-то, нашла любовь на древней земле Греции. Что ж, если это семейное проклятие, передающееся по наследству от матери к дочери, то не стоит ожидать ничего хорошего. Натали обречена на разочарование и одиночество. Похоже, она действительно чем-то прогневила богов.
Да, но как теперь вести себя с Этьеном? После всего, что она передумала, Натали чувствовала себя совершенно разбитой, нервы были напряжены до предела. Как ей быть? Сможет ли она оставаться прежней, сможет ли сдержать рвущиеся из груди слова признания в любви к собственному мужу?
Остановившись возле дома, Натали еще несколько минут сидела, не двигаясь, и собиралась с силами. Потом, выйдя из машины, решительно направилась к двери и позвонила. Элиза встретила дочь сочувствующей улыбкой.
— Этьен звонил тебе несколько раз. У него возникли какие-то проблемы с отделом сбыта в Голландии, и он улетел туда. Просил передать, что не знает, когда возвратится, и чтобы ты не волновалась.
Натали удрученно вздохнула: временная отсрочка ничего не меняла. Рано или поздно Этьен вернется. И тогда придется притворяться, играть роль спокойной и равнодушной жены. Ведь он уверен, что их брак не больше чем сделка. Восемь месяцев! Натали не знала, радоваться или огорчаться этому долгому сроку.
Ее сознание словно раскололось на две половинки. Одна требовала дождаться Этьена, броситься ему на шею и горячим шепотом рассказать о своей любви. И будь что будет! Только бы снять с сердца груз этой тайны. Но другая половинка твердила: ни за что, не показывай ему свою слабость, держись на расстоянии, не давай ему управлять собой, иначе тебя снова ждут боль и разочарование.
Натали, обессиленная, опустилась на диван. Она чувствовала себя так, словно земля ушла из-под ног и не осталось никакой опоры. Она совершенно не знала, что ей делать со своей неожиданной любовью.
Когда Этьен через неделю вернулся домой, он был удивлен и растерян. Женщина, встретившая его на пороге, была не похожа на Натали. Как будто кто-то подменил его жену.
Доверчивая улыбка озаряла ее слегка осунувшееся и побледневшее лицо, взгляд синих, широко раскрытых глаз лучился нежностью. Натали сейчас напоминала ребенка, поправляющегося после долгой и тяжелой болезни, к которому наконец пустили лучшего друга.
Она обняла мужа, прижавшись к нему всем телом, не обращая внимания на присутствие Элизы. Потом взяла за руку и повела в гостиную, крепко сжимая и поглаживая подрагивающими пальцами его ладонь. Такого раньше не бывало, и Этьен сквозь недоумение ощутил, как желание близости с этой новой Натали переполняет его.
В ней произошла и еще одна странная перемена. Его жена, прежде резкая в своих высказываниях и поступках, упрямая и несговорчивая, иногда даже слишком несдержанная, стала тихой и мягкой. Этьен вдруг вспомнил, как в детстве отец брал его с собой в манеж: однажды он увидел там норовистого жеребенка, никого к себе не подпускавшего и брыкавшегося со страшной силой. Семилетний Этьен тогда, не задумываясь об опасности, подошел к нему, протягивая на ладони кусочек сахара. Присмиревший жеребенок нежно взял угощение теплыми губами и даже позволил погладить себя.
Этьен внимательно смотрел на Натали, пытаясь понять, что с ней происходит. Из задумчивости его вывел голос Элизы.
— Не буду вам мешать, вы так долго не виделись. А ты не утомляй мужа разговорами. — Она уже от двери обернулась к дочери и погрозила пальцем. — Ему надо как следует выспаться.
Этьен и Натали в молчании поднялись в свою спальню.
— Что с тобой, дорогая? У тебя такой грустный вид.
— С чего бы мне грустить?
В голосе Натали прорезались прежние знакомые нотки. Она так и не решила, как держать себя с мужем, и теперь бросалась из крайности в крайность — от нежности к раздражению. Она снова почувствовала недоверие к человеку, которого с замиранием сердца ждала целую неделю.
— Ну, хотя бы потому, что меня так долго не было.
— Это не повод для огорчений, — холодно сказала Натали и, подойдя к зеркалу, принялась расчесывать волосы.
— Неделю назад ты говорила, что тебя это беспокоит, — многозначительным тоном напомнил Этьен.
Похоже, ему просто показалось, что Натали изменилась за это время. Или он старался выдать желаемое за действительное. Теперь он, во всяком случае, отлично узнавал свою жену.
— Я говорила, что это беспокоит маму. Я, знаешь ли, была слишком занята сборами и упаковкой вещей, чтобы заметить твое отсутствие.
Это была ложь! Господи, да она думала об этом каждую секунду. Натали почувствовала, как румянец заливает ее щеки. Пришлось наклонить голову, чтобы волосы закрывали лицо от пристального взгляда Этьена, отражавшегося в зеркале.
— Неужели? — Он насмешливо приподнял брови. — Но это днем, а по ночам тебе разве не было одиноко?
Натали задержала дыхание. Что это была за мука: слышать его низкий чувственный голос и сдерживать себя. Она искоса смотрела на отражение мужа в зеркале, стараясь охватить взглядом его всего. Эти зеленые прищуренные глаза, тонкий профиль, чувственные губы и сильные руки с длинными пальцами, так хорошо знавшими все потайные уголки ее тела. Его по-мальчишески узкие бедра, которые так сладко было ласкать. Его гладкая кожа с россыпью крохотных веснушек на плечах…
Натали ничего не могла поделать с собой: она мучительно желала Этьена. И все-таки страх предательства и новой боли удерживал от того, чтобы броситься в его объятия. Нельзя было раскрывать перед ним свою душу. Слишком хорошо Натали знала, чем заканчивается подобная откровенность.