Сила и соблазн
– Не убегай. Пожалуйста, дождись меня, любовь моя, – молил он. – Дождись меня на этот раз.
Когда Тина окончательно проснулась, было уже довольно поздно. Не открывая глаз, она нахмурилась. Что-то было не так, но что именно? Приглушенный крик морской чайки вызвал улыбку: она была дома, а не в квартире на шумной улице Нью-Йорка.
Дирк.
Улыбка исчезла, и Тина снова закрыла глаза. Ей придется уехать, вернуться в город, в салон. Она просто не могла иметь дело с Дирком в таком состоянии.
Но даст ли ей Дирк уехать? Вопрос все еще мучил ее, когда она встала и направилась в ванную.
Под душем Тина вспомнила вчерашнее предупреждение Дирка. Она мысленно услышала его голос, низкий и напряженный, и дрожь пронизала все ее тело.
«Я хочу и получу тебя. Даже если для этого придется преследовать тебя до самой преисподней».
Дирк говорил всерьез, и Тина знала это. Она также знала, что именно он имел в виду.
Дрожа, она выбралась из ванны, уверяя себя, что дрожь вызвана отвращением, а не предвкушением.
Увидя свое отражение в зеркале, Тина не одобрила возбуждения, сверкавшего в ее золотисто-карих глазах.
«Стань наконец взрослой, дурочка!»
«Если тебе хочется совершить эмоциональное самоубийство, можно это сделать и без помощи Дирка Тэнджера!»
Оторвав взгляд от зеркала, Тина быстро вытерлась, надела халат и, внимательно осмотрев холл, стремительно пробежала в свою комнату.
Тина была уже на полпути к кровати, где лежала одежда, но вдруг резко остановилась и недоуменно прислушалась. Время приближалось к полудню… почему же в доме было так тихо? Или ее оставили одну?
Ее охватило любопытство. Она надела кружевное белье, темно-розовый свитер, сочетавшийся, как ни странно, с ее темно-рыжими волосами, и джинсы. Натянув сапоги, она пригладила щеткой волосы, не стала краситься и медленно спустилась по лестнице, на каждом шагу ожидая наткнуться на Дирка.
Внизу она осмотрелась: дом казался пустым. Но аромат свежеприготовленного кофе утверждал обратное.
Снова ощущая себя ребенком, Тина на цыпочках прокралась через столовую к кухне.
– Что это вы? – Стоящая у холодильника Бет подняла голову и вопросительно глянула на Тину. – Почему вы ходите по дому на цыпочках? Не беспокойтесь, вы никого не разбудите. Вы встали последней.
Покраснев от смущения, Тина облегченно вздохнула, обнаружив, что Бет одна в комнате.
– Я… не знала, – сказала она смущенно. – Было так тихо, я подумала, что, наверное, Дирк еще спит.
Бет хихикнула.
– Бог с вами, Тина, он уже давно уехал.
Тина уже более свободным шагом вошла в кухню.
– Уехал? – повторила она, боясь поверить этому.
– Куда уехал?
– Обратно в Уиллингтон. – Взяв пакет апельсинового сока из холодильника, Бет закрыла дверцу и покачала головой. – Бедняга, ведь он приехал вчера так поздно. По-моему, у него не было отпуска уже три года.
– Неужели? – с напускной небрежностью отозвалась Тина и опустилась на стул. Неужели эта странная слабость вызвана разочарованием? Подняв руку, она перебросила волосы за плечо. Конечно же, она не разочарована. Отогнав от себя эту мысль, она заставила себя прислушаться к тому, что говорит Бет.
– …и он так много работает. – Бет, стоя у столика возле раковины, наливала апельсиновый сок в фужер. Затем поставила стакан перед Тиной. – Вы слышали телефонный звонок утром?
– М-м, – отпив сока, Тина пробормотала: – Смутно…
Бет понимающе улыбнулась:
– В первую ночь на новом месте сон всегда неспокойный. – Подойдя к плите, она спросила: – Что вы хотите на завтрак?
Информацию. Она вовремя прикусила язык. Если она проявит терпение, возможно, удастся выудить у Бет, почему Дирк уехал так неожиданно.
– Я не из тех, кто плотно завтракает. – Она допила сок. – Гренок будет достаточно.
С присущей ей естественной грацией она поднялась и отнесла стакан в раковину.
Бет оценивающим взглядом окинула слишком тонкую фигуру Тины.
– Мне кажется, что вы вообще не из тех, кто ест, – мягко упрекнула она. – Тина, по-моему, вам все же следует съесть что-нибудь существенное. У вас очень хрупкий вид. У меня уже готово взбитое тесто для вафель, а вафли я пеку восхитительные. И к ним есть черничный соус.
– Горячий черничный соус?
У Тины потекли слюнки. Целую вечность она не ела вафель с черничным соусом.
– Точно, – подтвердила с улыбкой Бет.
– Договорились, – Тина улыбнулась в ответ.
Тина с удовольствием съела несколько воздушных вафель. Наколов на вилку последний кусочек, она обмакнула его в оставшийся соус и отправила в рот.
– О Боже, – простонала она, попивая кофе, который подала ей Бет. – Это было так чудесно. Вы бы не поехали со мной в Нью-Йорк? – с надеждой спросила она.
Бет покраснела от удовольствия, но покачала головой.
– Я не могу этого сделать. Дирка хватит удар!
Заново наполнив чашку Тины, она добавила:
– Особенно теперь, когда он буквально приказал мне любым способом откормить вас.
Пульс Тины участился. От злости, пыталась она убедить себя. Она недоверчиво посмотрела на Бет широко раскрытыми глазами.
– Дирк приказал… Что?
– Попросил меня проследить, чтобы вы хорошо питались, – ответила Бет благодушно.
Тина смущенно покачала головой.
– Когда?
– Утром, до своего отъезда. – Бет улыбнулась, наливая себе чашку кофе. – Когда обмакивал в соус последний кусочек вафли.
Как это ни смешно, но Тина испытала удовольствие от мысли, что им обоим пришелся по вкусу одинаковый завтрак. Удовольствие было недолгим, и она безжалостно спросила себя: «Ну и что?» Но любопытство взяло верх, и она, как бы между прочим, поинтересовалась:
– И почему же Дирку пришлось прервать свой первый за многие годы отпуск?
Как она ни старалась, ей не удалось произнести это без сарказма в голосе. Выражение удивления на лице Бет вызвало у Тины чувство раскаяния.
«Следи за своими словами, – предупредила она себя. – Бет не виновата, что ты ненавидишь Дирка. Она явно обожает этого негодяя».
– Утренний звонок был от его секретаря, – в голосе Бет прозвучала озабоченность. – Кажется, какая-то сделка подошла к критической точке быстрее, чем ожидалось. – Она беспомощно пожала плечами. – Он вынужден был вернуться, ведь он президент банка, как вы знаете.
– О да, – усмехнулась Тина.
ОНА-то знала это лучше, чем кто-либо. Президент и акционер с контрольным пакетом акций. Тина подавила пренебрежительное фырканье.
– Да, я знаю, – ответила она с притворной безмятежностью. – Очень жаль, что это случилось в самом начале его отпуска.
– Конечно, жаль, – вздохнула Бет. – Но тут уж ничего не поделаешь. Однако Дирк обещал, что вернется.
Так как Бет в это время поднималась со стула, она не заметила, как Тина вздрогнула от ужаса. Проводив взглядом Бет, она провела языком по пересохшим губам.
– Точно обещал? – осторожно переспросила она.
– Да. – Бет с улыбкой повернулась к ней. – И еще он просил передать вам кое-что.
– Что… именно? – Никакая сила воли не могла скрыть тревоги в ее голосе.
– Дирк сказал, чтобы вы отдыхали, кушали побольше и набирались сил к его возвращению. – Она простодушно улыбнулась Тине. – Должно быть, он задумал нечто увлекательное для вас обоих.
Увлекательное? О Боже! Тину затрясло. Слова Дирка были равносильны объявлению войны.
«Бежать!» – вскричала Тина про себя, глядя на Бет с напускным спокойствием. Но куда ей бежать, чтобы Дирк не нашел ее? Ни на секунду Тина не сомневалась, что предупреждение, сделанное ей Дирком накануне, было серьезным. Каковы бы ни были причины, Дирк настроился действовать решительно. И целью его действий была она.
Почувствовав, что задыхается даже в этой просторной комнате, Тина вскочила со стула.
– Я пойду прогуляюсь.
Она направилась к двери, но задержалась при виде грязной посуды в раковине.
– Вам помочь с посудой? – виновато спросила она.
– Тина! – засмеялась Бет. – Давайте поставим все на свое место. Я работаю на вас. Мне платят, в том числе и за мытье посуды. – Она сделала мягкое движение рукой. – Идите и подышите свежим морским воздухом; возможно, нагуляете аппетит к обеду. Я собираюсь приготовить курицу и пельмени. Это должно помочь вам поправиться.