Мкхарт. Первая книга (СИ)
— Спасибо, Хон.
Следующие несколько часов потонули в предсвадебных хлопотах и суматохе. Я провел не менее двух часов в кресле у помощника нашего семейного стилиста. Сам мэтр в это время неотлучно пребывал в апартаментах моей матушки. Кто бы мне объяснил, что можно делать целых два часа с короткой стрижкой недавнего выпускника военного факультета? Наверное, ответ известен только женщинам и стилистам.
И вот, наконец, все приготовления закончены, на огромном лугу перед главным зданием особняка собралась большая толпа гостей — друзья, союзники, наблюдатели от сторонних семей и те из врагов, которых правила приличия не дозволяют игнорировать на светских мероприятиях. Прислужники священника установили перед алтарём большую прозрачную чашу с живым лотосом — символом благословения Богини. В силу своего положения я присутствовал не на одной свадьбе — разве что, размах был поменьше. Поэтому я отлично представлял себе, что в ближайший час я обречён стоять перед алтарём, дожидаясь окончания всех этих церемониальных движений и песнопений. Привычно удерживая на лице маску вежливого внимания, всё это время я провёл, вспоминая Тхань в наиболее пикантные моменты. Вот она в костюме прародительницы вылезает по лесенке из купальни, а я, галантно пропустив ее вперёд, снизу любуюсь открывающимся видом. А вот мы в массажном салоне, густо намазанные целебным маслом, скользим друг по другу, даря необычные ощущения.
Но всё в этом мире когда-нибудь заканчивается, подошла к концу и первая, подготовительная часть церемонии, долженствующая призвать к молодым внимание Небесной Покровительницы. Настал черёд непосредственно бракосочетания. На дальнем конце помоста показался старый Си Бэтньо, ведущий за руку свою дочь — мою невесту. По старым обычаям, я не видел её до самой нашей свадьбы, разве что мельком, в Университете, ещё не подозревая, что это моя будущая жена. Поэтому сейчас я напряжённо вглядывался в очертания стройной фигурки, приближающейся ко мне. Интересно, какая она там, под ритуальным покрывалом? Надеюсь, батюшка не подсунул мне крокодилицу? Нет, я знаю, что такое долг перед родом, и готов разделить ложе даже с кривоногой уродиной, но гораздо лучше будет, если она окажется хотя бы симпатичной. Наконец прозвучали заключительные слова священника:
— Ньонг Ти Линь, нарекаю Конга Си Линя твоим мужем и господином. Прими волю его и будь верна ему в горе и в радости.
Ну да, пусть сейчас и не Тёмные Века, но, пока традиции имеют хоть какое-то значение, чонянлини всегда будут стоять на ступеньку ниже дойняней. Поэтому моя законная супруга опустилась передо мной на колени, откинула покрывало и, взяв меня за правую руку, поцеловала перстень наследника рода.
Обряд завершён. Луг огласился торжествующим рёвом сотен гостей. Теперь надо пережить часок-другой поздравлений и подарков, а потом меня с молодой женой отведут в мои покои: отдохнуть и подготовиться перед свадебным пиром.
Спустя полтора часа я сидел в мягком кресле своего кабинета, рассматривая свежеиспеченную супругу. Она уже сменила церемониальное одеяние на более удобную одежду для пира, явив миру и, что гораздо важнее, заинтересованному мужу — то есть мне — свою фигуру. Она была очень мила, я бы даже сказал, красива. Её изящная фигурка в нужных местах приятно полнилась милыми округлостями, не вульгарно большими, но как-то гармонично соразмерными и изящными. Большие глаза на красивом лице смущенно смотрели на мыски туфелек, изредка бросая на меня короткие взгляды. В этих взглядах я с удивлением отметил влюбленность и даже обожание. Странно, когда она успела меня полюбить?
Я был вполне доволен. Промелькнувшую мысль о Тхань я задвинул подальше. Она знает, что у меня есть жена, и я буду уделять ей часть своего времени и внимания. Я уже с предвкушением ждал брачной ночи. В конце концов, если у тебя нет женщины, значит, у кого-то их две. Так пусть лучше их будет две у меня, чем у кого-то другого. От жены герцога многое зависит, и мне в любом случае придется добиваться её дружбы, уважения и любви. Положение обязывает.
Я поднялся с кресла и подошёл к своей молодой супруге. Впереди были наши первые разговор, пир и брачная ночь. Жизнь продолжается, и продолжается очень неплохо.
Мкхарт 3
Год Земляной Козы (12055 год)
Тхань Ти Фаннизе:
Клуб целиком занимал большое трехэтажное здание с высокой башней наверху и флюгером в виде фигурки коленопреклоненной девушки с вытянутыми вверх, как бы в мольбе к небу, руками. Пока мы собирались, потом ждали аэрошку на стоянке и минут пять-семь потратили на полёт, брат нервно поглядывал на часы. Поймав мой вопросительный взгляд, уточнил: «Хочется спокойно всё тебе показать до начала шоу».
У входа в клуб стояли два здоровенных плечистых охранника. Один из них поманил к себе пальцем Монга, а второй вежливо склонил голову передо мной: «Позвольте, тьюди?»
В отличие от популярных на Диспонте киборгов, использующихся везде, где только можно, у нас андроидов можно было встретить только среди работников коммунальных служб, на заводах или на сельскохозяйственных плантациях. Одной из основных причин столь низкой их популярности было убеждение, что сильные выбросы энергии в воздух могли перемкнуть что-нибудь в кибернетическом разуме, и киборг станет опасен и неуправляем.
Так что меня обыскали — очень осторожно — тёплые мужские руки. И я всем телом ощутила, как мне не хватает уверенных, властных и ласковых касаний Конга. Настроение, с таким трудом удерживающееся на 6–7 баллах из десяти, резко устремилось вниз. Но Монг не дал мне пасть в пучину печали, потащив за руку вверх по лесенке до гардероба, где сидела милая девушка, готовая принять на хранение наши вещи. Нам нечего было ей предложить, мы только быстро обменялись улыбками и брат втолкнул меня в огромный зал.
Во всю левую стену растянулась барная стойка, за которой крутилось около десяти официантов. Справа возвышалась сцена, настоящая, как в театре, с занавесом, а по углам висели клетки, внутри которых танцевали юноши или девушки. А ещё оглушающе громыхала музыка.
— Здесь! Сидеть! Не будем! — прокричал мне в ухо Монг.
«Где, интересно, здесь можно сидеть?» — очередной раз окинув взглядом зал, я разглядела в полумраке ряд столиков вдоль стены напротив.
Брат захлопнул дверь в зал, и мне показалось, что я полностью оглохла: такой резкий контраст был между безумным звуковым кошмаром, из которого я только что вынырнула, и тишиной коридора.
Быстрый подъем на второй этаж — и вот мы в уютном помещении со столиками вдоль стен и большим овальным экраном в центре зала, на котором транслируется всё, что происходит на сцене первого этажа. Сейчас там показывали тёмные занавески и танцующих в клетках молодых людей. Музыку было едва слышно.
Не успели мы сесть, как к нам подошёл официант и положил на столик меню. Вежливо поклонился мне и кивнул Монгу, как старому знакомому.
Еда меня практически не интересовала, поэтому, почти сразу выбрав любимый салатик, я принялась изучать окружающую публику.
Понятие «комфортная одежда» для многих дойняней подразумевало вечерние платья и костюмы, но вот чоняни были одеты более разнообразно. Основной акцент делался на подчеркивание достоинств тела, часто встречались обтягивающий латекс и кожа, хотя иногда попадалась и плотная джинса. Были и такие, как Монг, тоже одетые в молодёжное понимание костюма для выхода в свет: брюки и пиджак в контрастной цветовой гамме.
Многие чонянлинь сидели на коленях у ног своих дойнянь. Создавалось ощущение, что я вдруг перенеслась в прошлое, обратно в Тёмные Века. Чтобы ещё больше усилить этот эффект, свет начал медленно гаснуть, и вскоре лишь стоящие на столах искусственные свечи продолжали освещать зал.
Овальный экран в центре вспыхнул ярким фейерверком, занавес на первом этаже поднялся, открывая сцену.
С помощью отличных, качественно сделанных декораций, практически настоящих, там была воссоздана то ли комната для наказаний, то ли пыточная камера. Ещё в школе мы ездили на экскурсию в один из древних замков, не перестраиваемых с Тёмных Веков, и там, в подвале, я видела нечто подобное.