Лазурные берега
Зато леди Кинсли довольно улыбнулась. Она, без сомнения, не забыла о том, как Виктор танцевал с Деирдре.
— О да, ведь мы уже знакомы! — певучим голосом произнесла она. — Молодой лекарь из Сан-Доминго… Добро пожаловать, месье!
Нора буквально читала мысли в голове у хозяйки. В отношении гостя, не заявленного заранее, следовало принять решение по поводу того, куда его посадить, а в данном случае нужно было принять очень быстрое и, по возможности, очень правильное решение. Был ли он действительно просто «другом семьи»? Тогда молодому человеку нужно будет подобрать подходящую ему по возрасту даму за столом, которую он позже смог бы сопроводить в танцевальный зал. Или же он все-таки был перспективным претендентом на руку молодой Деирдре? В таком случае леди Кинсли с бoльшим удовольствием посадила бы его рядом с его будущей невестой. Нора, однако, могла бы поспорить, что место рядом с ее дочерью уже оставил для себя Квентин…
Наблюдательный взгляд леди Кинсли внимательно следил за Виктором, однако молодой врач не дал ей ни малейшего повода сделать какие-либо определенные выводы. Вежливо, безукоризненно следуя правилам этикета, он провел Нору в зал, а в это время Дуг подал руку дочери.
Нора видела, как испытующий взгляд леди Кинсли пробежал по уже присутствующим молодым дамам, и заметила, что ее поиски подходящей для Виктора соседки по столу не укрылись от Деирдре. На выразительном лице девушки отразилась ревность. Нора решила вмешаться, чтобы предупредить возможный конфликт.
— У доктора Дюфрена и у меня много общих интересов, — с улыбкой обратилась она к леди Кинсли. — Вы знаете, я являюсь восторженной поклонницей медицины. У нас с ним до сих пор было очень мало времени, чтобы обменяться мнениями по этому поводу. Если бы можно было посадить нас за ужином рядом…
Леди Кинсли кивнула с облегчением. Это можно было устроить без проблем. Нора глубоко вздохнула, когда Деирдре снова начала улыбаться, несмотря на то что к ней присоединился Квентин и сразу же начал о чем-то ее просить. Однако миссис Фортнэм предчувствовала, что этот вечер не обойдется без происшествий.
И действительно, ничем не омраченное настроение держалось недолго. Как и ожидалось, Квентин Кинсли провел Деирдре к столу, сопровождаемый недовольным взглядом симпатичной блондинки, которую леди Кинсли посадила с другой стороны от него. Вероятно, молодая женщина представляла себе этот вечер иначе. Кинсли только сейчас обнаружил, что Нора и Виктор сидят как раз напротив них. Конечно, допустить такое было явным промахом со стороны леди Кинсли, однако, планируя то, кто где будет сидеть за столом, она не подозревала, что тут будет также и Виктор. Конечно, она собиралась посадить Нору и Дуга напротив Квентина и Деирдре, чтобы ее сыну не пришли в голову глупые мысли. Если она за это время что-то прослышала о совместных конных прогулках Деирдре и Квентина без сопровождения дуэньи, то могла, очевидно, заподозрить, что дочь Фортнэмов способна на многое…
Однако сейчас Деирдре почти не обращала внимания на своего соседа по столу, а видела только Виктора. На все попытки Квентина завязать с ней разговор девушка отвечала односложно или вообще не отвечала, и молодой человек вскоре выглядел весьма рассерженным. Однако Виктор вел себя безукоризненно. Он явно старался не слишком пламенно отвечать на взгляды Деирдре, а сконцентрировался на беседе с Норой. Тема этой беседы была весьма волнующей, и Норе на этом балу было гораздо интереснее, чем на других подобных праздниках.
В конце концов ужин завершился и гости направились в бальный зал, расположенный напротив столовой. Виктор с вежливой улыбкой обратился к Норе:
— Не желаете ли потанцевать, миссис Фортнэм?
Он старался не подавать виду, однако Нора заметила его взгляд, украдкой брошенный на Деирдре. Виктор ни на миг не выпускал из поля зрения Квентина. Тот тоже встал, чтобы провести Деирдре в роскошный танцевальный зал, который примыкал к салону.
Нора обмахивалась веером. Пышные апартаменты Кинсли были не приспособлены к погодным условиям Ямайки — уже сейчас там было довольно жарко и душно, а окна, конечно, не открывались…
— Нет, спасибо, месье Виктор, — вежливо ответила она. — После еды, которая, конечно, была великолепной, но слишком обильной, мне нужна передышка. Может быть, мне придется освободить своего мужа от общества леди Уоррингтон. Это была не самая блестящая идея — посадить его рядом с ней…
Вероятно, рассаживая Фортнэмов за столом, хозяйка дома надеялась отбить у них охоту принимать участие в последующих праздниках, но эти размышления, естественно, Нора не высказала вслух.
— Позаботьтесь о Деирдре. Кажется, ей не очень весело с ее кавалером. — Она указала на дочь, которая только что с трудом подавила зевок. Это было не очень светское поведение, и Норе стало немного стыдно за Деирдре. Зато Виктор почувствовал облегчение и рассмеялся.
— Действительно? — спросил он подчеркнуто небрежным тоном. — А я уж было подумал… ну да, при таком тесном соседстве… — Он прикусил губу. — Молодой лорд Кинсли сразу же очень старательно занялся мисс Деирдре…
Нора вздохнула. Будучи невестой Саймона, она часто думала о том, что вежливость и сдержанность тоже могут быть чрезмерными.
— Ну, тогда и вы со своей стороны можете приложить определенные усилия! — подбодрила она Виктора. — В любом случае, у нас мало общего с Кинсли, и Деирдре, конечно, ничего никому не обещала.
Нора улыбнулась, когда вскоре после этих слов молодой врач извинился и поторопился присоединиться к Деирдре и Квентину. Сразу же после этого, когда заиграли менуэт, Деирдре, сияя, встала рядом с Виктором в ряд танцующих. Квентин вывел блондинку на танцевальную площадку. Все, очевидно, было так, как того хотели лорд и леди Кинсли.
Однако Квентин Кинсли не мог так легко смириться с поражением. Как бы Деирдре ни давала ему понять, что он не пользуется ее благосклонностью, избалованный молодой человек был не готов так быстро сдаться. В последующие часы он танцевал то с одной молодой женщиной, то с другой, смеялся и шутил со своими партнершами, но только тогда, когда находился рядом с Деирдре. Однако мисс Фортнэм абсолютно не обращала внимания на то, какой популярностью пользовался хозяин бала. Если она не танцевала с Виктором, то оживленно беседовала с ним. Деирдре пила маленькими глотками шампанское и буквально впивалась взглядом в губы своего кавалера.
Квентин приходил в бешенство, видя улыбку Деирдре. Он усиленно прикладывался к ромовому пуншу, пытаясь заглушить печальные мысли, и в конце концов ему стало все равно, какой скандал он может вызвать. Кинсли бесцеремонно втиснулся между Деирдре и Виктором, когда они снова стали в ряды танцующих.
— Ну, хватит, мисс Фортнэм! — решительно воскликнул Квентин. — Я еще несколько часов назад пригласил вас на танец. Пора!
Деирдре наморщила лоб.
— Я не могу этого припомнить! — ответила она. — А этот танец я уже обещала месье Дюфрену.
Квентин повернулся к Виктору и окинул его сердитым взглядом.
— Ему уже, наверное, достаточно! — злобно процедил он сквозь зубы. — И вообще, что это за поведение? Заявиться сюда… и отнимать у лучших девушек танцы, и…
Виктор с наигранным удивлением поднял брови.
— Вы считаете, что я у вас что-то отнял, мисс Фортнэм? — спокойно спросил он.
Деирдре, слегка опьяневшая от шампанского, захихикала:
— Ни в коем случае, месье Виктор. Напротив, я… я чувствую себя так, словно мне сделали подарок…
Она подмигнула ему и сделала вид, будто приседает в поклоне.
— Ну вот, вы все слышали, — сказал Виктор. — А теперь, пожалуйста, дайте нам потанцевать — вы же видите, что нас ждут.
Виктор и Деирдре хотели принять участие в сложном танце, который объявил танцмейстер и для которого нужно было заранее встать попарно. До тех пор пока Квентин стоял между ними, танец не мог начаться — и, естественно, они втроем давно уже привлекли к себе внимание остальных пар, танцмейстера и музыкантов.