Фауст
Маргарита
Ax, если б я спала одна,Сегодня ночью, веришь слову,Я б не задвинула засова.Но рядом дремлет мать вполсна.Когда бы нас она застала,Я б тут же замертво упала!Фауст
О, вздор! Вот с каплями флакон.Немного их накапай в воду,Дай выпить ей, и до восходаЕе охватит крепкий сон.Маргарита
Ты у меня не знал отказа.А эти капли без вреда?Фауст
Я б не дал их тебе тогда.Маргарита
Чуть я тебя увижу, сразуВсе рада сделать для тебя.Тебе я, кажется, любя,Так много отдала в прошедшем,Что жертвовать уж больше нечем.(Уходит.)
Мефистофель (входя)
Ну что, ушла твоя овца?Фауст
Подслушивал?Мефистофель
Узнал немало.Тебя, как старого глупца,Девица вере обучала?О, вера — важная статьяДля девушек властолюбивых:Из женихов благочестивыхВыходят смирные мужья.Фауст
Проклятый изверг, не греши!Тебе ль понять, как в детской вереЕй страшно будущей потериМоей загубленной души!Мефистофель
Все это, братец, только так,А ты поверил и размяк?Фауст
О, помесь грязи и огня!Мефистофель
Она, заметь, физьономисткаИ раскумекала меня,По-видимому, очень близко.Ум плутовской давно смекнул,Что хват я или Вельзевул.Так ночью?..Фауст
Что тебе за дело?Мефистофель
Одна отзывчивость всецело.У колодца [65]
Гретхен и Лизхен с кувшинами.
Лизхен
Ты новости слыхала о Варваре?Гретхен
Нет. Редко вижу я кого в глаза.Лизхен
Сивилла рассказала на базаре.Ну, доигралась эта егоза!А гонор был какой у этой твари!Гретхен
Да что с ней?Лизхен
Нос заткни, тяжелый дух!Две жизни в ней, и ест и пьет за двух.Гретхен
Ах!Лизхен
Поделом! Открылось в эти числа.А как она на парне висла!Припомни танцы, и гульбу,И громкую их похвальбу.Вертелась с ним неосторожноВ саду, в распивочной, в пирожной,Себя считала краше всех,Воображала, что не грехПодарки брать от бедокура,С ним разводила шуры-муры.Забаловался молодец.Вот и девичеству конец.Гретхен
Жаль бедную!Лизхен
Жалеешь ты?А безотлучно день за прялкойПросиживать до темнотыНам не было с тобою жалко?Тем временем она тайкомХодила к своему миленку,Тоски не ведала с дружком.Теперь за это ветрогонкаОтведает епитимьи:Наденет девка власяницуЗа эти подвиги свои. [66]Гретхен
Он должен был на ней жениться.Лизхен
Найди такого дурака!Напутал, да и дал стречка.И то: не клином свет сошелся!Гретхен
Он плохо с нею обошелся.Лизхен
Брак не спасет от срамоты:На свадьбе парни ей цветыСорвут со свадебной фаты,А девки перед дверью домаНасыплют отрубей с соломой. [67](Уходит.)
Гретхен (возвращаясь домой)
Как смело хмурила я брови,Как предавалась я злословью,Как я строга была, когдаСлучалась с девушкой беда!Как из избы тогда надменноЧужой я выносила сор!Как не жалела слов, позорИзобличая откровенно!И вдруг какая перемена!Сама не лучше я сестер.Куда я скроюсь с этих пор?Куда я сделанное дену?Но то, что сердце завлекло,Так сильно было и светло!
65
Написано до 1775 года.
66
Наденет девка власяницу
За эти подвиги свои. — Этот обряд церковного покаяния «блудной матери» (матери незаконного ребенка) был отменен в веймарском своде уголовных законов лишь в 1786 году по настоянию Гете «как обычай, только умножающий детоубийство» (цитата из докладной записки Гете герцогу Карлу-Августу).
67
А девки перед дверью дома
Насыплют отрубей с соломой. — В старой России существовал аналогичный обычай: ворота дома «согрешившей» девушки мазались дегтем.