Фауст
(Садятся на землю.)
Мефистофель
Срамниц, страшилищ всяких, рож!А крик какой, какой галдеж!Поистине живой примерМегер и фурий без манер.Мне руку в свалке протяни, —Нас разлучат средь толкотни.Где ты?Фауст (издали)
Я здесь.Мефистофель
Нашел едва.Вступлю в хозяйские права.Эй, рвань, с дороги своротиИ дайте дьяволу пройти!Давай-ка, доктор, вон из давкиИ этой дикой теснотыПереберемся под кустыИ мирно посидим на травке.Фауст
Нет, у тебя все парадоксы!На Брокен совершить подъем,Куда весь ад на шабаш стекся,Чтоб тут сидеть особняком!Мефистофель
Я враг таких больших компаний,И мне милее у костраНочные толки на поляне.Фауст
А я б взошел на верх бугра.Там весь ваш цвет в разгаре пьянства,Все дьявольское атаманство.И сатана у самых кручКо многим тайнам держит ключ.Мефистофель
Там и загадок новый узел.Нет, царедворцы не по мне,Меня б их вид переконфузил.Давай побудем в тишине.Лишь в маленьком кружке интимномЕсть место тонкостям взаимным.Здесь, видишь ли, полутемно,И это лучше полусвета.На старых ведьмах домино,Молоденькие же раздеты.Будь с ними ради этикетаЛюбезен, так заведено.Но, слышишь, — музыка давно.Как им играть не опротивит,Когда так зверски все фальшивят?Но пусть в разброде струнный хор,Составим пары для кадрили.Что скажешь ты? Какой простор!Кругом до самых дальних горПылает за костром костер.Ты видишь зрелище обилья,Танцоров, пьяниц и обжор.Найди, где лучше бы кутили.Фауст
Ты выступишь как сатанаИли в обличье колдуна?Мефистофель
Я б предпочел инкогнито огласке,Но принято встречаться на пируПри орденах, в открытую, без маски.У нас не носят ордена Подвязки, [83]Мое копыто больше ко двору.Мой знак отличья оползла улитка,Ей и тебя пронюхать удалось.Таиться здесь — бесплодная попытка,Здесь сразу видят каждого насквозь.Пройдемся вдоль костров по этим скатам.Ты будешь женихом, я буду сватом.(К группе старичков вокруг полупотухшего костра.)
Что вы засели здесь в тени ракит?Поближе к поколенью молодому!Там в середине спор вовсю кипит.Отмалчиваться можно ведь и дома.Генерал
Стоишь за честь и гордость наций,Как вдруг на них находит стих:Народы вероломней грацийИ любят только молодых.Министр
Все изолгались, вот в чем горе.Былой уклад невозвратим.Покамест были мы в фаворе,Век был взаправду золотым.Разбогатевший делец
И мы ловить умели случай,И мы хватали через край,Вдруг все закрылось черной тучей,И славные деньки прощай.Писатель
К чему писать большие книги,Когда их некому читать?Теперешние прощелыгиУмеют только отрицать.Мефистофель (вдруг на вид страшно состарившись)
Не день ли скоро Страшного суда?Как погляжу на этих я каналий,Вся бочка вытекла, на дне бурда, —Невольно мысль приходит о финале.Ведьма-старьевщица
Эй, судари, а ну-ка к нам! [84]Сговорчивее нет торговки.Таким приличным господамСвой хлам продам я по дешевке.Ни на каких торгах землиДобра такого не найдете.Все то, что тут лежит в пыли,Обломки эти и лохмотьяНесчастье людям принесли.Здесь все клинки от крови ржавы,На рюмках — отпечатки губС остатками былой отравы,Колечком каждым душегубНадругивался над невинной,Здесь нет ни одного ножа,Который не вонзили в спинуИз мести или грабежа.Мефистофель
Ну что ты вынесла на рынок?Ведь это заваль, старина!Нет у тебя, кума, новинок?Теперь иные времена.Фауст
И публика, и самый торг,И ярмарка — один восторг!Мефистофель
К вершине двинулся поток.Пихаешь в бок, сбивают с ног.Фауст
Кто там?
83
У нас не носят ордена Подвязки… — Орден Подвязки — высший орден в Англии.
84
Эй, судари, а ну-ка к нам! — Речь ведьмы-старьевщицы дала повод к разноречивым толкованиям комментаторов; обычно эту ведьму принимают за олицетворение истории и археологии — наук, занимающихся раскопками «всевозможного старья». Нам такое толкование кажется весьма произвольным. Смысл монолога ведьмы-старьевщицы раскрывается в ответной реплике Мефистофеля, советующего ей обновить арсенал грехов сообразно новому духу времени, ибо только «новизна… может увлечь человека».