Полдень 23 век. Возвращение Тойво (СИ)
Собрав достаточно материала обо всех известных люденах, супруги Клермон подвергли собранную информацию многофакторному анализу, меняя параметры по вполне произвольному алгоритму. К сожалению, им не удалось получить характеристику, которая была бы общей для всех потенциальных метагомов. Люди были совершенно разные, разные психологические типы, разные интересы. Павел Люденов, например, о котором Логовенко упоминал, как о «первом людене, нашем Адаме», был человеком, ведущем вполне асоциальный образ жизни. Кстати, Логовенко почему-то ни словом не упомянул о его супруге, Софии Люденовой, которая была, несомненно, первой «Евой» метагомов. Люденовы вели очень уединенный образ жизни где-то в Гималаях и никто не знал, чем они занимаются.
Конечно же, Бернара и Мари интересовала, прежде всего, эта пара первых люденов. Зайдя в тупик в своих исследованиях, они отправились в Гималаи, в то место, где жили когда-то Павел и София, хотя, конечно, без всякой надежды что-либо там найти. «Просто что-то потянуло нас туда», — говорила потом Мари. Им пришлось довольно долго лететь на глайдере над гималайскими вершинами, пока, они, наконец, не увидели одинокую хижину, ютящуюся на пологом склоне горы. Клермоны посадили глайдер неподалеку от этого скромного жилища, и, утопая по колено в снегу, двинулись к нему. И тут случилось нечто неожиданное. Дверь хижины вдруг распахнулась и им навстречу вышли… Павел и София Люденовы, in corpo[8], так сказать.
Мари и Бернар знали их по фотографиям и от неожиданности пережили сильный шок. Но ничего страшного не произошло. Павел и София смотрели на них и улыбались. Потом Павел произнес: «Вам не нужно было лететь так далеко. То, что вы ищите, это не жизнь и не смерть. Ищите третье состояние». Затем у Клермонов наступило, как бы, «помрачение сознания», как вспоминали они впоследствии. Они очнулись лежа в снегу. Дверь хижины была распахнута настежь и хлопала на ветру. Хотя супруги Клермон точно помнили, что они ее не открывали. Было тихо и пусто вокруг. Лишь сияли на солнце горные вершины, покрытые вечными снегами. В снегу Мари и Бернар пролежали, похоже, недолго. Никаких следов обморожения не наблюдалось. Они поднялись, отряхнули друг друга от снега, и вошли в хижину. В ней царило полное запустение. Аскетическая обстановка: две кровати, несколько стульев и стол. Похоже, здесь давно никого не было. На столе Клермоны увидели лист бумаги. Мари взяла его в руки. На листке было написано: «Вам не нужно было лететь так далеко. То, что вы ищите, это не жизнь и не смерть. Ищите третье состояние».
Да… Такая вот история. Она напомнила мне случай с Сандро Мтбевари. Его попытку встретиться с Эмилем Фар-Але в Розалинде под Биаррицем.
Вернувшись в Харьков, супруги Клермон поведали Ростиславу о случившемся, и вручили ему листок с загадочной надписью.
«Похоже, это ключ к «миру люденов», — сказал Ростислав. — Видимо, их Мир пребывает в состоянии, которое не является с нашей точки зрения ни «жизнью», ни «смертью», это какое-то третье, иное состояние».
№ 02 «Косая звезда»
Полороги вышли к водопою на рассвете.
Рина насчитала двадцать шесть особей. Пятнадцать разновозрастных самок. Молодые бычки и телочки, числом около семи. Три теленка от полутора до трех месяцев от роду. И матерый вожак. Вожак не спешил припасть к живительной прохладе. Горделиво воздев венценосную голову, он принялся озирать окрестности. Его силуэт отчетливо рисовался на бледно-розовом фоне зари. Рина не могла удержаться. Она выхватила из полевой сумки блокнот и стило, несколькими штрихами набросала великолепную посадку головы, сложное переплетение роговых отростков, напоминающее корневую систему, примерилась бегло зарисовать стадо, сгрудившееся у стылого зеркала реки. Рина настолько увлеклась, что не сразу заметила мужчину в егерской форме устаревшего образца, который вышел из лесу и направился к реке.
Он шел словно слепой, спотыкаясь о камни, нелепо взмахивая руками. Шел прямо на стадо, видимо, совершенно не понимая, чем ему это грозит. У Рины пересохло в горле, она выронила стило и блокнот. Ей хотелось крикнуть, предупредить безумца, чтобы уносил ноги, пока не поздно, но уже заблеяли пугливые самки, тонко заверещал молодняк. Вожак нервно переступил массивными ногами, шумно выдохнул, опустил губастую морду к влажной от росы прибрежной гальке. Яснее сигнала не придумаешь, но незнакомец ничего не замечал. Он поравнялся со стадом, которое в нарастающей панике начало отступать к воде.
Взревев органами рогов, вожак бросился на человека. За мгновение до этого Рина зарядила карабин анестезирующей иглой и теперь мчалась со всех ног, огибая стадо, чтобы вклиниться между взбешенным самцом-полорогом и нелепым незнакомцем. Рина успела, хотя между незнакомцем и животным оставалось не более пяти метров. Припав на одно колено, Рина выстрелила. Анестетик она выбрала наугад и не могла знать, через сколько минут он подействует на вожака, поэтому тут же вскочила, схватила мужчину за руку и поволокла прочь. Рина надеялась, что снотворное подействует прежде, чем матерый самец настигнет их. Только у самой опушки она разрешила себе оглянуться.
Вожак темной горой возвышался на светло-серой речной гальке, а остальное стадо скапливалось возле него, оглашая утренний воздух недоуменным ревом. Опасность миновала. Рина отпустила руку незнакомца и в гневе повернулась к нему.
— Кто вы такой?! — накинулась она на него. — Как вас сюда занесло?
Незнакомец улыбнулся. У него было бледное лицо с выступающими скулами, немного раскосые темные глаза, резко очерченный подбородок, прямой с едва заметной горбинкой нос.
— Меня зовут Томас, — сказал он. — Томас Нильсон. Простите, я, кажется, совершил глупость.
«Знакомое имя, — подумала Рина. — Где-то я его слышала…»
— Никто не смеет тревожить полорогов на водопое, — сказала она тоном ниже. — Даже сварги.
— Сварги? — переспросил Нильсон. — Это, кажется, местные хищники… Нечто среднее между кошачьими и псовыми…
— Да, — откликнулась Рина. — И вам сильно повезло, что вы с ними не повстречались… Кстати, вы мне так и не ответили: кто вы и как здесь оказались? Вы турист? Отстали от группы? Кто ваш егерь?
— Слишком много вопросов, уважаемая спасительница, — сказал Нильсон. — Кстати, вы так и не представились.
— Арина Мохова, старший егерь-охотовед.
— Ого! — весело удивился Нильсон. — На вид вам не больше двадцати пяти, и уже старший егерь-охотовед. А младшие егеря у вас, наверное, совсем младенцы…
— Итак, я жду ответа на свои вопросы, — не приняла Рина его тона.
— Я не турист, Рина, — ответил Нильсон. — Я в некотором роде ваш коллега…
— Простите, но я знаю всех егерей заповедника, а вас вижу впервые.
— Это очень странная история, Рина… Я обязательно вам расскажу, но, если можно, не здесь. Очень есть хочется… Да и от кофе я бы не отказался.
Рина покраснела.
— Ох, простите, — пробормотала она. — Пойдемте… У меня неподалеку вертолет… До «точки» километра три, мы мигом туда доберемся.
— Вы имеете в виду пункт «Е-17»? — поинтересовался Нильсон. — «Теплый ручей»?
— Точно, — откликнулась Рина. — Вы и в самом деле знаете…
— В ста тридцати километрах к северо-западу расположена «Синяя скала», — продолжил демонстрировать осведомленность «коллега». — А в ста пятидесяти к югу-востоку — «Гулкий бор».
— Убедили, — сказала старший егерь-охотовед. — Но и разожгли мое любопытство. Теперь-то уж вам наверняка придется мне все рассказать.
Когда серо-голубой «Стерх», курлыкая движками, воспарил над жесткой щетиной леса, Рина решила сделать лишний крюк, чтобы еще раз взглянуть на стадо полорогов. При таком количестве молодняка им нельзя было надолго оставаться без своего покровителя и вождя. Сваргам ничего не стоило нарушить «водяное перемирие», если они почувствуют, что можно безнаказанно поживиться за чужой счет. «Стерх» появился над рекой, когда стадо уже покидало берег. Впереди гордо вышагивал побежденный, но не сломленный вожак. У Рины отлегло от сердца, и она добавила оборотов.