Тайные наслаждения
Нора с упавшим сердцем взяла конверт. Она знала, что Марго очень состоятельная женщина. Но нельзя же просить у матери шестьсот тысяч долларов, чтобы выкупить дом! Марго безбедно жила на проценты с капитала и отчислений в пенсионный фонд мужа. Ей придется продать что-нибудь, чтобы помочь Норе, и это существенным образом сократит ее доход. Нельзя этого делать! Мать так независима, а из-за дочери ей придется считать каждый цент. Несправедливо! Но еще более несправедливо, что Джефф отбирает у нее дом!
— И никак нельзя запретить ему продавать дом? — робко спросила она.
— Только если тебе повезет и он умрет прямо на Хайди, не успев получить развода. Но на это трудно рассчитывать. Правда, Джефф не выставит дом на продажу до первого апреля. Так что до этого время у тебя есть. Хотя дом продадут быстро, к тому времени как все детали уладят, будет уже июнь или июль. Почти год, — смущенно пробормотал Рик и отвел глаза.
— Не говори пока Карле, — попросила Нора. — Не хочу портить наш уик-энд. Собственно говоря, мне и ехать не хочется, но Джей-Джей будет очень расстроен.
Рик облегченно вздохнул.
— Да, — согласился он, — если мы скажем Карле, она весь уик-энд будет это пережевывать и испортит всем настроение. Но что мы ей скажем?
— Нужно что-то придумать, или она заподозрит неладное, — решила Нора. — Скажем насчет алиментов и общежития Джей-Джея. И что вы с Джо работаете над остальными условиями, договорились?
— Ты хороший друг, Нора Бакли.
— Как и вы с Карлой.
К вечеру они прибыли в Уитфорд, где находился университет. Но в гостинице обнаружили, что произошла ошибка и в номер миссис Джеффри Бакли поселили мистера и миссис Джеффри Бакли.
— Тут какая-то путаница, — разволновалась Нора. — Мы с мужем разводимся. Вот номер моего заказа. Видите? 3-6-9-1-1.
Она протянула клерку открытку.
— Как видите, она адресована миссис Бакли, а не мистеру и миссис.
— Вы правы, это действительно ошибка, — смущенно пробормотал портье. — Но мистер и миссис Бакли въехали полчаса назад.
— Это мой муж с возлюбленной — сладко улыбнулась Нора. — Что же, дайте мне другой номер.
— Н-не могу, — заикался несчастный портье. — Мест нет. Это родительский уик-энд, мадам.
— Знаю, поэтому приехала навестить своего сына, звезду университетской футбольной команды, — зловеще улыбнулась Нора. — У вас два выхода, молодой человек: либо вы дадите мне другой номер, либо уберете из этого моего мужа и его крошку.
— Какая-то проблема, Робертс? У нас собралась целая очередь прибывающих, — вмешался строгого вида мужчина в темном блейзере с бейджем на груди: «С. Элдерс, заместитель управляющего».
Прежде чем несчастный, осаждаемый со всех сторон портье смог ответить, Нора холодно пояснила:
— Номер, который зарезервировала я, отдали моему мужу и его любовнице. Робертс утверждает, что других номеров нет. У меня есть подтверждение заказа и бьюсь об заклад, что его не проверили, когда прибыл мой муж. Мне нужна моя комната, и немедленно.
— Мы можем дать вам комнату в пристройке, мадам. У нас есть несколько свободных номеров на такие случаи, — предложил С. Элдерс, пронзив портье уничтожающи взглядом.
— Но я не желаю селиться в пристройке, — ответила Нора с ледяной улыбкой. — Мне нужен мой номер, рядом с номером моих друзей. Отошлите в пристройку мистера Бакли и его потаскушку.
— Мадам, мы сделаем все, что можем, — пролепетал заместитель управляющего.
— Я адвокат миссис Бакли, — вмешался Рик, — и не хотел бы, чтобы инцидент вышел за рамки простого неумения уладить ситуацию. Миссис Бакли подождет у нас, пока вы удалите мистера Бакли и его подружку из номера. Надеюсь, вам ясно, мистер Элдерс?
— Да, сэр, — почтительно ответил тот и повернулся к бедняге портье: — Позаботьтесь об этом, Робертс! Немедленно!
Нора и Карла переглянулись, едва сдерживая смех.
— До чего же приятно видеть, что и Рик умеет закусить удила! — ухмыльнулась Карла.
— Он просто поразительный! — согласилась Нора. — Совершенно иная грань характера Ричарда Джонсона. И должна сказать, мне это нравится.
Они поднялись наверх, и Нора с нескрываемым злорадством слушала, как яростно ругается Джефф, которого вместе с Хайди выставили из номера.
— А в другом номере есть камин? — осведомился Джефф. — Я немедленно должен поговорить с управляющим.
— Прошу прощения, сэр, но управляющего не будет до понедельника. Можете обратиться к мистеру Элдерсу, его заместителю, — предложил коридорный.
— Я уже говорил с этим болваном! — почти завопил Джефф. — Как, черт возьми, могло случиться такое недоразумение?!
— Не знаю, сэр, — ответил коридорный, прежде чем двери лифта закрылись.
Все трое разразились смехом.
— Так ему и надо, — хмыкнула Нора.
Вскоре в дверь постучали. Оказалось, что их навестил сам мистер Элдерс.
— Я прикажу коридорному внести ваш багаж, миссис Бакли. В номере уже убрали. Так что можете заселяться. Извините, что доставили вам неприятности. Могу я проводить вас?
— Спасибо, — спокойно ответила Нора и, обратившись к друзьям, спросила: — Когда и где мы встречаемся с детьми?
— Внизу в шесть. Я заказала столик в Колониальном обеденном зале, — ответила Карла.
— Увидимся там, — пообещала Нора и последовала за ставшим нестерпимо угодливым мистером Элдерсом.
После его ухода она осмотрела комнату, неплохо обставленную мебелью «под Чиппендейл». На столе у камина стояли небольшая корзинка с фруктами и коробка шоколадных конфет. Нора взяла записку, воткнутую между яблоком и грушей.
«Спасибо за ваше терпение. С. Элдерс», — гласила карточка. Нора бросила ее в огонь и, подняв трубку, спросила у телефонистки:
— У вас есть «Ченнел»?
— Да, мадам. Хотите заказать?
— Да. Говорит миссис Бакли из номера триста двадцать.
— Никаких проблем, миссис Бакли. Канал работает после десяти вечера.
Что же, недаром мистер Николас утверждал, что «Ченнел» можно заказать почти повсюду.
Джей-Джей встретил ее в вестибюле через два часа, крепко обнял и прошептал:
— Здесь папа и Хайди. Я говорил ему, что приезжать не обязательно, тем более что здесь будешь ты. Он позвонил только сегодня утром. У меня не было времени сообщить тебе, и я боялся, что если ты узнаешь обо всем, то откажешься приехать.
— Ничего страшного, милый, — заверила Нора и рассказала о путанице с номерами.
Джей-Джей долго хохотал.
— Он знает, что его вышибли из-за тебя? — поинтересовался он.
— Подозреваю, они просто объяснили, что вышло недоразумение из-за такого количества постояльцев. Я была в номере Карлы и Рика, когда его переселяли. Он не слишком спокойно это воспринял, — фыркнула Нора.
Ей было очень трудно встретиться с Джеффом, особенно потому, что теперь она все знала о доме.
Однако Нора ничего не сказала Джей-Джею. Пообещала себе, что не станет вбивать клин между ним и Джеффом. Не потому что Джефф был таким уж хорошим отцом, скорее, наоборот. Но по-прежнему оставался родителем Джей-Джея. Поэтому Нора заставила себя забыть обо всем и заняться сыном.
Вечер получился неплохой. Они поужинали вместе: Джонсоны с Морин, Нора и Джей-Джей. Наутро позавтракали в гостинице, в великолепном и заслужившем свою славу буфете гостиницы. Там же были Хайди и Джефф. Нора послала к ним сына, хотя тот возражал. Но она уговорила его. По крайней мере Джефф не сможет заявить, что она настраивает сына против него. Вместе они пошли на футбол. Выиграла университетская команда. Нора показала сыну те общежития, в которых жила, когда сама училась здесь. Но с тех пор многое изменилось. В ответ Джей-Джей показал общежитие, где разместили футбольную команду. Но супермаркет Пагано с пиццерией были на прежнем месте, и они вместе с Джонсонами поужинали там пиццей.
— На этот раз я с чистой совестью закажу настоящее пиво. Когда я училась, здесь было только трехпроцентное, — смеясь, объявила Нора.
В воскресенье проходили матчи в футбол. Старшая университетская команда проиграла, зато юниоры — выиграли. Джей-Джей был на седьмом небе, тем более что мать сидела на трибуне. Потом они поужинали в гостинице. Попрощались и уехали, оказавшись в Эгрет-Пойнт к концу дня.