Логово чужих
Унган довольно усмехнулся.
— Меня, между прочим, не только деньги интересуют, — в ответ на обещания Анны промолвил он и сверлящим взглядом впился в нее.
— А что еще? — удивленно спросила хозяйка, пытаясь догадаться, не пойдет ли речь о каких-либо сексуальных мечтаниях колдуна. Похожие подозрения привели в беспокойство и латиноамериканца. Подняв бровь, он ожидающе уставился на Бокора.
— Я хотел бы знать, — отвечал унган, кивая на полученный от российского капитана кейс с мелкими купюрами, — понадобится ли вам после всей этой передряги аппарат и ингредиенты, при помощи которых производится облучение денег? По-моему, он вам совершенно без надобности.
— Не торопитесь все за нас решать, — строго отрезала Анна. — Еще неизвестно, как дела повернутся завтра. Пусть данная партия необработанных купюр пока останется у вас. Подождем освобождения Андриана. Если в последствии русские власти предпримут какие-нибудь шаги против меня, моего мужа или вас, мы тут же облучим эти деньги и по известному каналу отправим в Россию.
— Пока я за вас ничего не решаю, — не унимался колдун. — Мне интересно, что будет потом с прибором и радиационной начинкой для облучения купюр?
— Я думаю, что пока не пришло время решать этот вопрос. На повестке дня стоят совсем другие проблемы, — ответила хозяйка виллы.
Пьер Бокор собирался еще что-то сказать. Однако в разговор неожиданно вмешался шеф охраны Антуан.
— Прошу прощения, госпожа, — учтиво промолвил он. — Известие, нетерпящее отлагательств.
Анна Сергеевна посмотрела на него, как будто на спасителя — так ей наскучили бессовестные требования служителя вуду.
— Что опять произошло? — изображая смятение, спросила она.
— Недалеко от острова объявился какой-то катер.
— И что? — вклинился в диалог Эрнесто. — Это ведь не запрещается. Или, может, это военное судно?
— Катер точно не военный. Но вот бросил якорь. На борту один мужчина. Белый. Вроде рыбу ловит. Раньше тут никогда не появлялся…
— Послушай, Эрнесто, — обратилась к любовнику Анна, — разве здесь есть рыба?
— Рыба есть, — задумчиво говорил латиноамериканец, — но не такая, какая большинству рыбаков нужна.
— Надо взглянуть на это, — решительно заявила Власова и пригласила всех присутствующих пройти следом за главой охранников.
Он проводил всех в пункт видеонаблюдения и показал на один из мониторов. Видеокамера, направленная на северо-запад, отчетливо фиксировала катер с полотняным тентом. На его корме сидел рыбак с удочкой.
— Что будем делать, госпожа? — спросил у Власовой решительно настроенный шеф охраны.
— Надо проверить этого рыболова, — коротко ответила она, что было равнозначно приказу немедленно начинать действовать.
— Большинство белых выглядят совершенно одинаково, — внезапно вмешался колдун. — Однако в данном случае мне сдается, что я узнаю в этом рыбаке русского боевика, который вчера осмелился покуситься на мою драгоценную жизнь.
Все изумленно вытаращились на Бокора, не понимая, врет он или говорит правду.
24
Полундра был вынужден снова идти на крайний риск. Особых раздумий по этому поводу у него не возникало. Он просто представил, что видеокамеры и микрофоны, установленные им недавно на острове, находятся там совершенно без пользы. А ведь они наверняка могли бы дать весьма ценные сведения об обитателях и гостях виллы «Мирабелла». Нужно было срочно задействовать данный источник информации. Срочность намерений диктовалась и иными соображениями: была высокая вероятность того, что охрана виллы рано или поздно сумеет обнаружить всю разведывательную аппаратуру. По этим причинам Сергей Павлов, невзирая на усталость, быстро сел на катер и отправился в сторону злополучного острова.
Старлей прекрасно понимал, что катер в два счета может быть опознан охраной виллы «Мирабелла» или, того хуже, попадется на глаза кому-то из людей Пьера Бокора. Стараясь избавиться от лишнего внимания с их стороны, Сергей предусмотрительно установил на суденышке брезентовый тент. Благо, сам катер был специально оборудован таким образом, чтобы без затруднений менять судовую архитектуру. Такое, казалось бы, незначительное изменение во внешнем виде катера все-таки было действенным: с расстояния в несколько километров судно представлялось совершенно иным. Правда, уже при подготовке к отплытию у Полундры появлялись некоторые настороженные догадки. Он не исключал вероятности того, что к моменту прибытия на запланированное место для обитателей виллы любое судно вблизи с островом станет считаться потенциальным носителем опасности.
Несмотря на опасения, по прибытии в расчетную точку, старлей продолжал предпринимать меры по усилению маскировки. Чтобы пустить пыль в глаза возможного наблюдателя, он накинул на себя легкий рыбацкий плащ-балахон и установил рядом с собой телескопическую удочку. Полундра был уверен, что изображать беззаботного рыбака-одиночку ему удается весьма виртуозно. Он считал, что любой наблюдатель, смотрящий на него через бинокль или другую оптику, не сумеет отличить его от истинного любителя рыбной ловли. А в том, что на него обратят внимание, Полундра не сомневался. Ночной «алярм» на устричной ферме, по его мнению, вряд ли остался незамеченным обитателями виллы. Он считал, что таинственная хозяйка «Мирабеллы» наверняка отдала своим охранникам приказ более тщательно следить за близлежащей акваторией.
Единственно, о чем Сергей не никак не мог четко помыслить, так это о вероятных контрмерах со стороны предполагаемого противника. Трудно было представить, на какие действия осмелится охрана виллы или тонтон-макуты. Полундра готовил себя к самому худшему варианту развития событий, чтобы не оказаться застигнутым врасплох.
Если бы имелась возможность управлять установленной на вилле аппаратурой, находясь на маяке в Порт-о-Пренсе или же на платформе устричной фермы, Сергей непременно воспользовался бы ею. Однако такая возможность отсутствовала. Вся подслушивающая и подсматривающая аппаратура имела небольшой радиус действия. Чтобы принять от нее хоть какую-то информацию, нужно было находиться у самых берегов острова. То есть именно там, где Полундра и остановил внешне переоборудованный катер.
Имитируя типично рыбацкие жесты, старлей осмотрелся. Ничего подозрительного вокруг катера он не заметил и неотложно принялся за дело. Сергей положил себе на колени ноутбук и включил его. После быстрой загрузки операционной системы можно было приступать к настройке программы, устанавливающей связь с разведывательной аппаратурой за оградой виллы. Настройка не заняла большого количества времени. Уже спустя несколько минут Полундра услышал реплики людей, а еще немного позже сумел вывести на монитор их изображение. В собеседниках, сидевших на террасе, он тут же распознал Пьера Бокора. В латиноамериканце улавливались черты сходства с Эрнесто Кипитильо, каким он запомнился по фотографии. Женщина выглядела совершенно незнакомой. Старлей пытался соотнести ее внешность со снимком Анны Власовой, однако никакого сходства не наблюдалось. Впрочем, вдумываясь в содержание беседы данной троицы, он постепенно убеждался, что хозяйкой виллы была все-таки жена бывшего олигарха Андриана Власова.
Помимо последнего обстоятельства Полундра уяснил для себя планы, которые ставили перед собой собеседники. Блеф Бокора насчет целой «русской боевой группы», присланной на Гаити с целью возмездия, вызвали у старлея лишь грустную улыбку. «Ну ты, трындюля рыбий глаз, и заливаешь, — думал русский. — Ровно половина группы, о которой ты так устрашающе бакланишь, уже мертва. А вторая сидит на этом катере и слушает твой бездонный бред. Ничего, мы еще поквитаемся. Будь уверен, что час расплаты придет. И будет это очень скоро».
Когда колдун заикнулся о желании получить в качестве награды за свою работу установку по облучению денег, Полундру передернуло. Он моментально сообразил, куда клонит Бокор, выпрашивая у хозяйки виллы подобного рода небезопасную игрушку. Завладев ею, унган получал бы универсальное средство давления на абсолютно любые государства мира. Облучающая установка для него была едва ли не равнозначна волшебной палочке, с помощью которой можно обрести невиданную силу и даже показать нешуточную фигу в сторону США. А что еще нужно амбициозному чернокожему старику, мнящему себя политиком мирового уровня!