Эхо-парк
Гарри пожал плечами:
- Просто нуждался в замене.
Он нарочно запустил высокие обороты, чтобы позабавить Рейчел, и отъехал от обочины. Направился по бульвару Сан-сет и повернул в сторону Сильвер-Лейк. Маршрут как раз должен был пролегать через Эхо-парк.
- Какая именно помощь от меня требуется, Гарри?
Рейчел уже раскрыла верхнюю из лежавших у нее на коленях папок и начала читать.
- Хочу, чтобы ты на все это взглянула, а потом рассказала свои впечатления об этом типе. Завтра мне предстоит допрашивать его, и надо иметь хоть какое-то преимущество перед ним. Хочу быть уверенным, что если кем-либо и манипулируют, то не мной.
- Я слышала об этом человеке. Это Мясник из Эхо-парка, верно?
- Вообще-то его называют Мусорщиком из Эхо-парка.
- Ясно.
- Я имею к этому делу давнее отношение.
- Каким образом?
- В девяносто третьем я работал в голливудском участке. Расследовал дело об исчезновении одной девушки. Ее звали Мари Жесто, она так и не нашлась. Тогда это было громкое дело, привлекло огромное внимание прессы. А этот человек, с которым завтра мне предстоит работать, Рейнард Уэйтс, он заявляет, что желает заключить с нами сделку, в том числе и по делу Жесто.
- Зная, как близко к сердцу ты принимаешь свои расследования, Гарри, я задаюсь вопросом: разумно тебе сейчас заниматься переговорами с этим человеком?
- Все в порядке. Дело по-прежнему числится за мной. А принимать расследования близко к сердцу - стиль работы настоящего детектива. Единственно приемлемый стиль.
Босх бросил на Рейчел быстрый взгляд и увидел, как ее глаза расширились и она изумленно покачала головой:
- Сказано словно буддийским монахом. Куда мы едем?
- В одно заведение под названием «У Даффи», в Сильвер-Лейк. Будем на месте через пять минут, и тебе там понравится. Только не приводи туда своих друзей из ФБР. Они все испортят.
- Обещаю.
- У тебя еще есть время?
- Я же говорила, что пропустила ленч. Но все-таки придется вернуться на работу, отметиться.
- Значит, ты работаешь не в здании федеральной администрации?
- Нет, мы вне основного учреждения.
- Одно из тех секретных подразделений?
- Ты же знаешь порядок. Если бы я тебе ответила, потом мне пришлось бы убить тебя.
- Значит, ты не можешь разглашать, что такое «тактическая группа»?
- Да это-то ерунда. Сокращение от названия «Группа тактической разведки». Мы сборщики материала. Анализируем сырые данные, которые извлекаем из Интернета, передач по сотовой связи, по спутниковой. В общем, довольно скучное занятие.
- Но это легально?
- На данный момент - да.
- Звучит как нечто антитеррористическое.
- Чаще всего мы озадачиваем администрацию по контролю за применением законов о наркотиках. А в прошлом году раскрыли более тридцати различных интернетовских афер, в том числе связанную с фиктивной помощью пострадавшим от урагана. Как я уже сказала, это сырой материал, исходные данные.
- И ты сменила суровые пространства Южной Дакоты на деловую часть Лос-Анджелеса?
- С точки зрения карьерного роста это правильный шаг. Я о нем не жалею. Но скучаю по величественной красоте Южной Дакоты. Ладно, дай мне сосредоточиться на чтении. Ты же хочешь, чтобы я вынесла свое суждение?
- Да, извини. Не буду мешать.
Последние несколько минут Босх вел машину в молчании, затем остановился перед рестораном с витриной. Выйдя из автомобиля, он прихватил с собой газету. Рейчел попросила его заказать ей то же, что и себе. Но когда подошла официантка и Гарри заказал омлет, его спутница передумала и сама заглянула в меню.
- Мне показалось, ты сказал, у нас будет ленч, а не завтрак.
- Завтрак я тоже пропустил. А омлеты у них хороши.
Но Рейчел заказала себе сандвич с индейкой.
- Хочу тебя предупредить, что мой вклад будет очень поверхностным, - произнесла она, когда они остались одни. - Совершенно очевидно, что мне не хватит времени сделать полный психологический портрет. Только в первом приближении.
- Понимаю, - кивнул Босх. - Но у меня нет возможности дать тебе столько времени, сколько нужно.
Она вернулась к изучению досье. Босх пробегал глазами спортивный раздел, но не был так уж увлечен сводками о вчерашней игре «Доджеров». Его интерес к бейсболу за последние годы заметно снизился. Сейчас он использовал газету в основном как ширму, чтобы, отгородившись ею, под видом чтения поглядывать на Рейчел. Если не считать более длинных волос, она мало изменилась с тех пор, как он в последний раз с ней виделся. По-прежнему привлекательная, в своей живой и яркой красоте, но с каким-то неуловимым ореолом уязвимости и страдания. Они мелькали в ее глазах. То не были закаленные и ожесточенные глаза копа, которые Босх повидал на многих липах, включая собственное, когда случалось глядеть в зеркало. Это были глаза, в которых навсегда застыла душевная боль. Глаза жертвы, и это притягивало Босха к ней.
- Почему ты на меня так смотришь? - спросила вдруг Рейчел.
- Я просто…
Босха спасло появление официантки, которая поставила перед ними тарелки. Рейчел отодвинула папки в сторону, и он заметил улыбку на ее лице. Они молча принялись за еду.
- Вкусно, - наконец произнесла она. - Я голодная как волк.
- Я тоже.
- Так что же ты высматривал?
- Когда?
- Когда делал вид, будто читаешь газету.
- Наверное, старался понять, действительно ли тебе интересно то, что ты читаешь. Видишь ли, складывается впечатление, что у тебя и без того полно работы. Может, ты не собираешься снова впутываться во все это.
Ее рука с половинкой сандвича застыла на полпути.
- Я ненавижу свою работу. Вернее, не нравится то, чем я занимаюсь в данный период. Но дальше пойдет лучше. Еще годик - и все наладится, привыкну.
- А это тебе ближе? - Босх кивком указал на папки, лежащие рядом с ее тарелкой.
- Да, но здесь слишком много. Я даже не смогу толком приступить к анализу. Перебор информации.
- У меня есть только сегодняшний день.
- Почему ты не отложишь допрос?
- Не я этим распоряжаюсь. Не я веду дело. И еще потому, что тут замешана политика. Обвинитель баллотируется в окружные прокуроры. Ему нужна сенсация. Он не собирается ждать, пока я наберу обороты.
Рейчел кивнула:
- С Риком О'Ши всегда так.
- Мне пришлось добиваться своего участия в деле, из-за Жесто. Ради меня они не станут замедлять ход расследования.
Она положила руку на стопку файлов, как бы производя своего рода их оценку, которая в дальнейшем поможет ей принять решение.
- Когда отвезешь меня обратно, позволь мне на время оставить у себя эти материалы. Я закончу свой рабочий день и займусь ими. Зайду к тебе вечером и передам то, что у меня получилось. Все, что сумею извлечь.
Босх уставился на собеседницу, ища в словах скрытый смысл.
- Когда?
- Не знаю, как только просмотрю все. В.девять часов, самое позднее. Завтра утром мне на работу. Договорились?
Босх не этого ожидал.
- Ты по-прежнему живешь в том доме на горе? - спросила Рейчел.
- Да. На Вудро-Вильсон-драйв.
- А я живу к югу от Беверли, не слишком далеко. Я к тебе подъеду. Я помню дорогу. А до тех пор можно я дам тебе информацию для размышления? - спросила она. - Для проверки?
- Конечно. Какую?
- Кое-что насчет имени. Не знаешь, это его настоящее имя?
Босх нахмурился. Ему в голову не пришло придать какое-то значение имени. Уэйтс находился в тюрьме. Его отпечатки пальцев сверялись с базой данных при установлении личности.
- Думаю, да. Его отпечатки сошлись с отпечатками, полученными во время предыдущего ареста. В предыдущий раз он попытался назваться фальшивым именем, но отпечаток большого пальца из управления автотранспорта идентифицировал его как Уэйтса. А что?
- Ты знаешь, что означает рей нард?
Босх покачал головой. Необычный сюжет. Он никогда даже не задумывался над этим именем.
- Нет, а что это?