Счастливого Хэллоуина (ЛП)
было времени искать другое место. Я была слишком занята преподавательской работой.
— Да. — Я встаю, беру кардиган со спинки стула и надеваю его. — Мне нужно
захватить сумочку. — Я достаю ее из шкафа, а также беру тетрадки на проверку.
— Мисс Трит. — Я поднимаю голову на звук его голоса. Голоса Джека. Глубокий и
хриплый, я не смогу когда-нибудь его забыть. От него я покрываюсь мурашками. — Скотт
забыл свое задание. — Улыбка не сходит с его лица, его серые глаза бродят по мне, и улыбка
становится шире, когда они останавливаются в верхней части моей головы, напоминая мне, что на мне по-прежнему уши кролика на Хэллоуин. Я быстро стягиваю их с головы и
пытаюсь пригладить непослушные волосы. Мои глаза устремляются на Скотта, который не
скрывает улыбку на лице.
Я знаю, что он забыл его нарочно. — Бери свое задание, — говорю я Скотту, смотря
на него, так как решила избегать взгляд Джека. Ноги становятся ватными, рука сжимает
бедные уши кролика.
Скотт бежит к своей парте, и Джек движется ко мне, не оставляя мне никакого
выбора, кроме как посмотреть на него.
— Вы будете на Хэллоуине завтра? — Спрашивает он, когда его рука поднимается, чтобы заправить один из локонов за ухо.
Мое дыхание перехватывает. Он никогда не прикасался ко мне раньше. Черт возьми, я
не думаю, что он даже был так близко ко мне раньше. Я открываю и закрываю рот, и мое
лицо становится красным. Он наклоняется немного, шевеля губами возле моего уха.
— Дыши, Рейвен. — Его теплое дыхание щекочет мое ухо, он снова обращается ко
мне. — А теперь ответь мне, дорогая.
— Конечно. Большинство учителей будет там, — наконец, говорю я, находясь в шоке, и не могу связать даже двух слов.
Он откидывается на спинку стула, и я смотрю куда угодно, но только не на него.
— Меня интересуешь только ты.
Я пристально смотрю на него. Игривость исчезла, и теперь в его взгляде появилось
что-то такое, что я не могу понять.
— Да. — На этот раз ответ мне дается легче, но потому, что это только одно слово.
— Хорошо, мы поужинаем после.
— Я...
— Пойдем, Скотт, — говорит он, прерывая меня. Он поворачивается и уходит, не дав
мне шанса ответить.
— О. Мой. Бог, — говорит Эйпл. Я совершенно забыла, что она находится в кабинете.
— С тех пор как этот человек забирает своего племянника, он практически ни с кем не
общался, и тем более не назначал свидание.
— Никогда? — спрашиваю, вдруг заинтересовавшись его жизнью.
— Никогда. Даже когда Бекки просила его о встрече. — Эйпл приподнимает свою
грудь. Как будто я не знаю, кто такая Бекки. У нее огромная грудь, которую она должна
лучше прикрывать во время занятий, или, может быть, она просто выглядит огромной по
сравнению с ее талией. — Он, кажется, даже сказал ей, что она не подходит ему.
Может быть, она, и правда, не подходит. Не то, что бы я рассматриваю себя. Я
определенно не подхожу. Я учитель его племянника, и я в шоке, что он хочет пойти на
свидание со мной. Все может стать гораздо хуже, если ничего не получится, и я останусь с
разбитым сердцем и буду плакать каждый раз, видя его, потому что не контролирую свои
слезы. Если щенок слишком мил, я могу расплакаться.
— Боже, что же мне делать? — Я спрашиваю ее. — Я не могу пойти с ним. Мало того, что он может разбить мое сердце, но что скажут другие учителя. Они всегда все обсуждают, и
тем более, когда речь идет о Джеке. Я уверена, что они даже читают сплетни о нем в
интернете. Может быть, мне тоже стоит почитать.
— О, ты собираешься с ним на ужин. — Эйпл расплывается в гигантской улыбке.
Почему все так хотят примерить на себя роль свахи? Даже если я соглашусь пойти на
свидание с Джеком, я буду полностью погружена в свои мысли. Я едва могу сформировать
предложение рядом с ним или же перестать краснеть, как школьница. О чем мы будем
разговаривать?
— Прекрати думать. Я могу видеть, как работает твой мозг. Мы выпьем вина и
обсудим это. Кроме того, что ты наденешь завтра?
Черт, я опять забыла о костюме. — Может быть, мы просто остановимся на бутылке
вина, — говорю я ей, бросая свою сумку через плечо.
У меня есть ощущение, Джек так легко не отступит, когда я сообщу ему, что пойду на
ужин. Я не думаю, что он часто получает в ответ «нет».
Глава 2
Джек
Скотт входит в дверь и бросает рюкзак на лестнице, затем отправляется на кухню. Я
следую за ним, зная, что моя сестра накрывает на стол.
Я улыбаюсь, когда вижу, что Скотт обнимает ее и несет тарелку на стол.
— Где моя? — спрашиваю я, положив руку на сердце, и делая вид, что ранен.
— На столе, — говорит она с ухмылкой.
Моя сестра, Ким, чертовски хорошая мама, и у нее всегда есть, что поесть, поэтому
мне нравится приезжать сюда. Она и ее муж, Эрик Грейсон, женаты с девятнадцати лет. Эрик
работает в фармацевтической отрасли, поэтому часто в разъездах в течение недели. Мне
нравится помогать ей, уводить Скотта в школу или забирать его, несмотря на то, что Ким
может и сама делать это. Она и Эрик все еще безнадежно влюблены друг в друга. Они
влюблены друг в друга со дня, когда его перевели в нашу школу, и они увидели друг друга в
первый раз. Я всегда задавался вопросом, как ... до того дня, как я встретил Рейвен, и все
стало ясно.
— Ты видел ее? — Спрашивает Ким, наклоняясь.
Я беру свою тарелку и направляюсь к барной стойке. Я вижу, что Скотт играет с
чем—то за столом в столовой. Я хочу убедиться, что он не слышит, хотя ребенок, кажется, все слышит.
— У меня свидание, — с гордостью говорю я, отправляя клубнику себе в рот.
Она закрывает рот рукой и смотрит на меня в шоке. — Она сказала, что пойдет на
свидание с тобой?
Я хмурюсь. — Не совсем. — Я думаю о том, как она была шокирована, когда я сказал
ей, что мы собираемся поужинать. Я улыбаюсь. — Но она пойдет.
— Может быть, я могу, наконец, начать сама забирать Скотта из школы? Я клянусь, что они думают, будто его родители отказались от него. Но на самом деле мой брат влюблен
в учителя моего сына и преследует ее.
— Преследует? — спрашиваю я, поднимая бровь. Она знает некоторые вещи, которые
я сделал, чтобы обратить внимание Рейвен на себя, но не все.
— Вероятно, к лучшему, что я не знаю всех деталей, — говорит она и шагает в
столовую, где сидит Скотт. Я наблюдаю, как она наклоняется и целует его в макушку, а затем
садится рядом с ним, спрашивая, как прошел день.
Я наблюдаю за ней и думаю о наших родителях, как они гордились бы ей. Наш отец
умер в результате несчастного случая, когда мы были маленькими, оставив маме деньги от
страховки на наше обеспечение. Ким и мне повезло, мы оба были в состоянии пойти в
колледж и делать то, что хотели, не беспокоясь о финансах.
Когда наша мама внезапно умерла от рака молочной железы в прошлом году, это
было большим ударом для всех нас. Нам удалось пережить это, несмотря на то, что ее место в
нашей семье никто не сможет занять.
Моя мама всегда поощряла меня в стремлении исполнить мечту. Я пошел в школу и
получил аттестат, а затем поступил в институт архитектуры, закончив который, я решил
открыть свой собственный бизнес, и с тех пор стал одним из лучших архитекторов в Сиэтле.
Я был сосредоточен на строительстве моей фирмы и создании новых и интересных вещей, поэтому в моей жизни не оставалось места для любви. У меня не было девушки со средней
школы, и последний раз, когда я был на свидании, еще Буш был президентом.
Я водил Скотта в школу очень часто. Его школа находится рядом с моим офисом, так
что легко приводить его, а затем забирать домой, навещая при этом сестру. Но в один