Дикий Запад
— Роберт, — как раз в это время спрашивал Мэтью кузнеца, — как можно узнать, что кто-то нравится девушке?
Чернокожий человек по-прежнему склонялся над своей работой.
— Ну, она тебе улыбается, смотрит на тебя вполне определенным образом, может быть, она во время танца чуть крепче сожмет твою руку, — объяснял он.
— В танце? — спросил со страхом Мэтью. — Но я совсем не танцую.
Проводя пилой по доске, кузнец едва заметно покачал головой:
— Это твоя ошибка. Ты должен уже до сегодняшнего вечера купить у нее карточки на все танцы. Тогда ты будешь ее единственным партнером, и никто другой не сможет испортить тебе дело.
— Роберт, нет ли у вас минутки для меня? — Микаэла подошла теперь к обоим.
Мэтью удивленно раскрыл глаза, сначала побледнел, а затем покраснел до ушей.
— Я… ах, — запинаясь, произнес он, — я сейчас вернусь— с этими словами он исчез из поля зрения Микаэлы.
Микаэла протянула Роберту листок, который она до этого держала в руках.
— Это петиция, — объяснила она. — Мы требуем гуманного обращения с Танцующим Облаком. Вы подпишете это? — Она внимательно посмотрела на кузнеца. Никто не мог лучше, чем он, оценить положение Танцующего Облака.
Роберт смущенно опустил глаза.
— Как он? — спросил он без всякого выражения. — Я не сумел остановить людей Кастера, когда они понесли к нему в сарай цепи для скота, которые нашли в моей мастерской… — Его голос замер.
Микаэла тоже опустила глаза.
— Я знаю, Роберт, Танцующему Облаку плохо, — сказала она.
Кузнец взял бумагу и подписал ее. Потом он молча протянул ее Микаэле.
Микаэла посмотрела на него с благодарностью.
— До свидания, Роберт. — Она повернулась. Тут взгляд ее упал на Лорена Брея, который сидел напротив маленького кладбища Колорадо-Спрингс под ветвями могучей ивы. Она медленно пошла к нему, но приостановилась, когда увидела, что торговец время от времени прикладывается к маленькой серебряной бутылочке.
Она тихонько прислонилась к древесному стволу. Мистер Брей еще не заметил ее, и когда она вдруг заговорила с ним, он испуганно встрепенулся.
— Не пытайтесь утопить свое горе в вине, мистер Брей. Это дает лишь видимое облегчение.
Лавочник повернул голову к Микаэле, которая вышла из тени, отбрасываемой деревом.
— Что вы знаете об этом? — спросил он. — Вы же не были замужем.
Микаэла едва заметно склонила голову.
— Я очень хорошо знаю, что чувствует человек, потерявший того, кого он любил. Мой жених погиб во время Гражданской войны. — Ее взгляд обратился вдаль.
Мистер Брей внимательно посмотрел на молодую женщину.
— Садитесь, — сказал он и подвинулся, освобождая ей место на скамейке. Потом он протянул ей приглашающим жестом серебряную бутылочку: — Хотите глоточек?
Со смертельным презрением приняла Микаэла это дружеское предложение. Она выпила глоток, но с трудом сдержалась, чтобы не закашлять.
Но выказанное горюющим человеком доверие внезапно что-то объяснило в нем Микаэле.
— Знаете, мы с Мод познакомились на танцплощадке, — начал он рассказывать, — как раз на такой, какую сейчас открывает моя сестра. И в этом году исполнилось бы сорок два года со дня нашей свадьбы…
Микаэла с состраданием посмотрела на лавочника:
— Это долгий срок.
Лорен Брей покачал головой:
— Больше того. Это целая жизнь.
— Ма! Ма, иди скорее! — Голос Брайена взорвал внезапно наступившую тишину. Он подбежал к Микаэле так быстро, как мог. — Ты должна пойти туда. Они хотят застрелить Танцующее Облако.
Микаэла мгновенно вскочила и побежала за потоком людей, которые уже двигались к центру Колорадо-Спрингс. Известие о намеченной над индейцем экзекуции распространилось с быстротой молнии, и скоро Микаэла услышала глухой звук барабанов солдат Кастера. На площади уже собралась громадная толпа народа. Микаэла пробивалась через ряды зевак.
Трое солдат с поднятыми ружьями вели в это время индейца по залитой солнечным светом площади. Генерал Кастер стоял на обочине и с удовольствием наблюдал за этой сценой. Казалось, он наслаждался не только собственной местью, но и тем страхом, который вызовет казнь у местных жителей.
— Генерал Кастер, вы не смеете этого делать! — Микаэла наконец пробилась к белокурому человеку. Полная энергии, она остановилась перед ним. — Вы же сказали, что его будут судить.
Кастер едва удостоил ее взгляда. Он покручивал бородку и, демонстрируя скуку, пожал плечами.
— Но я решил по-другому.
— В конце концов, какое преступление он совершил? — включилась миссис Олив, и Микаэла в первый раз обрадовалась тому, что эта женщина с готовностью вмешалась в разговор.
Даже священник, казалось, почувствовал укол совести.
— Генерал, я знаю, что вы — главнокомандующий, но и вы не можете так просто, без судебного приговора… — начал он.
— Мой приговор правомочен. — В этот миг взгляд генерала встретился со взглядом Салли. Кастер закрыл глаза. — Но вы можете спросить его в последний раз. Может быть, то, что он скажет, еще изменит приговор. — Он саркастически ухмыльнулся.
— Танцующее Облако ничего не может сказать. Он не знает, где скрываются мятежники.
— Тогда выполняйте приказ, сержант, — приказал Кастер.
Раздалась барабанная дробь, и солдаты вскинули ружья.
— Смирно! Стать в позицию… — скомандовал сержант.
— Вы не можете этого сделать! — вскинулась Микаэла. Она попыталась броситься на ружья, встать перед Танцующим Облаком, защищая его, но ее крепко держал священник.
Танцующее Облако стоял в сияющем свете полуденного солнца. Он опустил голову, и его широкая грудь вздымалась от тяжелого дыхания. Он покорно ожидал решения своей судьбы.
— Огонь! — скомандовал сержант, и в тот же миг раздались ружейные залпы.
Микаэла в ужасе зажмурилась. Только когда на площади воцарилась мертвая тишина, она обернулась — и не поверила своим глазам: Танцующее Облако стоял, согнувшись больше, чем раньше, но не был даже ранен. Он выпрямился и с изумлением оглянулся.
Солдаты и генерал Кастер разразились издевательским смехом.
— Верните его на место! — распорядился генерал и погладил свою бородку. — Но в следующий раз все будет происходить всерьез.
Когда толпа разбежалась, священник с озабоченным лицом обратился к миссис Олив.
— Послушайте, я хотел бы попросить вас, учитывая эти обстоятельства, отменить сегодняшнее танцевальное мероприятие, — начал он.
— Я вполне согласна с вами, — на удивление легко согласилась она. — После такого происшествия невозможно легко перейти к обычным делам.
— Или это стоит сделать как раз в таком случае, — вдруг вмешалась Микаэла. Она смотрела на миссис Олив и на Салли, который тоже подошел к ним. — Пожалуйста, вы должны мне помочь. Это единственная возможность спасти Танцующее Облако. Миссис Олив, вы ведь наверняка захотите внести свой вклад в это дело?
После полудня маленькая «семья» Микаэлы, все празднично одетые, встретились у танцплощадки, где уже собрались к тому времени многие из гостей. Сам генерал Кастер и его солдаты не хотели лишать себя этого удовольствия. Мэтью, который шел на несколько шагов позади своей приемной матери, брата и сестры, незаметно кивнул белокурой девушке, а та смущенно кивнула ему в ответ.
Миссис Олив сновала тут и там, отдавая распоряжения. Одновременно краем глаза она наблюдала за Грейс, которая, расположившись за специально сооруженной стойкой, готовилась к тому, чтобы продавать билетики на танцы.
Священник, Микаэла и миссис Олив сошлись вместе, будто случайно.
— Значит, вы уверены в том, что мы поступаем правильно? — осторожно осведомился Джонсон.
— Я уверена в этом абсолютно, — ответила миссис Олив твердым голосом и кивнула Микаэле.
В этот момент к стойке подошел Мэтью.
— Сколько стоит танец? — спросил он Грейс— Я хотел бы купить все билеты на танцы с этой девушкой. — Он смущенно показал на девушку, с которой переглянулся раньше.
Грейс улыбнулась ему.