Мутные воды (ЛП)
— В кои-то веки я привела домой женщину, а вы двое кормите ее байками о том, как я подпустила нежданчика под нос собаке?!
Гости тут же изобразили раскаяние, но смешки, перемежавшие оправдания, ставили под сомнение их искренность.
Тристан же изо всех сил старалась казаться суровой, но улыбка искривила уголки ее рта.
— Постарайтесь-ка вести себя прилично за завтраком, — приказала она Хьюзам, — и не вздумайте рассказать ей историю про то, как я запуталась в чулках, надевая пасхальное платье! Убью обоих!..
Потом все отправились завтракать в кафе, в нескольких милях от дома Тристан. За едой они вели непринужденную беседу, и Клэр обнаружила, что искренне наслаждается компанией этой пожилой супружеской пары. Еще она подметила, что Тристан была более раскрепощенной и спокойной в присутствии четы Хьюзов.
Чувствовалось, что они так же дороги Тристан, как и она им.
Примечательно, что Кэм и Люси вполне могли бы сойти за настоящих родителей Тристан. Особенно Люси с ее темными глазами и волосами.
Интересно, была бы Тристан другим человеком, если бы ей изначально повезло с родителями?.. Внешне Тристан казалась вполне уверенной в себе особой. Но Клэр быстро раскусила, что в глубине души та была очень робкой, и, без сомнения, виной тому было ее воспитание.
Клэр охватила легкая грусть, когда она наблюдала за своими спутниками. Они смеялись и разговаривали… И это зрелище заставляли ее сердце сжиматься от тоски, напоминая о родителях и сестре, которых она потеряла в 17 лет из-за автокатастрофы.
После того несчастного случая, Клэр забрала к себе бабушка. Она относилась к ней с теплом и любовью, но Клэр все равно ощущала пустоту… К тому же бабушка умерла вскоре после того, как Клэр закончила колледж, и девушка оставалась в одиночестве, если не считать нескольких отношений.
Она улыбнулась, вспомнив тот день, когда она рассказала Тристан о своей потере, и как карие глаза ее любимой наполнились слезами сострадания.
Глядя теперь на Кэмерон и Люси, Клэр гадала: станут ли они ее новой семьей?
Остаток дня подруги провели, греясь на солнышке в шезлонгах на веранде Тристан.
Каждая была в своих мыслях, а потом Тристан задремала. Заметив это, Клэр молча любовалась женщиной, лежащей рядом. Она задумалась о том, как же Трис удалось сохранить девственность — при ее-то опытности в постельных забавах?.. Накануне ночью Клэр была слишком измотана, чтобы задаться этим вопросом, но теперь ее мучило любопытство.
Она смочила пальцы в своем стакане и брызнула водой на живот Тристан. Спящая поежилась, но не проснулась. Лицо Клэр просияло: она выудила из стакана кубик льда… С дьявольской ухмылкой она осторожненько засунула лед в мешковатые шорты соседки.
Секундой позже Тристан скорчилась и схватилась за промежность.
— Вау, девушка, потише!.. — начала прикалываться Клэр. — Не стоит ласкать себя на глазах у Ральфа! Ты ранишь его невинную душу!
Тристан вскочила и стала отряхиваться, пока лед не выпал на пол.
— Так вот, да?.. А я-то прошлой ночью размечталась, что я для тебя что-то значу… А ты вон что творишь!.. — и Тристан притворно надула губы.
— О, крошка, ты так много значишь для меня! — насмешливо прищурилась Клэр. — Иди ко мне, и я покажу тебе это…
Тристан с размаху оседлала ее живот.
— Так хорошо? — недобро оскалилась она. Клэр выпучила глаза:
— Ох, ты тяжелее, чем кажешься… — прокряхтела она под ее весом, — наверное, все из-за этих твоих мускулов…
— Надеюсь, это все-таки комплимент? — сурово уточнила Трис, скрестив руки на груди.
Но потом она смилостивилась и, освободив свою жертву, села рядом.
Клэр легонько царапнула ее ногтями по спине.
— Да, дорогая, прими это как комплимент.
Услышав ее довольный смешок, Клэр решила воспользоваться моментом и задать терзавший ее вопрос:
— Могу я кое-что спросить у тебя, солнышко?
— Угу… — Тристан почесала за ухом кота, лежащего в тени шезлонга Клэр.
— Прошлой ночью, когда мы… — Клэр замялась, пытаясь подобрать нужные слова.
— Я никогда никому до этого не позволяла подобного… — тихо ответила Трис, догадавшись, к чему она клонит. — Никогда никому не доверяла настолько… Кроме тебя… — она бросила на Клэр испытующий взгляд.
В этот момент Ральф взвился со всех ног за бабочкой, которая имела глупость пролететь мимо. Клэр села и обняла ее за плечи.
— Это очень много значит для меня Трис. Мои чувства к тебе настолько сильны… — Клэр хотела этим сказать гораздо больше, но слова застряли у нее в горле.
Она боялась, что еще слишком рано, что Тристан будет ошеломлена… Ее подруга тоже опасалась, что продолжение разговора может расстроить ее, и поторопилась сменить тему. Она сбегала наполнить их стаканы, а когда вернулась, их беседа приняла невинный оттенок.
Откуда ни возьмись, снова появился Ральф, и принес первый трофей — недоеденного кузнечика. Тристан принялась сюсюкать с ним так, будто он притащил ей мешок с золотом. Игра продолжалась большую часть дня, и обе женщины был щедро награждены: каждая получила дохлого жука, а под конец рыжик приволок маленького ужа.
Из-за этого «подарка» Тристан пришлось потратить некоторое время, чтобы уговорить Клэр слезть с садового столика:
— …Ну же, Клэр! Он — дохлый, честное слово! И вообще, это всего лишь ужик! Он противный, но не ядовитый… — увещевала Тристан.
При этом она помирала со смеху, вместо того чтобы помочь, что особенно возмущало потерпевшую… А в довершение всего еще и Ральф начал злиться, недовольный, что его не похвалили за добычу, как он ожидал.
— Да что с этим котом? Он что, рехнулся?! — сквозь зубы прошипела Клэр. — Какого дьявола он притащил сюда эту гадскую змеюку?
— Мы слишком долго находимся на солнце. Твоя кожа уже слегка покраснела, — Тристан проглотила смешок и, протянув руки, помогла Клэр слезть со стола. Оставив кота в полном недоумении, женщины отправились в дом, чтобы остыть.
Отхлебнув чаю со льдом, Клэр слегка успокоилась.
— Трис, прости, что я устроила такой скандал. Но я терпеть не могу змей, — ее передернуло от отвращения. — У меня нервы немного на взводе последнее время — из-за новой работы и всего такого… Думаю, я просто сорвалась. Но имей в виду: если он снова выкинет такой номер, я запрыгну на ближайшее же возвышение, которое окажется рядом… И ты, кстати, вполне можешь оказаться крайней…
Тристан задумчиво посмотрела на нее:
— Кажется тебе необходим небольшой перерыв… Мне нужно завтра съездить в Сент-Френсвилл, чтобы встретить судно и передать с паромом кое-какие документы. На этой неделе мы не меняем экипажи, и твой отдел не сильно загружен, если не считать пары отчетов… Думаю, твои агенты вполне с этим справятся. Кэм полагает, что я посвящу тебя во все детали нашего бизнеса. Поэтому ты должна досконально разбираться в том, что мы делаем… Так что мы убьем сразу двух зайцев: ты сопроводишь меня в поездке и побываешь на одном из наших судов. А затем мы будем свободны в течение дня…
Сент-Френсвилл — интересный городок с богатой историей. Кроме того, как раз там находится одна из самых печально известных плантаций, где водятся привидения.
Мы могли бы пообедать и посмотреть это место. Я слышала, там действительно жутко!.. Как тебе идея? Хочешь увидеть парочку привидений?..
— Хм… ну, пока ты не планируешь ночевать в доме с привидениями, то я не против…
А мне придется надевать эти ботинки со стальными носами?.. Если так, то предупреждаю: я не уйду в них далеко! Когда ты в прошлый раз заставила меня их надеть, у меня икры ныли неделю, и пришлось делать педикюр, чтобы привести в порядок ногти на ногах.
Следующим утром подруги отправились на север в Сент-Френсвилл на рабочей машине Тристан. Клэр рассматривала пейзаж окрестностей Батон-Руж, когда они покинули город. Окружающее напоминало ей Техас: такие же сосны, вытянувшиеся вдоль трассы-61. Но перед тем, как они въехали в пригород Сент-Френсвилла, местность стала более холмистой. Дорогу окаймляли старые дубы, и казалось, будто они были в каком-то другом мире.