Агония (СИ)
- Сэр на красной линии министр обороны России, - сообщил дежурный по штабу.
Локарт, выругавшись, взял с пульта беспроводную телефонную трубку и на русском, стараясь четко выговаривать слова, медленно произнес:
- Доброй ночи, генерал Мальцев. Сожалею, что мы не даем вам спать. Вам уже доложили - у нас "лодка изгой".
- А я не спал, господин министр. Мы с коллегами как раз обсуждали ситуацию в вашей стране, - на довольно хорошем английском ответил Мальцев. - Что у вас там происходит? Вы потеряли контроль над ядерными силами. Все никак не можете поделить то, что осталось от Америки?
- Вы рано хороните Америку, генерал, - зло скрипнув зубами, сказал Локарт уже по-английски. - И у нас полный контроль над всеми вооруженными силами включая ядерные. Залп с подлодки - это технический сбой. Скорее всего, кибертеррористы заразили боевым вирусом систему управления вооружением лодки. Этот вирус и дал команду на пуск ракет. Мы сейчас пытаемся восстановить контроль. Часть ракет уже сбита силами нашей ПРО.
- Опять террористы, господин министр? Ладно. Оставим лирику и сказки про вирусы. Мы знаем, что у вас нет контакта с лодкой, - российский генерал перешел к делу. - В соответствии с протоколом к Договору о неприменении оружия массового поражения, страна, против которой оно было применено, имеет право уничтожить силы и средства его применившие. Мы намерены воспользоваться этим правом.
- Генерал, в первые секунды после пуска мы, в соответствии с договором, предупредили вас, что "Кентукки" - "изгой" и, что ядерные боевые блоки не активированы. Мы даже сами сбили восемь ракет пущенных с подлодки. Это подтверждает, что у нас нет злого умысла.
- Активированы боеголовки или нет на оставшихся ракетах, мы не знаем, - сухо ответил Мальцев. - Мы знаем, что по территории России с американской стратегической подводной лодки был произведен пуск ядерных баллистических ракет. По сути, по России был нанесен ядерный удар. В качестве ответной меры мы уничтожим вашу подлодку.
- Послушайте, генерал, в эту минуту президент Лэйсон связывается с вашим президентом, чтобы уладить это недоразумение.
- Недоразумение? Вы называете залп ядерных ракет недоразумением? Не издевайтесь, мистер Локарт. В любом случае решение принято. У меня прямой приказ президента действовать в соответствии с протоколом.
- Вы готовы пойти на конфликт? - спросил с вызовом Локарт, поражаясь тому, в каком тоне с ним разговаривает российский генерал.
- Будьте реалистом, министр Локарт. Мы оба знаем, что никакого конфликта не будет. Международное право на нашей стороне, а Америка сейчас не в том положении, чтобы им пренебрегать, как вы это обычно делаете. Мы уничтожим вашу лодку. - Мальцев сделал небольшую паузу и продолжил: - Да, кстати, поздравляю вас с повышением, мистер Локарт. В ближайшее время надеюсь наладить с вами тесные партнерские отношения. До свидания...
В голосе российского генерала не чувствовалось ни тени иронии. Было понятно, что он говорил вполне серьезно.
Министр обороны, не стесняясь подчиненных, выругался. Еще несколько лет назад такое было просто невозможно. С США тогда никто не мог разговаривать таким тоном. Но Мальцев был прав - сейчас для Америки военный конфликт с Россией равнозначен самоубийству. Поэтому конфликта не будет. Пока...
- Сэр, русский крейсер сделал залп. Два пуска ракет в сторону "Кентукки". Подлетное время двенадцать минут.
- Дуглас, мы можем попытаться перехватить их ракеты пока они не начали маневрировать, - предложил командующий Седьмым флотом.
- Нет. Этот маньяк Митчел нанес несанкционированный ракетный удар. Судя по всему, у него полный контроль над лодкой. Ее надо уничтожить.
- Неужели ты позволишь это сделать русским?
- Нет, конечно, - выдавив кислую улыбку, сказал Локарт. - Я им не доставлю такого удовольствия. Мы просто посмотрим, на что способны их ракеты. Лэйсон передала мне частичный контроль над ядерными силами. Я думаю, мы не дадим русским добраться до подлодки.
- Сэр, это Центр контроля NORAD. Русские уничтожили четыре ракеты, пущенные с "Кентукки" в зоне ответственности своих ПРО до отделения боевых блоков. Сэр, Китай поднял в воздух истребители, они направляются в район "Кентукки". Сэр, русский крейсер дал еще один залп - две ракеты. Мы не можем отследить средствами NORAD русские ракеты из первого залпа. Скорее всего, они идут слишком низко по сложной аэродинамической траектории и обладают характеристиками "стелс", возможен так же гиперзвук. Включаем спутниковую систему визуального сканирования предполагаемой траектории. Передаем последние координаты целей в систему ПВО Седьмого флота.
- Китайцы слишком далеко. Русские ракеты подлетят намного быстрее. Ты понимаешь, что делают русские? - спросил Локарт.
- Странно. Я такого еще не видел. Лодка уже ушла из района пуска. Кораблей и самолетов у них там нет, и они не должны знать ее точные координаты, - ответил командующий Седьмым флотом. - Надеюсь, они не собираются применить против "Кентукки" ядерные боеголовки.
- Сэр, мы не можем отследить ракеты из второго пуска русских. Передаем последние данные в систему ПВО Седьмого флота.
- Инициирую Нулевой протокол по коду "Сломанная стрела"* (*Нулевой протокол по коду "Сломанная стрела"* (англ. "Broken Arrow" Protocol Zero) - обеспечивает самоуничтожение подводных лодок, самолетов и надводных кораблей, несущих стратегическое ядерное оружие в случае потери над ними контроля. Для баллистических ракет существует отдельный протокол), - приказал министр обороны и оглянулся.
Старший офицер, сидевший в сопровождении двух вооруженных морских пехотинцев в кресле в глубине зала, встал, подошел к Локарту и положил перед ним небольшой титановый кейс. Министр обороны приложил руку к сенсорной панели не его крышке, которая считала терморисунок кровеносных сосудов и разблокировала запирающее устройство.
Ядерный чемоданчик или "черный ящик", как его называли специалисты, уже давно превратился из портативного сейфа с запечатанными конвертами, содержащими коды пуска ракет, в небольшой, но мощный пульт управления всем стратегическими активами США. Этот пульт имел хорошо защищенные многоканальные высокоскоростные линии связи и позволял отдавать ядерным силам США практически любые команды от пуска по целям, до самоуничтожения целых позиционных районов, где это оружие размешалось. Более того таких "черных ящиков" было два. Основной находился у президента и обеспечивал полный контроль за ядерным арсеналом. Дублирующий, с выбранными президентом функциями, находился у министра обороны. Для активации основного пульта, способного дать команду на пуск ядерных ракет, нужны были три ключа - синхронизированные с ним чип-карты с постоянно меняющимися по одному алгоритму кодами. Один находился у президента, второй у министра обороны, третий у вице-президента. Функция авторизации пуска ракет и активации ядерных боевых блоков в дублирующем пульте отсутствовала, и для работы с ним было достаточно лишь одного ключа.
Локарт расстегнул пуговицу на воротнике рубашки и снял небольшой жетон с чип-ключем, висевший на цепочке у него на шее.
- Дуглас, в районе "Кентукки" зарегистрированы мощные волновые колебания, идущие от четырех источников расположенных на глубине около трехсот метров, - сообщил командующий Седьмым флотом. - Теперь ты понял, что они делают?
- Да. Русские сбросили с первых двух ракет глубинные волновые генераторы, чтобы подсветить лодку, - ответил министр, активируя "черный ящик". - Значит две оставшиеся ракеты - ударные. Теперь у "Кентукки" нет шанса избежать контакта. Но я, все же, не понимаю, что они собираются делать дальше, ведь они пустили всего две ракеты. Сообщите на подлодку о приближающейся атаке. У них достаточно средств, чтобы защититься или уклониться от всего, кроме ядерного взрыва.