Всеми цветами радуги
Однако теперь, покончив с множеством различных проблем, Оливия вполне осознавала чрезвычайную сложность еще одной и самой волнующей ее проблемы. Доминик Фицчарлз, с первых минут своего появления в церкви бившийся над решением мучившей его загадки, явно намеревался найти к ней ответ.
— Этот человек упрям как осел, — сказала себе Оливия, изо всех сил пытаясь не обращать внимания на тяжелый взгляд ясных серых глаз, неотрывно следивших за ней, пока она ходила между гостями. К счастью для нее, Доминик должен был вместе с Сарой, Марком и их родителями встречать гостей, так что какое-то время девушка чувствовала себя в относительной безопасности.
Но после того, как все гости прибыли, Доминик смог уже гораздо более внимательно наблюдать за Оливией. По крайней мере, так показалось девушке. И она слегка запаниковала. Даже в тот момент, когда Доминик болтал со своими приятелями, он время от времени находил взглядом девушку в толпе гостей, стараясь не терять на долгое время из вида ее стройную фигуру.
Внезапно Оливия заметила, что он пробирается к ней через толпу гостей. Пришлось срочно спасаться в дамской комнате. Чувствуя себя совершенно утомленной после всех волнений сегодняшнего дня, одной из главных причин которых стал шафер Марка Райленда, она уселась на стул, сняла черную широкополую шляпу и уставилась на свое отражение в зеркале.
— Ради бога, Оливия, возьми себя в руки, — приказала она себе вслух, обращаясь к девушке по другую сторону зеркала. Та смотрела на нее своими большими зелеными глазами, в которых явно светился страх перед ожиданием чего-то ужасного.
Оливия, естественно, не имела возможности слишком долго прятаться здесь, однако она воспользовалась ситуацией, чтобы привести в порядок волосы. Тщательно расчесав их и собрав в аккуратный пучок, девушка поняла, что это позволило ей несколько расслабиться, теперь она чувствовала себя гораздо лучше.
Спустившись на первый этаж отеля, Оливия сдала в гардероб свою шляпу и, удостоверившись, что теперь она приняла обычный вид деловой леди, с глубоким вздохом направилась обратно в банкетный зал, намереваясь провозгласить тост за счастливую и долгую жизнь молодых супругов.
Оливия уже давно привыкла к таким свадебным речам и могла легко говорить сколько угодно времени, не волнуясь, что ей не удастся найти нужных слов. Войдя в зал, девушка остановилась, посмотрела в ту сторону, откуда доносились чьи-то поздравления и пожелания молодоженам, и увидела Сару, ухватившуюся за микрофон.
— Мы так счастливы видеть вас сегодня, — с широкой улыбкой обратилась новобрачная к гостям. — Я уже поблагодарила моих родителей и всех, кто принимал участие в нашей свадьбе, но я хочу особо выделить Оливию Джонсон, которая взвалила на себя огромную часть всех забот и проблем. Благодаря ей, мы с Марком могли спокойно готовиться к свадьбе.
О господи! Для Оливии эти слова прозвучали совсем не так, как для остальных гостей. Она бросила быстрый взгляд на Доминика. Тот щелкнул пальцами, а на его привлекательном лице расплылось выражение удовлетворения. Наконец-то он получил ответ на мучивший его вопрос! Теперь ей не удастся остаться инкогнито и долго скрываться от этого упрямого человека. Пока же Доминик как шафер жениха вышел вперед, чтобы произнести последний тост. В заключение своего выступления он, как и многие до него, пожелал молодоженам здоровья и долгой счастливой жизни. Все нашли речь, произнесенную им, очень удачной, и только Оливия отметила в его голосе циничные нотки, которые проскользнули в тот момент, когда он выразил радость, что благодаря свадьбе у него появилась редкая возможность увидеть так много «старых друзей»!
Наступил черед свадебного торта. Едва Сара и Марк приступили к процедуре его разрезания, как Оливия заметила рядом с собой высокую фигуру Доминика.
— Привет, Оливия. Как приятно после стольких лет разлуки снова видеть тебя! — холодно проговорил Доминик, а затем иронически улыбнулся, увидев, как она побледнела. Все-таки ей не удалось избежать встречи с ним!
ГЛАВА ВТОРАЯ
— Да, много времени утекло с тех пор, как мы видели друг друга в последний раз... — медленно проговорил Доминик.
— Да уж... — осторожно согласилась Оливия, пытаясь справиться с волнением от его столь неожиданного появления рядом с собой.
— Чем же ты занималась все эти годы? — продолжал допытываться он.
Девушка пожала плечами.
— Ничем особенным.
— Неужели? — иронически спросил он. — Честно говоря, у тебя сегодня не было ни одной свободной минутки.
— Да, как ты мог заметить, я занималась делом: устраивала венчание и банкет, — ответила Оливия, делая вид, что рассматривает толпу гостей за его спиной.
Доминик хмыкнул.
— Да, признаться, я не сразу узнал тебя. Впрочем, ты, похоже, не слишком этого хотела, — сказал он, даже не пытаясь скрыть сарказм, прозвучавший в его голосе. — И как идут дела? Надеюсь, удачно?
Оливия снова пожала плечами.
— Бизнес позволяет мне вести вполне достойную жизнь.
— Я искренне рад это слышать, — Доминик притворно-сладко улыбнулся, его нисколько не тревожило очевидное нежелание девушки продолжать разговор. — А с личной жизнью у тебя тоже все в порядке?
— С личной жизнью? — с каменным выражением лица переспросила она. Ее глаза рыскали по залу в поисках путей спасения от настойчивого взгляда высокого темноволосого мужчины, стоявшего близко, слишком близко от нее.
— Ну, я только хочу узнать, — явно наслаждаясь ее смущением, пояснил он, — счастлива ли ты сейчас, вышла ли замуж? Живешь ли по-прежнему за городом или купила дом в Лондоне? Ничего криминального, — добавил он с усмешкой. — Самые обычные вопросы, которые люди задают друг другу, когда встречаются через большой промежуток времени.
— Я счастлива, не замужем и живу в Лондоне, — огрызнулась Оливия. — Достаточно полные ответы? Если ты не возражаешь, я пойду, у меня полным-полно работы.
— Прости, но я возражаю, — без раздумий ответил Доминик и, взяв ее под руку, повел в маленькую нишу в дальнем углу зала.
Девушка подчинилась с явной неохотой.
— Но у меня действительно очень много работы, и...
— Работа подождет, — твердо прервал он, усадив Оливию на скамью в самом уголке ниши и задернув бархатную занавеску. — Мы оба достаточно долго были заняты, так что теперь, мне кажется, мы имеем полное право на небольшой перерыв, — заявил Доминик и, не дав девушке времени ответить, быстро добавил: — Я ненадолго отлучусь, чтобы принести нам что-нибудь выпить. Надеюсь, ты будешь разумной девочкой и не попытаешься убежать отсюда?
Несмотря на улыбку, в его голосе не было ничего веселого, а в его глазах девушка прочла холодную угрозу. Пристально посмотрев на Оливию, Доминик повернулся на каблуках и, откинув занавеску, быстрыми шагами направился к ближайшему официанту.
Пока девушка смотрела, как Доминик решительно прокладывал себе дорогу сквозь толпу, она отчаянно пыталась собраться с мыслями и взять себя в руки.
Однако неожиданное появление в ее жизни человека, который когда-то так много для нее значил, произвело на девушку столь сильное впечатление, что она чувствовала себя не в состоянии справиться с охватившими ее эмоциями.
Оливия прекрасно понимала, что есть нечто странное и унизительное в ее покорном сидении в этой нише, но встать и уйти она даже не пыталась, хотя никогда не отличалась особым послушанием. Девушка, с одной стороны, ругала себя за робость, а с другой — осознавала, что Доминик вовсе не шутил, когда приказал ей сидеть здесь. К тому же было бы совершенно бессмысленно бегать от него по банкетному залу, ведь до конца свадебного застолья оставалось еще несколько часов. Только насмешила бы Доминика.
Во всяком случае, главное — это не позволить ему догадаться, насколько опустошенной она себя чувствовала после резкого разрыва их короткого романа. Ей следует солгать и заявить Доминику, что она замужем и счастлива в браке. Или пойти еще дальше и перечислить целую вереницу блистательных мужчин, с которыми у нее якобы были сексуальные отношения.