Повелитель Серебряного лука
Фия поднималась все выше. На вершине скалы она увидела, что храм окружают острые камни. Это место называлось Прыжок Аполлона. Мама рассказывала, что однажды золотокудрый бог солнца остановился здесь отдохнуть, оставив свою огненную колесницу.
Малышка из последних сил карабкалась по отвесному склону. Голова кружилась от усталости, и она снова споткнулась о камень. Небо озарила вспышка молнии. Девочка закричала, потому что в яркой вспышке увидела чью-то фигуру, стоящую на самом краю скалы с поднятыми руками. У Фии подкосились ноги, она упала на землю. Облака расступились, луна показалась на небе. Бог опустил руки и медленно повернулся, на его обнаженном торсе сверкали капли дождя. Фия со страхом смотрела на незнакомца широко открытыми глазами. Это Хозяин Серебряного Лука? Конечно, нет, потому что у этого бога были длинные и темные волосы, а у Аполлона должны быть локоны, сотканные из солнечного цвета. К тому же, его лицо было суровым, а глаза – холодными. Девочка взглянула на лодыжки незнакомца, надеясь увидеть крылатые сандалии Гермеса, посланника богов. Говорят, что Гермес хорошо относится к смертным. Но крылатых сандалий она не увидела.
Бог направился к ней, и девочка смогла разглядеть цвет его глаз: они были ярко-голубыми.
– Что ты здесь делаешь? – произнес он.
– Ты – бог войны? – дрожащим голосом спросила девочка.
– Нет, я не бог войны, – улыбнулся незнакомец.
Она вздохнула с облегчением. Могучий Арес не стал бы помогать ее маме. Он ненавидел людей.
– Моя мама больна, а у меня нет подношений, – объяснила Фия. – Но если ты вылечишь ее, я буду много работать и приносить тебе много даров. Всю мою жизнь.
Бог отвернулся и пошел к камням.
– Пожалуйста, не уходи! – закричала девочка. – Моя мама больна!
Он наклонился, достал из-за камня тяжелый плащ, вернулся к Фие и накинул ей на плечи. Плащ был соткан из очень мягкой шерсти.
– Ты пришла в храм за помощью для своей мамы? – спросил бог. – А лекарь у нее был?
– Лекарь отказался придти, – рассказала ему Фия. – Поэтому я пошла в храм, но у меня не было с собой даров. Жрецы прогнали меня.
– Пойдем, – сказал бог, – отведи меня к твоей маме.
– Спасибо, – девочка попыталась встать. Но ноги не хотели слушаться, и она неловко упала, испачкав грязью дорогой плащ. – Прости. Прости.
– Не переживай, – успокоил ее бог, взяв на руки, и пошел по направлению к городу.
По дороге девочка заснула, положив голову на плечо бога. Она проснулась только когда услышала чьи-то голоса: незнакомец с кем-то разговаривал. Открыв глаза, девочка увидела человека большого роста, идущего рядом с богом. Это был лысый великан, борода которого была заплетена в две косички. Когда она открыла глаза, бородач улыбнулся. Вдалеке показались дома, и бог спросил, где она живет. Фия смутилась, потому что это были красивые дома с белыми стенами и красными крышами. Они с мамой ютились в лачуге на пустыре позади этих зданий. Крыша в их жилище прохудилась, а через дыры в деревянных стенах забирались крысы. В грязной лачуге не было окон.
– Я чувствую себя уже лучше, – сказала девочка, и бог опустил ее на землю. Фия указала на свое жилище.
Когда они вошли внутрь лачуги, от ее матери бросились прочь крысы. Бог присел на пол рядом с женщиной и коснулся ее лба. «Она жива, – сказал он. – Неси ее в дом, Вол, – велел бог своему другу. – Мы тоже скоро придем». Бог взял
Фию за руку, они вместе пошли через город и остановились у дома лекаря. «Он очень злой человек», – предупредила девочка, когда бог постучал в деревянную дверь. Дверь открылась, и в дверном проеме замаячил лекарь.
– Что во имя Гадеса…? – начал он. Затем лекарь увидел темноволосого бога и сразу переменился в лице, он как будто весь сжался. – Простите, господин, – поклонился он. – Я не знал…
– Бери свои травы и лекарства и иди немедленно в дом Федры, – велел ему бог.
– Конечно. Немедленно.
Затем они поднялись по длинному извилистому холму туда, где жили богачи. Фия снова почувствовала слабость. Бог взял ее на руки и пообещал накормить. Когда они, наконец, пришли, Фия застыла в удивлении. Это был дворец с прекрасным садом, окруженным высокой стеной, по обе стороны от ворот стояли красные колонны. Внутри дворца пол был выложен разноцветной мозаикой, а стены выкрашены в яркие цвета.
– Это твой дом? – спросила девочка.
– Нет. Я живу здесь, когда приезжаю на Кипр, – ответил бог.
Он отнес Фию в комнату с белыми стенами, расположенную в дальнем конце дома. Там их встретила золотоволосая молодая женщина в зеленой тунике, расшитой по краям золотыми нитками. Она была очень красивой, и бог заговорил с ней, назвав Федрой. «Дай ребенку что-нибудь поесть, – попросил он. – Я подожду лекаря и узнаю, что с ее матерью». Федра улыбнулась маленькой гостье и принесла свежий хлеба и мед. Поев, девочка поблагодарила женщину, и они некоторое время сидели в молчании. Фия не знала, что сказать. Женщина налила себе вина, разбавив его водой.
– Ты – богиня? – спросила девочка.
– Некоторые мужчины говорили мне, что я – богиня, – ответила Федра, улыбнувшись.
– Это твой дом?
– Да. Тебе здесь нравится?
– Он очень большой.
– Да.
Фия поклонилась и сказала тихим голосом. – Я не знаю, что он за бог. Я пошла в храм и увидела его. Он – Повелитель Серебряного Лука?
– Он хозяин многих вещей, – улыбнулась женщина. – Хочешь еще хлеба?
– Да, спасибо.
Федра принесла кувшин холодного молока и налила в кружку. Фия выпила молоко, которое на вкус оно оказалось превосходным.
– Так, – сказала молодая женщина, – твоя мама заболела, и ты пошла в храм за помощью. Он находится очень высоко, и это опасно. Там водятся дикие собаки.
Фия не знала, что ответить, и сидела молча.
– Это было очень смело с твоей стороны, – похвалила ее Федра. – Твоей маме повезло, что у нее есть ты. Что случилось с твоими волосами?
– Мама остригла их. У меня вши, – девочке снова покраснела.
– Я приготовлю тебе ванну. И мы найдем какую-нибудь мазь от укусов и царапин на твоих руках.
Вернулся бог. Он переоделся в белую тунику до колена, расшитую серебряными нитками, длинные волосы убрал с лица и завязал в хвост.
– Твоя мама очень слаба, – сказал он, – но сейчас она спит. Лекарь будет приходить каждый день, пока она не поправится. Вы обе можете оставаться здесь, сколько пожелаете. Федра найдет работу для твоей мамы. Это ответ на твои молитвы, Фия?
– О, да, – воскликнула девочка. – Спасибо.
– Ей интересно, не Аполлон ли ты, – улыбнулась Федра.
Он встал на колени рядом с Фией, и она заглянула ему в глаза.
– Меня зовут Геликаон, – сказал он, – и я не бог. Ты разочарована?
– Нет, – ответила девочка, хотя это была неправда.
Геликаон встал и обратился к Федре:
– Должны придти купцы. Мне нужно с ними поговорить.
– Ты все еще намерен завтра отплыть в Трою?
– Я должен. Я обещал Гектору быть на свадьбе.
– Сейчас сезон дождей, Геликаон, почти целый месяц в море свирепствуют бури. Это обещание может дорого тебе обойтись.
Геликаон наклонился и поцеловал ее, а затем вышел из комнаты. Федра села рядом с гостьей.
– Не расстраивайся, девочка, – сказала она. – Он, на самом деле, бог. Просто не знает об этом.
Искупав и уложив маленькую Фию спать, Федра вышла на террасу и остановилась, наблюдая за вспышками молнии. Холодный свежий ветер дул со стороны сада, наполняя воздух ароматом жасмина, растущего у западной стены. Она устала, ее охватила необъяснимая грусть. Сезон дождей почти закончился, и скоро Геликаон отправится в Трою, за сотни миль отсюда, а затем – на зиму в Дарданию. Федра рассчитывала на страстную ночь, представляла его упругое тело, чувствовала вкус его губ на своих. Вместо этого он вернулся с изголодавшимся, искусанным блохами ребенком беззубой женщины, которую чуть раньше принес Вол. Сначала Федра рассердилась, а теперь ей было просто грустно. Спрятавшись от дождя, женщина закрыла глаза и представила себе большие и испуганные глаза, худое измученное лицо девочки, обритая голова которой была вся искусана. Малышка заснула рядом с комнатой своей матери. Федра почувствовала желание обнять Фию, прижать к сердцу и поцеловать. Ей хотелось, чтобы в огромных голубых глазах девочки больше не было ни боли, ни страха. Но это было ей не подвластно. Федра поправила покрывало и подложила под голову ребенка мягкую подушку.